Выбор любви - [33]
— Но ты же сказала, он убежден, будто мой дедушка бросил его на произвол судьбы?
— Это случилось гораздо позднее, мисс. Не знаю, слышали ли вы когда-нибудь о том ужасном действе, за которым они взялись подглядывать, хотя это было и не положено.
— Прочитала в дедушкиной книге. Мне чуть дурно не сделалось! Хочешь сказать, твой муж был с ним?
Анна кивнула:
— Похоже, дикари заподозрили, что за ними кто-то следит, и кинулись искать…
Мистеру Хильярду удалось скрыться, но Брайана они схватили. Даже и не знаю, что они хотели с ним сделать, наверняка что-нибудь омерзительное. Как бы то ни было, ему удалось бежать. Но к хозяину он больше не вернулся. Вместо этого сказался больным и лег в госпиталь. Не знаю, может, после всего произошедшего бедняга тронулся умом. Зациклился на том, чтобы вернуться сюда. Видите ли, Брайан хотел заставить хозяина поверить, что он мертв, а потом довести его до сумасшествия, изображая восставшего из могилы.
— Да, ничего не скажешь, дикий план! Но как тебе удалось узнать о его намерениях?
— Получила от него письмо — засунули под заднюю дверь, тут оно и валялось. Предупреждал меня, мол, если расскажу хозяину или полиции, то он убьет и меня, и мистера Хильярда. За себя-то я не боялась, но не могла допустить, чтобы с хозяином случилось что-то ужасное.
— Вот откуда взялась та записка, что мы нашли в библиотеке! — воскликнула Лесли. — Наверное, это он ее подкинул, хотя я понятия не имею, как ему удалось провернуть тот трюк.
— Что за записка? Я ничего о ней не слышала, — озадаченно поглядела на нее Анна.
— Накарябана на клочке бумаги. Мисс Чаллен обнаружила ее на столе как-то утром. Но давай вернемся к вчерашней ночи. Ты успела переговорить со своим мужем?
— Да я и не подозревала, что это Брайан! Я услышала шум и возню, и сердце подсказало мне — что-то не так. Я увидела, как хозяин борется с кем-то на самом краю обрыва, и до смерти перепугалась, что он может свалиться вниз. Раздумывать особо было некогда. Я просто побежала туда и что есть мочи огрела парня фонарем по башке. Он упал на гранитную плиту, и тогда… — голос её дрогнул, — я увидела, что это Брайан, хотя он сильно изменился с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Я не хотела, чтобы хозяин узнал, кто это такой. Потом услышала чьи-то шаги. Это конечно же был мистер Дюран, но я подумала, что полиция, поэтому подхватила хозяина и повела его вниз по ступенькам, а потом в пещеру. Он, скажу я вам, был как под наркозом и покорно плелся за мной, словно маленький ребенок Я-то хотела переждать там немного, пока все не уляжется, но потом полил дождь, да и хозяин заснул мертвым сном. А незадолго начался прилив, поэтому я решила, что лучше будет дождаться утра. К рассвету прилив пошел на убыль, и мы вернулись в дом. Слава богу, к тому времени полиция уже увезла его. Ни я, ни мистер Хильярд понятия не имели, куда вы подевались, мисс. Я так обрадовалась, когда узнала, что вы ночевали у доктора Ролинсона и с вами все в порядке.
— Да-а-а, ты такая храбрая! — В голосе Лесли слышалось неприкрытое восхищение. — Разве тебе не было страшно, что твой… что этот мужчина мог накинуться на тебя, когда ты бросилась спасать дедушку?
Анна поднялась и двинулась к плите.
— Храбрая? Да я даже ни на минуту не задумалась о том, что он может сделать. Если дорогому человеку грозит опасность, ты просто бросаешься ему на выручку, и все. Без раздумий.
Выходя из кухни, Лесли знала, что с этого самого момента будет совсем по-другому относиться к Анне. Сегодня она увидела экономку — женщину на первый взгляд простую и неприветливую — совершенно в другом свете. Кажущаяся враждебность Анны была не чем иным, как искренней заботой, тревогой, что «хозяин» снова станет незаслуженно страдать, желанием оградить его от ненужных тревог.
Но мысли об Анне быстро вылетели у нее из головы. Марк! Его отсутствие объясняется только одной причиной — ее собственной нелепой выходкой, злобным обвинением, брошенным ему прямо в лицо в состоянии нервного срыва. Ну не смогла она сдержаться под напором эмоций, да и стычка с дедушкой сыграла не последнюю роль. Лесли содрогнулась, припомнив, какой горечью были пропитаны ее слова, и они снова и снова эхом отзывались в ее памяти. Захочет ли Марк вернуться сюда после всего этого? Увидит ли она когда-нибудь его снова?
Девушка попыталась собрать все факты воедино и, опираясь главным образом на рассказ Анны, составила для себя картину вчерашних событий на обрыве. Марк, скорее всего, появился там через несколько минут после того, как Анна увела Хильярда вниз, в пещеру. Следовательно, перед ним предстало весьма неприглядное зрелище: мертвое тело Скруттона, лежащего с пробитой головой на древнем алтаре, словно жертва жестокого обряда. Откуда Марку было знать, что смертельный удар нанесла Анна? Он, естественно, решил, что, по всей вероятности, убийца — Хильярд, который, в свою очередь, поскользнулся на мокрой траве и убился насмерть, свалившись с обрыва на острые скалы. Именно поэтому Марк настаивал, чтобы Лесли вернулась в дом. Старался уберечь ее от ненужных волнений и хотел избавить от ужасного зрелища.
Заполучить ведущую роль в мировом блокбастере — это ли не удача для начинающего актера? Подарок судьбы! С маленькими, правда, оговорками.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…