Забытая мелодия - [32]
— Ну, что скажете, Дэниэл? — спросила Викки. Остановившись посреди гостиной, она указала рукой на изящную, обитую бледно-голубым шелком мебель.
— Потрясающе! — Он окинул быстрым взглядом ее фигуру, затянутую в тонкое облегающее платье из крепа.
— Чувствуйте себя как дома! — Подойдя, Викки положила руки на лацканы его пиджака. Ее правая ладонь, скользнув вниз, задела за край лежавшего во внутреннем кармане блокнота. Пальцы принялись расстегивать пуговицы. Она уже пробовала снять с него пиджак в прихожей, после того как он повесил в стенной шкаф пальто, но Дэн притворился недотрогой.
— Вообще-то я замерз. Сниму пиджак когда согреюсь, — сказал он.
— Я согрею вас, Дэниэл, — пообещала Викки.
— Не сомневаюсь, что с вами любому мужчине станет жарко.
Чутье подсказывало Дэну, что Викки что-то замышляет, но ради того, чтобы не разрушать волшебства этого вечера, он был готов ей подчиниться.
— Я приготовила необычные закуски и надеюсь, что от них у вас разыграется аппетит.
Мягко ступая по голубому ковру, Викки двинулась в столовую. Она увидела, что те, кто готовил ловушку, поработали на славу. В застекленной нише, освещенной лишь луной и звездами, был накрыт стол на двоих. В полированной крышке стола отражались тонкий хрусталь, изящнейший белоснежный фарфор и три серебряных ведерка с бутылками шампанского.
Дэн с восхищением разглядел этикетки, свидетельствовавшие о десятилетней выдержке напитка.
— Вы превзошли себя, — заметил он.
— Садитесь, Дэниэл. Я с радостью за вами поухаживаю, — сказала Викки, придвигая ближе медный сервировочный столик.
Дэн с трудом сдерживал улыбку. В чем причина такого повышенного внимания?
— Так, сейчас посмотрим, что у нас тут. — С большим шумом, чем следовало, она поставила на середину стола серебряный поднос и подвинула свой стул ближе к Дэну.
— Да-а… любопытный ассортимент! — Он в изумлении посмотрел на поднос, затем на Викки. Может, вместо Виксен Мэлори она решила сыграть Лукрецию Борджиа?
Черные ресницы скромно опустились.
— Дэниэл, я подумала, что еда может не только утолить голод, но и возбудить аппетит иного свойства. — Она подцепила что-то на вилку. — Для начала попробуйте каштан в винном соусе, китайский деликатес… Нравится? А немного икры на кружочке огурца? — Викки была довольна тем, что все ее предложения Дэн принимает с готовностью. — А вот это, Дэниэл? — Положив вилку на стол, она действовала теперь пальцами. — Клубника, любимое лакомство Венеры, богини любви. — Обмакнув темно-красную ягоду в сахарную пудру, она поднесла ее к губам Дэна. — Я, пожалуй, налью шампанского. — Встав, она схватила его за руку. — А вы пока можете съесть парочку устриц: вам понадобится много сил. — Быстро отвернувшись, Викки сделала вид, что рассматривает бутылку шампанского: оставалось только надеяться, что бесценный букет вин подсластит горькую пилюлю.
Викки глубоко вздохнула, преодолевая отвращение, которое она сейчас испытывала к себе. «Осталось последнее усилие, — подумала она. — Одно последнее усилие». Завернув бутылку в льняную салфетку, она, улыбаясь, снова повернулась к Дэну.
— Давайте я открою, — предложил он, улыбнувшись в ответ. — С этими пробками намучаешься.
— Нет-нет! — Она поспешно подняла бутылку, не давая ему до нее дотянуться. — Ничего сложного, смотрите! — Большими пальцами она вытолкнула пробку наружу. Пенистое вино, как ему и было предназначено, окатило жертву с ног до головы.
— О, Дэниэл! Какой ужас! — Потянувшись за салфеткой, Викки вылила ему на костюм остатки шампанского. — О, до чего же я неуклюжа! Просто не могу поверить.
