Заговорщики Гора - [23]
— Но вы же собираетесь продать меня на Ближнем Востоке, — высказала я своё видение ситуации, — какому-нибудь шейху или богатому бизнесмену.
— Нет, конечно, — отмахнулся он.
— Чтобы держать меня пленницей в неком отдалённом дворце в пустыне.
— Это совсем маловероятно, — заметил мужчина.
— А может, он купил бы меня как жену? — предположила я.
— Едва ли, — усмехнулся он.
— Конечно, не для меньшего, — заявила я. — Уверена, не в качестве простой наложницы!
— Не угадала, — осадил меня незнакомец.
— Тогда? — внезапно севшим голосом прошептала я.
— Вот именно, — хмыкнул он.
— Нет, нет! — простонала я.
На некоторое время в фургоне повисла тишина. Потом я ощутила, что пол подо мной немного накренился. Фургон в очередной раз куда-то свернул.
— Я — свободная женщина! — заявила я.
— Свободные женщины, — усмехнулся мой сопровождающий, — расценивают себя как бесценных. А Ты этого не сделала.
— И что теперь? — поинтересовалась я. — Кто я, по-вашему?
— По-моему, это должно быть очевидно, — сказал он.
Я опять принялась бороться с опутавшим мои запястья шнуром. Без особого успеха, само собой.
— Но тебя не отправят на Ближний Восток, — успокоил меня незнакомец.
— Куда тогда? — спросила я, замерев в нехороших предчувствиях.
— На Гор, — ответил он.
— Зачем Вы издеваетесь надо мной, — простонала я. — Будьте добры! Будьте милосердны! Не надо издеваться над раздетой, беспомощной пленницей!
— На Гор, — невозмутимо повторил он.
— Это — фантастика, — сказала я. — Он существует только в книгах, только в романах, только в сказках для взрослых!
— На Гор, — как ни в чём не бывало, повторил мужчина.
— Я уже говорила вам ещё в общежитии, — заплакала я, — что такого места не существует! Его нет! Его не может быть!
Но тут фургон остановился. Понятия не имею, что это было за место. В следующее мгновение я почувствовала, как мужская рука погрузилась в мои волосы, сжалась в кулак и потянула меня вверх и назад, вынуждая выгнуть спину и запрокинуть голову. А потом сбоку, слева, появился квадрат мягкой, сложенной в несколько слоёв белой ткани. Ткани была влажной и пахла каким-то химикатом. Мужчина быстро, не дав мне опомниться, плотно прижал ткань к моему лицу, закрыв нос и рот. Несколько мгновений я боролась, пыталась задержать дыхание, но затем вдохнула и провалилась в темноту.
— Ты хорошо выглядишь в цепях, — похвалил мужчина.
Факел в его руке горел достаточно ярко, так что я была хорошо освещена.
— Пожалуйста, дайте мне одежду! — взмолилась я.
— В одежде нет необходимости, — заявил он, — Ты — рабыня.
— Я не рабыня! — попыталась протестовать я.
И тогда он, молча ткнул пальцем вниз, указав на свои ноги.
Плохо понимая, что я делаю, я подползла к нему, гремя цепям, тянущимися по большим, плоским камням за моими запястьями и лодыжками, и, опустив голову, прижалась губами к его ногам.
— Видишь? — спросил мужчина.
— Да, — прошептала я, — Господин.
И тогда он развернулся и, пригнувшись в низком дверном проёме, вышел из комнаты. Железная дверь закрылась за его спиной. Мгновением спустя, я услышала скрежет ключа, повернувшегося в замке. Я осталась одна в темноте.
И тут я поняла, что нахожусь на Горе.
Глава 6
Описываемая ситуация имела место в небольшой комнатке, за закрытой дверью, запертой снаружи на засов. Нас обычно отправляли сюда из большого зала, когда в наших услугах не нуждались. Гореанская девушка обратилась ко мне, потребовав, чтобы я, простая варварка, встала перед нею на колени. Я отказался. Она, при всей её красоте, была ничем не лучше меня. Её бедро точно так же носило след от раскалённого железа, а её шею окружал ошейник!
— Тогда как они опознали в тебе рабыню? — поинтересовалась она.
— Понятия не имею, — пожала я плечами, хотя, по правде говоря, идеи относительно таких вопросов у меня были.
— Тебя, прежде всего, должны были оценить, — заметила моя собеседница.
— Несомненно, — согласилась я.
Внезапно снаружи послышался скрип засова и дверь распахнулась. Внутрь вошла Тела, наша первая девушка. Все мы, присутствовавшие в небольшой комнате, немедленно встали на колени и опустили головы к полу, коснувшись его лбами между ладонями рук.
— Я боюсь, — сказала Тела. — Что-то случилось. Что-то идёт неправильно.
Мы не смели изменить положение, поскольку не получили разрешения сделать это.
— Поднимитесь, — наконец, разрешила нам Тела.
Мы выпрямились и уставились на неё, тут же отметив, отсутствие хлыста, обычно свисавшего с её запястья.
То, что она была напугана, было видно невооруженным глазом, и её тревога тут же передалась всем нам, находившимся в задней комнате. Я, кстати, была единственной варваркой среди них. Телу мы боялись все, что и не удивительно, поскольку она была первой девушкой, нашей госпожой, владелицей хлыста. Но я никогда прежде не видела Телу в таком испуге, кроме как перед мужчинами. В данный момент в задней комнате не хватало двух девушек, продолжавших, насколько я знала, прислуживать в зале.
— Что не так, Госпожа? — поинтересовалась Мидис.
— Гости разошлись, — ответила ей Тела.
Это меня озадачило. Ведь обычно столы не закрывались до самого утра, игроки расходились только с рассветом.
Тэрл Кабот, молодой преподаватель истории, перенесен на двойник Земли — планету Гор. Лучшие воины обучают и тренируют его, превращая в непревзойденного бойца. По приказу отцов города Ко-ро-ба он должен выполнить опасное задание, и от успеха его действий зависит будущее всей планеты...Но люди, пославшие Тэрла Кабота с невыполнимой миссией, не знают, что всего лишь исполняют волю истинных хозяев Гора — таинственных царствующих жрецов.
Очередной роман Джона Нормана о планете Гор написан от лица героини Элеоноры Бринтон. Богатая бездельница из Нью-Йорка похищается пришельцами и оказывается в рабстве на Горе. Там она проходит тяжелый путь, полный невзгод и опасных приключений. Но в завершение его встречает свою первую и настоящую любовь.
Варварская планета Гор — двойник Земли — становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.
Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Мир на Горе — двойнике Земли — под угрозой. Могущественные хищники из глубин Вселенной угрожают ему вторжением.Рабыня Джуди Торнтон и непобедимый воин Тэрл Кабот — всего лишь незначительные фигуры в грядущей битве, ставкой в которой является судьба планеты. Но именно от них зависит исход схватки.
Двойник Земли — варварская планета Гор, управляемая царствующими жрецами.Тэрл Кабот — землянин, доверенное лицо владык Гора, направляется с секретной миссией в Порт-Кар — столицу пиратов, город, где находят убежище негодяи со всей планеты.Элеонора Бринтон — богатая бездельница из Нью-Йорка, похищена и привезена на Гор с неизвестной целью могущественными врагами царствующих жрецов.Неминуемо пути Тэрла Кабота и Элеоноры Бринтон должны пересечься… Результат этой встречи непредсказуем…
Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор — двойнике Земли.Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага — демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.