Заговорщики Гора - [25]

Шрифт
Интервал

Через некоторое время я услышала мужской голос:

— Серебряный тарск, за всю партию.

— Годится, — ответил офицер, — но смотри, они должны быть проданы на Тарсковом Рынке.

— Это обязательное условие? — уточнил всё тот же голос.

— Да, — подтвердил офицер.

— Идёт, — сказал мужчина, и я услышала звон монет, а вскоре после этого, почувствовала верёвку, петлей обхватившую мою левую лодыжку и завязанную на узел.

Затем мужчина перешёл к Мидис, уделив внимание ей, а потом далее, к остальным девушкам.

«Серебряный тарск! — подумала я. — От нас попросту избавились!»

— Руки держать на затылках, — предупредил нас мужчина.

— Встать, кейджеры! — скомандовал другой, и мы поднялись на ноги.

Я украдкой взглянула на того, кто, казалось, уже закончил с оплатой сделки, в которой я была одним из пунктов. Это оказался невысокого роста мужчина, одетый в белую тунику не первой свежести, подпоясанную жёлтым поясом.

Я, как и все остальные, держала руки на затылке, вцепившись ими в волосы, чтобы ненароком не опустить. Тем временем с меня срезали тунику, оставив совершенно голой.

А потом, нас всех, одиннадцать раздетых рабынь, связанных в караван за лодыжки, погнали по самым непрезентабельным улицам Ара на Тарсковый Рынок.

Первый шаг мы сделали с левой ноги.

Глава 7

Клетки, сплетённые из толстой прочной проволоки, были изготовлены для тарсков, но никак не для кейджер. В них нельзя было, не то что стоять, но даже выпрямиться стоя на коленях. Это были длинные узкие и низкие конструкции, которые можно было разместить по несколько штук в кузове плоскодонного безбортного фургона, а если хорошо привязать, то и штабелем в несколько рядов. Впрочем, обычные рабские клетки, сконструированные специально для кейджер, можно закрепить и транспортировать точно так же.

Пригнув голову, я стояла на коленях и, вцепившись пальцами в проволочную сетку, испуганно выглядывала наружу. Достаточно очевидно, я полагаю, по какой причине Тарсковый Рынок получил своё название. Здесь действительно торговали тарсками, и их запах был повсюду. И у меня не было ни малейших сомнений, судя по состоянию клетки, что предыдущими её обитателями были тарски.

Само собой на таком рынке могли продавать только самых низких рабынь.

В конце концов, я легла на правый бок лицом к задней стенке клетки на дно, застеленное тонким слоем соломы.

Насколько беспомощны и уязвимы мы были! Беспомощны и уязвимы как рабыни!

Но, с другой стороны, я не сомневалась, что если бы мы были свободными женщинами, то нас бы просто не выпустили, заперли бы в доме и оставили погибать в огне.

Шрамы от раскалённого железа на наших бёдрах и наши ошейники сохранили нам жизнь. Нас спасли, но только как животных. Часто бывает гораздо безопаснее быть рабыней, чем свободной женщиной. Кому, например, пришло бы в голову убивать тарска или кайилу? Куда разумнее было бы, вместо этого, загнать их в стойло или привести на верёвке. Это было бы вполне подходяще для них.

Именно по этой причине свободные женщины, оказавшись в ловушке горящего города, захваченного врагами, нередко отбирают ошейники у своих девушек, чтобы надеть их на свои собственные шеи в надежде быть принятыми за рабынь и, соответственно, быть оставленными в живых как рабыни.

Среди громивших игорный дом я узнала двоих из солдат и офицера. Они были частыми клиентами этого дома. А недавно проигрались в пух и прах.

Конечно, с их точки зрения мы были виновны! Разве мы не могли знать о манипуляциях с вращением столов, о камнях с секретом, о шулерской игре в кости, об остраках, которые могли быть прочитаны знающим глазом?

