Загадка Волшебного Зеркала - [38]

Шрифт
Интервал

Сабрина почувствовала, как слезы покатились у нее по щекам. Впервые в жизни она не пыталась их скрыть.

— Я не была здесь уже пятнадцать лет, — начала взрослая Сабрина. — Никогда не думала, что у меня хватит сил вновь взглянуть на это…

— Неужели нельзя все исправить? — перебила ее Сабрина.

— Исправить? Не знаю, сможешь ли ты это исправить.

— Вы должны послать нас назад, — сказала Дафна. Ее лицо тоже было мокрым от слез. — Теперь, когда мы знаем, что может случиться, мы сумеем все изменить.

Шарманьяк кивнул.

— Я и сам думаю так же, и мы уже работаем над этим планом. Дыры во времени возникают то и дело в разных местах, но стоит мне туда добраться, как дыра уже закрывается.

— Значит, мы застряли здесь? — воскликнула Сабрина.

— Нет, — успокоила ее взрослая Дафна. — Теперь у нас есть способ узнать, где они собираются открыться.

Какая-то недосказанность промелькнула в ее словах, словно на миг между Шарманьяком и взрослой Дафной возникло некое напряжение.

— Эй, возвращайтесь в избушку! ЖИВО! — внезапно крикнул Пак, указывая на небо.

Сабрина посмотрела наверх и обмерла. Там, высоко в угольно-черном небе летел еще один дракон. На этот раз он был зеленый, черный и красный, клубы дыма валили из его широкой ящероподобной пасти. От рева чудовища тряслась земля, а из его отвратительных челюстей вытекало жидкое пламя, обращая все вокруг в пепел.

Взрослая Сабрина помогла бабушке вкатить ее инвалидное кресло в избушку Бабы-яги. Все остальные заскочили следом и захлопнули дверь.

— Избушка, вперед! — приказала взрослая Сабрина, и дом, вскочив на ноги, помчался в лес.

— Мы сможем убежать от него? — в надежде спросила Сабрина, увидев, как от огненного дыхания дракона рядом с ними вспыхнуло дерево.

— Нет, — спокойно ответила взрослая Дафна. Она подбежала к окну и открыла его, отодвинув девочек в сторону. Затем высунула наружу свою тонкую длинную волшебную палочку.

— Всё, что мы можем сделать сейчас, — вступить в бой. Дай-ка воды! — обратилась она к палочке.

Из волшебной палочки, как из пожарного шланга, ударила струя воды. К сожалению, взрослая Дафна чуть-чуть промазала и попала дракону не в пасть, а в грудь. Дафна выругалась и сердито встряхнула палочку.

— Ты сегодня не в форме, бледнолицая? — съехидничал Пак. — Могу выйти и показать класс.

— Не искушай меня, — ответила девушка. — И перестань по-дурацки называть меня.

Дафна показала своей взрослой копии язык:

— Эй, злючка! А мне нравится моя кликуха!

Девушка посмотрела на малышку и едва заметно улыбнулась. Она вновь повернулась к окну.

— Дай мне воды!

Поток воды, словно гейзер, ударил в небо, и на этот раз попал точно в пасть дракону. Чудовище попыталось зареветь, но издало лишь жалкий писк. Потеряв свое основное оружие, дракон, казалось, лишился способности летать. Он тяжело грохнулся на землю и вскоре скрылся из виду.

— Глаз-алмаз, старушка! — улыбнулась Дафна и подмигнула взрослой Дафне.

— К сожалению, это лишь временно выведет его из строя, — пояснила бабушка Рельда. — Будем надеяться, что успеем убежать подальше, прежде чем он вновь сможет летать.

* * *

Сабрине и Дафне выделили по отдельной раскладушке. Сабрина чувствовала себя странно и одиноко, не ощущая под боком сестры. Она была убеждена, что и Дафна чувствует то же самое, и это беспокоило ее больше всего. Девочка уже собиралась предложить Дафне поболтать, но тут услышала низкий рокочущий храп, доносящийся с раскладушки, где лежала малышка. По-видимому, вся нелепость ситуации, в которую они попали, совсем не отразилась на ее способности крепко спать.

— Детка, — окликнул ее Шарманьяк. Сабрина села и протерла глаза:

— Я не сплю.

— Ты видела Белоснежку?

Сабрина кивнула:

— Она беспокоится о тебе.

Шарманьяк тоже кивнул в ответ, как будто разделяя ее чувства.

— Мне нужно кое-что узнать, — продолжила Сабрина. — Как была ранена Дафна? Я имею в виду старшую Дафну. Откуда у нее этот шрам?

— Из-за меня. Я попросил ее помочь мне кое-что отыскать. Это было довольно опасно, и мы нарвались на неприятности, — сказал Шарманьяк.

— Какие неприятности?

— Ноттингем.

Сабрину передернуло от отвращения, как только она представила себе кинжал шерифа в виде змеи.

— Она помогала мне кое-что достать, — продолжал Шарманьяк. — Это «кое-что» поможет нам вернуться домой. Но Ноттингем охранял его, он… ну…

В эту минуту в палатку вошла взрослая Дафна.

— Кажется, наша деятельность начинает приносить плоды, — сообщила она Шарманьяку. — Теперь я могу сказать, где будет образована следующая дыра во времени.

— Ты можешь сказать, где и когда? — с готовностью спросила Сабрина.

— На кладбище Феррипорт-Лэндинга. Нам нужно выходить немедленно.

