Выйти замуж за незнакомца - [13]
— Большое спасибо, я получила огромное удовольствие.
Его глаза скользнули по ней.
— И вы теперь куда меньше похожи на привидение, чем в магазине сегодня утром, — сказал он, легко прикасаясь пальцами к ее руке. — Идемте, я поручу вас заботам миссис Элби.
Глава 5
По дороге из ресторана они угодили в дорожную пробку, и, пока ждали под безжалостно палящими лучами полуденного солнца, когда проедут передние машины, Стэси, откинувшись на спинку сиденья, почувствовала, как погружается в сладкую дрему. Несомненно, в этом отчасти виновата сытная еда в сочетании с непривычным для нее шерри, а также постоянное недосыпание и усталость последних недель. Как бы то ни было, ее веки отяжелели, и к той минуте, когда они наконец выбрались на тихую улочку, где находилась его квартира, она уже спала. Заметив это, он, повинуясь внезапному импульсу, решил ехать дальше. Вскоре Лондон остался позади, и машина катилась вдоль сонно текущей Темзы.
Открыв глаза, Стэси увидела отражавшиеся в воде солнечные блики и зеленый берег реки с гибкими ивами, наклонившими кудрявые ветви до самой воды. По реке плыли белые парусники, на дальнем берегу виднелись пляжные зонтики, и белые лебеди с величаво поднятыми головами и полыхавшими, словно рубины на солнце, оранжево- красными клювами гордо скользили по водной глади. Дул прохладный ветерок, и шумный Лондон с его духотой, казалось, не существовал вовсе.
Стэси с трудом верила своим глазам. Резко выпрямившись, она удивленно осмотрелась вокруг. Доктор Гуэлдер, спокойно куривший сигарету, поймал ее взгляд, и в его серых, обычно мрачноватых глазах мелькнул веселый огонек.
— Долго же мы спали. Как вы себя теперь чувствуете?
— Чудесно! — Ее фиалковые глаза светились восторгом и негой. — Просто чудесно! — Она обвела глазами реку, противоположный берег, синее небо над ними и длинные ветви плакучей ивы. — Но как мы здесь очутились? И почему? Вы же везли меня к себе… Почему вы передумали?
— Потому что вы заснули почти у меня на руках, — ответил он с такой напускной серьезностью, что она, заливаясь восхитительным румянцем, смешалась. — И чтобы не тащить вас на себе из машины по лестнице, мне пришлось отвезти вас куда-нибудь подальше от Лондона, пока вы выспитесь после плотного ленча. Здесь царит такой умиротворяющий покой, я просто наслаждался им, а вы нежились в объятиях Морфея.
— Долго ли я спала? А как же ваши пациенты? — ужаснулась она.
— Честно говоря, — признался он, — после полудня назначен только один пациент. Он придет не раньше пяти. Перед выездом из Лондона я позвонил своей секретарше, и она сообщила, что этот джентльмен просил перенести нашу встречу, и поэтому до конца дня я оказался совершенно свободен. А это для меня — редкий случай.
— О, я так рада, — с облегчением выдохнула она. — Я бы пришла в отчаяние, если бы из-за меня вы опоздали. А сейчас я могу любоваться рекой и благодарить вас за то, что вы привезли меня в это сказочное место. Но мне так стыдно, — добавила она виновато, — что я заснула. Это невежливо с моей стороны.
— Во всем виноват ленч, — заметил он, подмигнув ей.
— Вы так думаете? — Смущение снова вернулась к ней. — Я действительно страшно проголодалась.
— Бедное дитя! — вырвалось у него, и на этот раз он накрыл ладонью обе ее руки, лежавшие на коленях, и нежно сжал. Затем взял одну руку и принялся разглядывать длинные нежные пальцы, некогда загорелые, а теперь бледные, как лепестки лилии, с ярко накрашенными ногтями — на чем решительно настаивала мисс Хант, — с тонкими голубыми прожилками, особенно у запястья, где они переходили в хрупкую кисть. — Ради чего вы хотели уморить себя голодом? — словно очнувшись, спросил он и добавил: — Ведь вы не созданы для того, чтобы жить в Лондоне и заботиться о себе самой, верно?
— Нет, полагаю, что нет, — призналась она; доброта и участие, прозвучавшие в его голосе, заставили ее собственный голос слегка задрожать.
— Тогда что мне с вами делать? — спросил он.
— Не знаю, — ответила она, испытывая неподдельное отчаяние.
— Собрать ваши вещи и отправить вас обратно в деревню, по крайней мере на то время, пока вы снова не окрепнете?
— Мне больше негде жить в деревне, — печально сообщила она. — Мой дом продали, а я не могу причинять беспокойство друзьям и обременять их своим присутствием. Я даже не стану просить их об этом, — поспешно добавила она.
— Разумеется, не станете, — мягко сказал он. — И все же вы можете жить в деревне.
— Как это? — Она подняла на него широко раскрытые глаза.
— У меня в Херфордшире есть дом — в нескольких милях от вашего старого дома, где я впервые встретился с вашим отцом. Вы можете в нем жить. Как вам нравится такое предложение?
— Это невозможно… — грустно покачав головой, дрожащим голосом произнесла она. — Я не могу себе этого позволить, и вы знаете почему.
— Почему?
— Потому что…
— Потому что это будет неудобно, как говорят французы? И так бы сказала мисс Хант? Вполне возможно, если бы вы поселились там в качестве мисс Брент, но в роли миссис Мартин Гуэлдер это будет вполне естественно, не так ли? Вы сможете жить там сколько захотите.
Стэси недоуменно уставилась на него. Неужели она ослышалась? Или во всем виновата жара, или это последствие выпитого ею шерри, к которому она не привыкла.
У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…
За долгие годы вдовства тридцативосьмилетняя Каро Йорк привыкла, что она – единственная опора для дочери. Но дочка вышла замуж, и одиночество тяжелым обручем сковало сердце Каро. Глядя на мучения любящей матери, миссис Мозес, экономка, подала ей чудную идею – взять билет на самолет и полететь куда-нибудь, где Каро еще не была. Неожиданно для себя Каро сделала этот решительный шаг, и он оказался крутым поворотом в ее судьбе…
Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.
Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…
У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.
Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…