За пригоршню кулаков - [7]
- Готов поспорить, ты и это говоришь не в первый раз.
- Да ты такой же гадкий, как и все! - воскликнула Энни, заливаясь краской.
- В этих краях я король среди гадких плохишей! - неожиданно провозгласил из дверей своего кабинета Джин. - Тайлер! Прекращай морочить инспектора Бристолз, начинай уже вести себя, как полицейский при исполнении. Рэймондо! Кристофер! Мне надоело читать газету, а посрать до сих пор не захотелось; поймайте мне уже убийцу, чтобы можно было поиграть с ним в ладушки на допросе, пока нас домой не отпустили.
- У меня тут возможный первый шаг для вас, Шеф, - сказал Рэй, размахивая листочком бумаги. - Раскопал все, что смог, об этом черно-белом пареньке, которого замочили.
- Смешанной расы, - поправил его Сэм, зная, что никому до этого нет дела. - Это так просто: смешанная раса.
- Похоже, он был местным, - продолжил Рэй. - С детства то и дело в неприятностях, пару раз попадался - воровство, уличные драки там и сям, ничего серьезного. Работал вышибалой, вращался вокруг да около крупных магазинов. Потом начал себе на жизнь перехватывать боксерскими нелегальными боями без перчаток.
- Да разве это жизнь? - спросил Сэм.
- Если знаешь, что делаешь, босс, то да, конечно, это жизнь, - сказал Рэй. - В этой игре крутится много денег. Но большинство парней стараются сейчас легализоваться - как Дензил Оби. Профессионалом быть безопаснее. Жизнь в боксерском подполье может быть весьма суровой.
- Что на ринге, что за его пределами, - сказал Джин, кивнув головой. - Значит, наш малыш Дензил собирался завязывать, вести наконец честный образ жизни. Но где-то по пути туда он помочился кому-то в тарелку, и этот вышеупомянутый кто-то догнал его, заскочил к нему в квартиру и выложил без обиняков все свои обиды. Давай, Рэй, достань мне какие-нибудь имена - с кем общался Оби? Был ли у него тренер? Спарринг-партнеры? Товарищи по боксерскому клубу?
- Не знаю пока ни о чем таком - но вот что было найдено в его квартире, - сказал Рэй и протянул Джину ламинированную карточку.
Джин уставился на нее и громко прочитал: - Спортзал Стеллы. Дензил Оби - "Черный Вдовец". Полное членство.
- Черный Вдовец! - ухмыльнулся Крис. - Это круто, что уж там!
- Спортзал Стеллы... - задумчиво произнес Джин. - Не знаю такого. Адрес есть, Рэймондо?
- На обратной стороне, Шеф.
- Замечательно. Рэй, останешься здесь с нашим похабником Крисом Скелтоном и продолжишь раскапывать все, что можно, на Оби. Пройдись по записям об арестах, глянь, что там у нас есть на сомнительных подпольных боксеров. И разузнай, кто есть в городе - из боксеров, драчунов, организаторов теневых боев, хоть кого-то, с кем Оби мог выйти на связь. А что до тебя, Шугар Рэй Тайлер[7]...
- Да, Шеф?
- Прихвати свои шорты и скакалку. Смотаемся в спортзал.
***
- Это точно то самое место? - спросил Сэм, когда они с Джином вылезли из "Кортины" и подошли ко входу в мрачный грязный проулок.
Джин презрительно принюхался: - Напоминает аромат в твоей квартире, Сэмми. Теперь ясно, почему ты пытаешься скрыть его этой наркоманской вонью.
- Это не наркотики, это ароматические палочки, - откликнулся Сэм. - Сколько можно объяснять, Шеф?
- Никакие объяснения не помогут твоей вонючей конуре стать чуть меньше похожей на прокуренную педерастическую уборную. А теперь - вперед, Сэмюэл, и смахни там по дороге собачьи какашки. Мне бы не хотелось запачкать туфли.
- Небеса не допустят, чтобы твои туфли запачкались, - сказал Сэм и опасливо зашагал по переулку, лавируя между грудами смердящего мусора. - Это заведение хуже свинарника! Совсем не выглядит подходящим местом для спортзала.
- Смирись с этим, - пробурчал Джин, зловеще маяча позади Сэма. - Настоящего мужчину не напугать пятнышком грязи.
- Если только на нем не надеты самые лучшие туфли, Шеф.
- Ну, не самые, придурок. Самые лучшие для дамочек.
Они добрались до облезлых дверей, над которыми висели обломки вывески. Те несколько букв, что еще не успели отвалиться, гласили: РТ АЛ СТ ЛЛЫ
- Должно быть, это здесь, - сказал Сэм.
Он распахнул двери и обнаружил за ними угрюмый коридор, с лестницей, ведущей куда-то вниз в еще более гнетущую темноту. На мгновение острое, леденящее чувство прокатилось по жилам Сэма. Он что-то почувствовал - что-то, чему не было определения. В эту секунду он не смог бы заставить себя спуститься по мрачной лестнице и вступить в темноту у ее подножия.
Но почему? Что меня там так напугало?
Но его кровь заледенела от ужаса вовсе не из-за лестницы, ведущей в спортзал Стеллы. Спуск был куда глубже, во тьму, куда большую, чем подсознание, которое ужасало его. Потому что он уже заглядывал в этот колодец своей психики, например, когда ему врезали по голове пистолетом, и он валялся без сознания на территории Фракции Красных Рук, затерявшись в черной, кошмарной пустоте.
Что-то глядело на меня из пустоты... что-то с нечеловеческими глазами, с нечеловеческим лицом... дьявол... дьявол в темноте! Я его видел... и более того, он видел меня. Он знает меня. И он пришел за мной. Медленно, но уверенно, он следует за мной... а потом... потом...
Но в это мгновение Джин небрежно протиснулся мимо него и уверенно зашагал вглубь мрачного коридора.
Пара рассказов по британскому фантастическому детективному телесериалу "Жизнь на Марсе". Действие обоих происходит на Рождество 1973 года, после событий самого сериала и четырёх продолжающих его книг Тома Грэма.Первый рассказ, "Скорпионье жало" Тома Грэма, был опубликован в Daily Mail в декабре 2010 года.Другая история, написанная создателем сериала Мэтью Грэмом, вышла в 2007 году. Каноничность этого рассказа сомнительна, поскольку он противоречит сериалу "Прах к праху" и книгам Тома Грэма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Традиционно – от переводчика спасибо: - тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не таИ в качестве небольшой сноски:Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.
Мужчина в черном кожаном пиджаке пробирался через мрачный район, полный разрушенных зданий и обгоревших машин. Добравшись до вершины невысокого холма из разбитых булыжников и раскрошенного бетона, он бросил взгляд на бледный солнечный диск, а затем заковылял в мертвую долину, где дымились и тлели перевернутые грузовики. Кирпичная пыль вздымалась и забивала ему ноздри. Пронзительный ветер гулял по равнине, жаля его глаза. Наполовину ослепший и задохнувшийся, он стал искать укрытия в останках здания, зловеще возвышающегося над обломками....
Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.
Основы планирования для магов и научно-магический детектив. Модель общества, основанного не на деньгах, а на таланте. Изначально планировалось для детей от 5 до 95 лет. Хотелось бы, чтобы текст был многослойным: снаружи быстрое действие для любителей «экшн», чуть глубже — «вечные вопросы» без отвлечений на длинные рассуждения и что-то вроде игры «найди цитату».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.