* * *

Взрослые вели детей через кладбище. Повсюду стояли надгробные плиты. У тропинки скрючился опасно накренившийся мавзолей. Многие участки совсем заросли сорняками. Фонари не светили, так что приходилось полагаться только на лунный свет, придававший окружающему пейзажу некий потусторонний оттенок.

— Не могу гарантировать, что эта дыра доставит вас точно домой, — сказала взрослая Дафна. — Вы можете попасть в еще более опасную ситуацию.

— Что может быть опаснее, чем целыми днями бегать от драконов? — спросила Сабрина.


Еще от автора Майкл Бакли
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку.


Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться.


Меч Чёрного Рыцаря

Сабрине и Дафне Гримм — прапрапрапраправнучкам знаменитых сказочников братьев Гримм, которые, как утверждает их бабушка, были вовсе не выдумщиками, а добросовестными летописцами, — судьба готовит все более удивительные и увлекательные приключения.Сабрина больше ни на минуту не может медлить со спасением своих пропавших родителей. Волшебные спички помогли ей найти маму и папу, заколдованных страшным заклятием. Но однажды, читая дневник своего предка Сполдинга Гримма, Сабрина обнаружила упоминание о мече Черного Рыцаря, разрушающем самые сильные чары.


Загадочное убийство

Сестры Гримм распутывают одно преступление за другим. Но Сабрине, в отличие от Дафны, которая с упоением занимается расследованиями, все меньше нравится жизнь в заколдованном городе. Она мечтает найти средство расколдовать родителей и вернуться с ними в родной Нью-Йорк, чтобы жить как все нормальные люди. Но, когда сестры оказываются в Нью-Йорке, выясняется, что вечножители есть и там. Эта новость потрясает Сабрину: выходит, не видать ей нормальной жизни никогда. Но хуже всего то, что среди нью-йоркских вечножителей объявился убийца, и Сабрина вынуждена включится в новое расследование.


Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути? Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.


Тайна Алой Руки

Сабрина и Дафна Гримм постепенно привыкают к необычной жизни в небольшом городке, где бок о бок с людьми живут сказочные герои. Сестры пошли в школу, директором которой является сам знаменитый крысолов из Гамельна, а Дафна учится в классе у Белоснежки. Девочка в полном восторге — ей все ужасно нравится в Феррипорт-Лэндинге. А вот Сабрина не доверяет вечножителям и считает их причастными к похищению родителей. Чтобы спасти их, она ищет в бабушкиных книгах волшебное средство.Но однажды в школе произошло убийство — гигантский паук задушил учителя Сабрины мистера Брюзгнера.


Рекомендуем почитать
Заколдованная школа. Непоседа Лайош

Две маленькие веселые повести, посвященные современной жизни венгерской детворы. Повесть «Непоседа Лайош» удостоена Международной литературной премии социалистических стран имени М. Горького.


Школа корабелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Картошка

Аннотация издательства:В двух новых повестях, адресованных юношеству, автор продолжает исследовать процесс становления нравственно-активного характера советского молодого человека. Герои повести «Картошка» — школьники-старшеклассники, приехавшие в подшефный колхоз на уборку урожая, — выдерживают испытания, гораздо более важные, чем экзамен за пятую трудовую четверть.В повести «Мама, я больше не буду» затрагиваются сложные вопросы воспитания подростков.


Прибыль от одного снопа

В основу произведений, помещенных в данном сборнике, положены повести, опубликованные в одном из популярных детских журналов начала XIX века писателем Борисом Федоровым. На примере простых житейских ситуаций, вполне понятных и современным детям, в них раскрываются необходимые нравственные понятия: бескорыстие, порядочность, благодарность Богу и людям, любовь к труду. Легкий занимательный сюжет, характерная для произведений классицизма поучительность, христианский смысл позволяют рекомендовать эту книгу для чтения в семейном кругу и занятий в воскресной школе.


Подвиг

О том, как Костя Ковальчук сохранил полковое знамя во время немецкой окупации Киева, рассказано в этой книге.


Истории нежного детства

В книгу вошли рассказы, сказки, истории из счастливых детских лет. Они полны нежности, любви. Завораживают своей искренностью и удивительно добрым, светлым отношением к миру и людям, дарящим нам тепло и счастье.Добро пожаловать в Страну нежного детства!


Сказки Красной Шапочки

Сабрина никогда не чувствовала себя так уверенно, как сейчас. Впервые за долгое время она не беспокоилась о монстрах, негодяях и сумасшедших. Она не боялась неожиданных атак или предательств людей, которым она доверяла. По правде говоря, она желала столкновения. Позволить одному из головорезов Алой Руки сотворить что-нибудь и затем стереть его в пыль! Ее тело было сильным. Ее кровь была голодна. Она была машиной разрушения.Ей хотелось рассказать сестре, что она чувствует. Только она одна могла заставить Дафну понять, что то, что случилось - к лучшему, но было трудно подобрать слова.


Сестры Гримм

Когда-то давным-давно демон, желавший земного господства, породил темных дочерей. В тринадцать лет сестер – Голди, Беа, Скарлет и Лиану – разлучили, но пять лет спустя они решили воссоединиться, чтобы открыть свои уникальные способности. Голди – земля, Лиана – вода, Скарлет – огонь, Беа – воздух. И теперь, накануне восемнадцатилетия, каждая из девушек должна пройти обряд посвящения и выбрать сторону добра или зла.