Высокий, тёмный и голодный - [20]

Шрифт
Интервал

— Хм… Целые недели без экономки, — пробормотал Бастьен, когда взглянул на адрес в своем блокноте, и повернул на следующем повороте, чтобы взять нужное направление.

Он будет отвечать за своих гостей несколько недель. По крайней мере, за Терри. На самом деле, редактор — не его забота. Он, вообще-то, даже не давал своего согласия на то, чтобы человек остался в пентхаусе. И теперь от этого только страдал. А Терри — другое дело. Он согласился принять ее. Бастьен считал, что теперь сам отвечает за ее безопасность и благополучие. А это значит, нужно держать девушку подальше от зубов Винсента.

Может, ему устроить себе выходные на некоторое время и оставаться поблизости, чтобы оберегать ее. Мысль о том, чтобы сделать перерыв в работе, была чужда Бастьену, но то, что он хотя бы подумал об этом, поразило его.

Взять отпуск… Обдумав вопрос более серьезно, Бастьен пришел к выводу, что это самый лучший вариант, чтобы уберечь девушку. Он был уверен, что Кейт никогда не простит ему, если Винсент укусит Терри. Он и сам не был в восторге от этого: мысль о губах и зубах его кузена на нежной шее Терри, или что-нибудь еще, была просто отвратительна. Да! Он, несомненно, прервет работу на несколько дней. Но просто сидеть в квартире слишком скучно. Даже представить это невозможно. Бастьен никогда нигде не засиживался. Он был постоянно в движении: жизнь кипела.

Он нажал на тормоза перед красным сигналом светофора, затем лениво осмотрелся, пока его внимание не привлекла большая вывеска на пустыре, на которой были написаны часы работы блошиного рынка. Бастьен с интересом изучил ее. Сейчас весна, и завтра выходной, а значит, блошиные рынки и уличные ярмарки будут работать по всему городу. Ему стало интересно, понравится ли Терри прогулка по некоторым из них, пока она в Нью-Йорке. Затем он заметил такси со знаком «музей Метрополитэн».[24]

Ее можно сводить и туда. Бастьен не был в музее с момента его торжественного открытия в далеком 1880 году. Неужели так давно? Он нахмурился, уточняя тот ли это год, но был уверен, что не ошибся. Он всегда хотел сходить туда еще раз, но не мог выкроить для этого времени.

Бог мой! Прошло около 120 лет с тех пор, как он мог позволить себе пару часов, чтобы побродить по городу. Да… Речь шла только об отсутствии проклятого времени.

Он сводит сюда Терри. Да… Так и сделает. Ей понравится. Но лучше идти туда не в уик-энд. В это время в музеях полно народа. Возможно, в понедельник. Бастьен размышлял об этом и, как только сменился свет светофора, снял ногу с тормоза и нажал на педаль газа.

Точно. Он проведет ее по блошиным рынкам и ярмаркам в эти выходные, а затем сводит в музей. А что потом? В общем, в Нью-Йорке куча мест, куда можно пойти. Театры, например. Пьесы. Он еще не видел одну из тех …

Размышления Бастьена отошли далеко от первоначальных планов. Он был вполне уверен, что прошло достаточно много времени с тех пор, как он ходил в музей. Сама идея его посещения не была столь притягательна до настоящего момента. Но вместе с Терри… видеть все ее глазами. Эта мысль воодушевила его.

Но все эти размышления напомнили ему слова Люцерна, которые он услышал сегодня в кафе: «Все кажется интересным и волнующим сейчас. Я осознаю, что смотрю на вещи иначе, видя их такими, какими видит их Кейт, а не оценивая критическим взглядом, как я поступал веками. Любовь все меняет».

Бастьен ударил по тормозам и застыл на водительском сиденье, не обращая внимания на машины, сигналящие сзади. Он создавал затор на дороге, но сейчас это его не волновало. Мысли вертелись в голове… Все стало привлекательным, как только он решил показать это Терри. Кроме того, у него был нездоровый интерес относительно ее благополучия — ведь он просто стал одержим идеей уберечь ее от Винсента. Что, по правде говоря, не имело никакого отношения к тому, что может сказать или подумать Кейт. Он сомневался, что ей бы понравилось, если бы укусили редактора, но Бастьена это нисколько не заботило. Нет. Он хотел защитить Терри от Винсента потому, что ухаживания кузена у него под носом выводили его из себя, ведь он сам интересовался ей.

Стук в окно вернул Бастьена к реальности. Какой-то водитель вышел из своей машины и сейчас кричал, стуча в его дверь. Бастьен не слышал, что именно — сигналы, звучащие сзади, были слишком громкими — но понимал, что парень не был в восторге от создавшейся пробки. Он несколько минут наблюдал, как двигается рот человека, затем мысленно заставил его замолчать и вернуться назад в машину. Как только парень сделал это, Бастьен нажал на педаль газа, и «мерседес» снова поехал.

Из-за случившегося мысли Бастьена понеслись в другом направлении. Он без каких-либо усилий приказал разъяренному водителю уйти. А мог ли он контролировать Терри и читать ее мысли? Если да, то значит она не для него. А если нет… Нужно подождать. Когда он доберется до пентхауса, то выяснит это.

Стремясь попасть домой, Бастьен увеличил скорость, проклиная тот факт, что Крис Киз жил в Морнингсайд-Хайтс[25] в Верхнем Вест-Сайде,[26] далеко от пентхауса.

Когда он добрался туда, то понял, что ему даже не нужны ключи, которые дал Си Кей. Дверь в квартиру была широко открыта. Внутри находилась пожилая женщина: руки в боки, она ворчала на двух рабочих, вывозивших куски штукатурки и дерева — как Бастьен догадался, убирая обломки свалившегося потолка. Он подошел к ней, предположив, что она является хозяйкой дома. Потратив уйму времени, он попытался объяснить, что находится здесь по просьбе Криса. Затем, устав от бесполезных объяснений, Бастьен просто внушил женщине, чтобы она вообще не замечала его присутствия. Он сделал то же самое с рабочими, потом освободился от них и направился в спальню.


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Рекомендуем почитать
Не так страшен Страж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Меч судьбы

Столкнувшись со своим злейшим врагом, веда Зоря оказывается в смертельной опасности. Ей предстоит сделать выбор — или отправиться на поиски рецепта спасения вместе с врагом-колдуном, или умереть. Повесть о дружбе, ненависти, о смерти, о жизни, любви и решающем выборе. От автора: окончательная редакция.


Бесконечные дни

Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?


Тайна зеркального озера

Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?


Клыки и воспоминания

Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.



Дом для праздников

Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...


Поцелуй в ночи

Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…