Высокий, тёмный и голодный - [18]

Шрифт
Интервал

— Неправда! — запротестовал Бастьен.

— Нет? А ее имя ты знаешь?

— Чье? — пробормотал Бастьен.

— Своей экономки.

Бастьен раздраженно хмыкнул, повернулся к машине и, игнорируя кузена, достал ключи из кармана и нажал на кнопку пульта, чтобы открыть дверь. Он почувствовал некоторое облегчение, когда сел внутрь. Но только пока его кузен не скользнул на пассажирское сиденье.

— Ее зовут Глэдис, — Винсент заявил больше, чем просто с удовлетворением. Бастьен проигнорировал его, вставил ключ и завел двигатель. — Я всегда узнаю имена людей, которых кусаю, — продолжал его кузен чопорным тоном, как только Бастьен выехал с парковочного места и направил машину к выходу. — Мне не хочется обращаться с ними по-скотски. Эй! — закричал он, хватаясь за приборную панель, чтобы не влететь в лобовое стекло. Бастьен резко нажал на тормоза, находясь наполовину в гараже, наполовину на улице.

— Для этого придумали ремни безопасности, — с мрачным удовлетворением произнес он и перегнулся через кузена, чтобы открыть дверь. — Выходи!

Винсент удивленно уставился на него. Затем ухмыльнулся своей раздражающей, хитрой усмешкой.

— О’кей. Сам разбирайся со всем, если хочешь. Но, чтоб ты знал, все это правда. Ты, может, больше и не высасываешь из людей кровь, но все равно по-прежнему выдаиваешь их, как коров.

— А ты, конечно же, нет, — крикнул Бастьен, когда дражайший родственник вышел из машины.

Винсент выпрямился на тротуаре, повернулся и наклонился к нему:

— А я нет. Некоторые мои лучшие друзья — самые обычные люди. — Он подождал немного, чтобы убедиться, что до кузена дошел смысл его слов, а затем спросил: — А ты можешь похвастаться тем же?

Винсент выпрямился во весь рост и захлопнул дверь, оставив Бастьена наблюдать, как он идет вниз по тротуару.

Глава 4

— Вот черт! — пробормотал Бастьен, как только уселся обратно в кресло водителя, ударяя по кнопке, блокирующей все двери. Неприятно осознавать, что Винсент мог быть прав. У Бастьена не было ни одного друга, который не принадлежал бы к их виду. Он заводил деловые знакомства с людьми, но только если в этом была необходимость. И он всегда держал их на расстоянии, как можно дальше от себя, общаясь с ними лишь в той мере, в какой требовали дела.

И нет, он не узнавал имя миссис Хоулихан или что-то еще о ней. Зачем беспокоиться? Она все равно когда-то умрет, и ее заменят, как предыдущую экономку. И ту, которая была до нее. И ту, которая, была до той. Все люди умирают.

Неужели он относился к ним как к животным, несмотря на то, что больше не должен был питаться непосредственно их кровью?

Ему не хотелось признавать это, но, возможно, все же следовало бы.

— Черт! — Бастьен медленно вздохнул, затем начал было отъезжать, но услышал стук в окно. Повернувшись, он уставился на Винсента, который жестами показывал опустить стекло. Бастьен нехотя подчинился.

— Я просто подумал, что должен сказать: тебе бы позвонить Спящей Красавице и удостовериться, что она не вегетарианка. По мне, так она может ею быть, — с этими словами Винсент выпрямился и пошел вниз по улице.

Бастьен нажал на кнопку стеклоподъемника, а затем достал мобильный. Он набрал номер апартаментов, но не был уверен, что Терри или Крис подойдут к телефону, находясь в чужой квартире. К счастью, ответила Терри, подняв трубку на третий гудок и вежливо говоря:

— Алло! Резиденция Аржено.

— Привет Терри, это Бастьен Аржено. — Слово «Аржено» нужно было опустить. Он замолчал, скривившись от своей напыщенности, но затем продолжил: — Я думал купить несколько сабов на ужин. Ты не против? Ты не вегетарианка?

— Звучит здорово! — ответила Терри. — Нет, не вегетарианка. А ты можешь захватить еще чипсов и попкорна? Чипсы со вкусом шашлыка и «Доктор Пэппер».[21] И закажи для меня саб-ассорти, пожалуйста. Пусть положат в него все, даже острый перец.

— Э-э… Хорошо. Ассорти. Все. Острый перец, — повторил Бастьен, доставая маленький блокнот и ручку, чтобы записать ее пожелания под адресом Криса. — Чипсы со вкусом шашлыка и доктор кто?

— Пэппер. «Доктор Пэппер», — повторила она. — Мне спросить Криса, что он хочет?

— Э-э. Да. Конечно. Было бы неплохо, — согласился Бастьен, а затем поморщился, как только Терри положила телефонную трубку, по-видимому, на стол, так как щелчок в ухо был почти болезненным. Пришлось подождать некоторое время, потом девушка вернулась:

— Алло?

— Да, я тут.

— Крис заказал саб с фрикадельками, простые чипсы и имбирный эль «Канада Драй».[22]

— Фрикадельки, обычные чипсы и «Канада Драй», — пробормотал Бастьен, потом замер: — Саб с фрикадельками? Наподобие тех, которые кладут в соус болоньезе?[23]

— Да.

— Ох… Хорошо. — На некоторое мгновение между ними воцарилась тишина. Затем Бастьен откашлялся: — У вас все в порядке?

— Да. Крис смотрит телевизор, а я раскладываю вещи, — ответила девушка. — А ты где? Должно быть, недалеко? Ты недавно ушел.

— Да, я внизу на парковке. Вообще-то, только выезжаю, — признался он. — Я просто подумал, что должен уточнить, вегетарианка ты или нет. Не хотелось бы принести домой саб и обнаружить, что ты и подойти к нему не можешь.

— Не-е. Точно не вегетарианка. Обожаю мясо.


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Рекомендуем почитать
Колечко из другого мира

Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.


"Драконий глаз" и драконий принц

История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?


Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.


Колдунья из Аэндора

После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.


Магические ночи

Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».


Колдоискатели

Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?


Вампир: украденная жизнь

Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...


Поцелуй в ночи

Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…