Заговорщики Гора - [35]
— Ты меняешься, красотка Аллисон, — заметила первая наставница.
— И эти преобразования в тебе были вызваны, смазливая варварка, — добавила вторая.
— Известно ли тебе это, Аллисон? — осведомилась третья.
— Нет, Госпожа, — ответила я, но тут же, заметив на полу перед собой тень от занесённого надо мной стрекала, выкрикнула: — Возможно, Госпожа!
К моему облегчению наставница опустила стрекало.
— Возможно, Аллисон пока не понимает, как она меняется, — предположила вторая из наставниц.
Честно говоря, я боялась, что уже начала это понимать, и даже слишком хорошо. Наставницы, конечно, могли судить об этом только по моему поведению, позам, выражению лица, манере речи и прочим внешним признакам. С другой стороны мне всё яснее становилось то, что эти внешние признаки, были не столько простым результатом намерений и замыслов, сколько являлись неизбежным последствием внутренних изменений. Моё поведение, и я это чувствовала, теперь становилось всё меньше имитацией поведения рабыни, и больше поведением рабыни.
— Не бери в голову, Аллисон, — посоветовала первая наставница. — Нет ничего неправильного в том, чтобы быть изящной, красивой, уязвимой, мягкой, страстной и полностью, тотально женственной.
— Короче говоря, — сказала вторая, — в том, чтобы быть рабыней.
— Её переход уже начался и идёт полным ходом, — заключила третья.
— Мужчинам в женщине нравится женщина, — пояснила первая наставниц.
— А разве нам в мужчине нравится не мужчина? — осведомилась вторая.
— Верно, — рассмеялась третья.
— Уверена, многое из того о чем мы говорим, тебе пока не понятно, — сказала мне первая наставница, — но придёт время и всё это станет для тебя предельно ясным.
— Изменения, вызванные в тебе, — подключилась вторая, — станут неотъемлемой частью тебя, а заодно поднимут твою цену на рынке. Мужчины оценят то, как Ты двигаешься, улыбаешься, поворачиваешь голову и так далее.
— При этом сама Ты даже не будешь этого замечать, — сказала третья.
— Зато другие смогут по таким нюансам узнать рабыню, — усмехнулась вторая.
— Иногда так поступают стражники, — не без тревоги в голосе сообщила третья. — Порой они просто приказывают женщине пройтись перед ними, взад и вперёд, тем самым определяя рабыню, даже спрятавшуюся под одеждами свободной женщины.
— Варварок вроде тебя, — предупредила первая, — вычислить ещё легче, например, по меткам, часто имеющимся на ваших плечах, или по крошечным кусочкам металла, которые часто присутствуют в ваших зубах. Кроме того, никто из вас не знает, как надевать, оборачивать, укладывать и закреплять одежды сокрытия, как носить вуали и многое другое.
— Да уж, разобраться с такими вещами, это тебе не тунику натянуть или камиск, — хмыкнула её коллега.
— А госпожа умеет это делать? — полюбопытствовала я.
— Когда-то умела, — улыбнулась она. — Но теперь не променяла бы свою тунику даже на одежды Убары.
Этого я понять не могла. Разве Убара не была свободной женщиной со всеми вытекающими из этого последствиями?
— Есть тысячи мелочей и нюансов, которые известны любому уроженцу Гора, и о которых варвары не осведомлены, — сказала наставница.
— К тому же, — добавила вторая, — гореанский, преподаваемый варваркам, зачастую тонко отличается от того, на котором говорят гореане по рождению, например, в произношении определённых слов.
— А меня Вы тоже учили такому гореанскому, отличающемуся от правильного? — поинтересовалась я.
— Любопытство, — усмехнулась она, — не подобает кейджере.
— Да, Госпожа, — вздохнула я.
— Жаль, конечно, что нам не дали побольше времени на твоё обучение, — сказала наставница.
— Госпожа? — не поняла я.
— Состояние рынка меняется, — развела она руками, — приходят новые заказы. То, что пользовалось спросом вчера, сегодня не представляет особого интереса, но, возможно, завтра, снова войдёт в моду.
— Я не понимаю, — прошептала я.
— Ты ведь девственница, не так ли? — уточнила вторая.
— Да, Госпожа, — подтвердила я.
— Не похожа Ты на девственницу, — усмехнулась она.
— Большинство не похоже, — пожала плечами первая наставница.
— Это точно, — поддержала вторая.
— Тебя, разумеется, в известность не ставили, — продолжила первая, — но господа за тобой наблюдали.
— Да, Госпожа, — отозвалась я.
Я не знала этого, но основания подозревать это у меня, конечно, были, причем, весьма веские. Могли ли они оставить меня без внимания, имея в виду какие-то свои цели, особенно после той слежки за мной, которую они организовали на Земле?
— Ты много можешь достичь с помощью своей привлекательности, — заметила наставница.
— Я не понимаю, Госпожа, — вздохнула я. — Разве я не красива?
— Ещё никто не озаботился тем, чтобы разжечь её рабские огни, — сказала её коллега.
— Видишь ли, быть красивой и быть привлекательной, это не всегда одно и то же, — пояснила первая наставница. — Некоторые чрезвычайно красивые женщины не привлекательны, а некоторые чрезвычайно привлекательные женщины не могут похвастаться особой красотой.
— Но я привлекательна, разве нет? — спросила я.
— А тебе хотелось бы быть привлекательной? — поинтересовалась она.
— А разве не все женщины хотят быть таковыми? — удивилась я.
Тэрл Кабот, молодой преподаватель истории, перенесен на двойник Земли — планету Гор. Лучшие воины обучают и тренируют его, превращая в непревзойденного бойца. По приказу отцов города Ко-ро-ба он должен выполнить опасное задание, и от успеха его действий зависит будущее всей планеты...Но люди, пославшие Тэрла Кабота с невыполнимой миссией, не знают, что всего лишь исполняют волю истинных хозяев Гора — таинственных царствующих жрецов.
Варварская планета Гор — двойник Земли — становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.
Очередной роман Джона Нормана о планете Гор написан от лица героини Элеоноры Бринтон. Богатая бездельница из Нью-Йорка похищается пришельцами и оказывается в рабстве на Горе. Там она проходит тяжелый путь, полный невзгод и опасных приключений. Но в завершение его встречает свою первую и настоящую любовь.
Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.
Вот наконец-то случилось то, о чем я мечтал — я основал свой клан и стал без пяти минут аристократом. Признание сделано, и девушка в которую я давно был влюблен станет моей женой. Однако не все так просто — всегда найдутся любители считать чужую…
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Мир на Горе — двойнике Земли — под угрозой. Могущественные хищники из глубин Вселенной угрожают ему вторжением.Рабыня Джуди Торнтон и непобедимый воин Тэрл Кабот — всего лишь незначительные фигуры в грядущей битве, ставкой в которой является судьба планеты. Но именно от них зависит исход схватки.
Двойник Земли — варварская планета Гор, управляемая царствующими жрецами.Тэрл Кабот — землянин, доверенное лицо владык Гора, направляется с секретной миссией в Порт-Кар — столицу пиратов, город, где находят убежище негодяи со всей планеты.Элеонора Бринтон — богатая бездельница из Нью-Йорка, похищена и привезена на Гор с неизвестной целью могущественными врагами царствующих жрецов.Неминуемо пути Тэрла Кабота и Элеоноры Бринтон должны пересечься… Результат этой встречи непредсказуем…
Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор — двойнике Земли.Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага — демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.