Не мы ли встречали клиентов у дверей, с улыбкой предлагали им войти внутрь, своими призывными взглядами, лёгкими касаниями пальцами наших клейм, едва прикрытых подолом, не шёлком, а лишь реповой тканью, завлекая мужчин в наш презренный притон. Мы прислуживали им как рабыни в широком, тускло освещённом зале. Мы приносили игрокам пагу и ка-ла-на, мясо и хлеб, выпечку и конфеты, чтобы удерживать их за столами. Мы делали вид, что живо интересуемся их игрой, словно она могла бы быть нашей собственной. А ещё мы как бы неосторожно касались их, смеялись, шутили, дотрагивались до их рук, приветствовали их смелость, симулировали тревогу, недоумие, огорчение и даже горе, когда они собирались встать из-за столов. Ведь им было бы лучше послушать себя и снова поставить остраку, рискнуть ещё одним поворотом колеса, посмотреть, как лягут камни, сыграть ещё один кон в кости! Конечно, мы должны были разносить и предлагать пагу и ка-ла-на скромно и ненавязчиво, чтобы не отвлекать мужчины от игры. Фактически, мы вели себя именно так, как миссис Роулинсон инструктировала нас, меня, Еву и Джейн вести себя на вечеринке, как ходить, что говорить, как подавать напитки, стоя на коленях, опустив голову между протягивающими кубок руками. Я и раньше подозревала, что миссис Роулинсон на той вечеринке забавляло видеть нас такими. Эти позы и поведение, теперь я подозревала это вполне обоснованно, не были ей неизвестны. Возможно, она, глядя на нас, прикидывала, как бы мы смотрелись, служа так в другое время и в другом месте. Но даже и помимо неё, разве не было в зале никого, кто, глядя на нас, не счёл бы наше поведение интересным и не лишённым значимости? Не казалось ли очевидным, какого вида женщины должны служить вот таким образом? Но даже в этом случае, наша служба должна была оставаться ненавязчивой. Мы не должны были настолько волновать мужчин, чтобы это могло бы отвлечь их от того, зачем они пришли в игорный дом. Мы же были не пага-рабынями, которым, если их слишком часто отвергают, после закрытия заведения можно было бы ожидать встречи с плетью тавернера. Но мне не раз приходилось чувствовать на себе хлыст Телы, и под весёлые комментарии и смех мужчин убегать из зала в наш закуток плача от боли и стыда, чтобы быть посаженной там на цепь и лишённой ужина. А что я могла поделать? Я теперь стала совсем не такой, какой была на Земле. Мужчины проследили за этим.


Еще от автора Джон Норман
Изгой Гора

Тэрл Кабот, молодой преподаватель истории, перенесен на двойник Земли — планету Гор. Лучшие воины обучают и тренируют его, превращая в непревзойденного бойца. По приказу отцов города Ко-ро-ба он должен выполнить опасное задание, и от успеха его действий зависит будущее всей планеты...Но люди, пославшие Тэрла Кабота с невыполнимой миссией, не знают, что всего лишь исполняют волю истинных хозяев Гора — таинственных царствующих жрецов.


Пленница Гора

Очередной роман Джона Нормана о планете Гор написан от лица героини Элеоноры Бринтон. Богатая бездельница из Нью-Йорка похищается пришельцами и оказывается в рабстве на Горе. Там она проходит тяжелый путь, полный невзгод и опасных приключений. Но в завершение его встречает свою первую и настоящую любовь.


Исследователи Гора

Варварская планета Гор — двойник Земли — становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.


Тарнсмен Гора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гладиатор Гора

Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.


Тарнсмены Гора

Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.


Рекомендуем почитать
Холера

Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Городские сказки

Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.


Страна слепых, или Увидеть свет

Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.


Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Рабыня Гора

Мир на Горе — двойнике Земли — под угрозой. Могущественные хищники из глубин Вселенной угрожают ему вторжением.Рабыня Джуди Торнтон и непобедимый воин Тэрл Кабот — всего лишь незначительные фигуры в грядущей битве, ставкой в которой является судьба планеты. Но именно от них зависит исход схватки.


Пираты Гора

Двойник Земли — варварская планета Гор, управляемая царствующими жрецами.Тэрл Кабот — землянин, доверенное лицо владык Гора, направляется с секретной миссией в Порт-Кар — столицу пиратов, город, где находят убежище негодяи со всей планеты.Элеонора Бринтон — богатая бездельница из Нью-Йорка, похищена и привезена на Гор с неизвестной целью могущественными врагами царствующих жрецов.Неминуемо пути Тэрла Кабота и Элеоноры Бринтон должны пересечься… Результат этой встречи непредсказуем…


Мародеры Гора

Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор — двойнике Земли.Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага — демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…


Кейджера Гора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.