— Я тоже. — Он выхватил у нее салфетку, но небольшого куска ткани было явно недостаточно, чтобы просушить насквозь промокший костюм.
— Идите в спальню и все с себя снимите, вино ужасно липкое. А пока вы принимаете душ, я высушу вашу одежду феном. — Она застенчиво улыбнулась. — И вы опять будете как новенький!
Не обращая внимания на возражения Дэна, Викки провела его через гостиную в великолепную спальню.
— В ванной есть полотенце и мой халат. — Она помогла ему снять пиджак.
Он посмотрел на нее с недоверием: столь неожиданный поворот событий явно озадачил его. Конечно, не исключено, что это случайность… Протянув Викки галстук и расстегивая мокрую рубашку, он сказал:
— А вам не кажется, что ваш халат будет маловат мне?
— В таком случае у вас появится повод снять его! Не задерживайтесь, Дэниэл! Мы до сих пор не закончили с закусками, а нам ведь еще предстоит десерт…
9
Сидя на краю огромной кровати, Викки смотрела на свой трофей: блокнот Дэна в коричневой кожаной обложке. Заветная цель была достигнута бесчестными средствами. Теперь ей предстояло приблизить развязку: Викки должна была уйти из бутафорской квартиры с неработающим телефоном, забрав с собой не только блокнот, но и одежду Дэна, а ему оставить только полотенце и купальный халат. С утра Родерик привезет ему костюм, а предъявлять претензии шоферу, напоминающему Кинг Конга, Дэн едва ли захочет.
Таков был план. План, задуманный сумасшедшими, и Викки им об этом сразу сказала. Сегодня днем все члены ее телевизионной «семьи» дружно отвергли ее возражения и даже пригрозили исключить Виксен Мэлори из последующих серий.
Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.
Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…
Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?
Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.
Кит сотворила его буквально из воздуха. Раф Морган — стройный, мужественный, преуспевающий и совершенно неотразимый. Ночная гладь океана, лунная дорожка, легкий бриз, лирическая музыка… И вот они почти помолвлены!Как может прийти в голову подобная чушь? Как у нее повернулся язык выдавать этот бред за правду в разговоре со своими подругами? Но созданный ее воображением сказочный принц вошел в ее жизнь реальным мужчиной, и через несколько дней она уже жила в домике для гостей на его шикарном ранчо. А еще через неделю, он, похоже, уже считал ее своей собственностью!Легенда об их «помолвке» была ему на руку — но нужна ли она ей?Неужели и вправду требуется так мало, чтобы бессовестная ложь, ставшая волшебной сказкой, превратилась в реальность?
Кейси Рейнольдс была гонима, она нуждалась в надежном убежище, и Акапулько казался идеальным местом, чтобы затеряться, пока с удивлением не обнаружила, что ее мексиканская "норка" уже занята таинственным и мужественным незнакомцем, чьи манеры и поведение не внушали доверия. От Трэвиса Крэйга словно исходил возбуждающе пряный дух опасности и загадочных приключений. Казалось, он протоптал здесь каждую тропинку и знал все тайны этих диких мест… Его прикосновения заставляли Кейси трепетать, его присутствие вызывало в ней необъяснимое волнение…Их страсть вспыхнула словно просмоленный факел от случайной искры в жаркую ночь, и близость была осенена мерцанием огромных тропических звезд…
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.
Разочарованная убогостью прошлых приключений, замкнувшаяся в себе, Кэм ощутила внезапное смятение при виде крепкой фигуры Лютера Дэвлина. Пронзительный взгляд надменных серо-стальных глаз владельца огромного ранчо заставил трепетать ее уснувшее, казалось, навсегда сердце, а здравый смысл — тонуть в омуте неистовых желаний.«Кто же ему по душе? Агрессивные соблазнительницы? Жеманные кокетки? Наивные простушки?..» Ей, Кэм Стирлинг, сексапильной голливудской звезде, не испытывавшей особых комплексов в общении с мужчинами и в совершенстве овладевшей навыками любовной игры перед объективом кинокамеры, по силам любая из этих ролей.
Решение было принято.Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения.
Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.