Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий - [57]
В принципе с этим согласны все толкователи, хотя некоторые пытаются уточнить понятия богатства и бедности Иисуса. Так, например, известный английский библеист Джеймс Данн полагает, что, когда Павел говорит о «благодати» в связи с тем, что сделал Христос, он всегда думает о Его смерти и воскресении (см. особенно Рим 5.15, 21; Гал 2.20-21; Эф 1.6-7). Так, он считает более вероятным понимать в данном месте под богатством полноту общения Иисуса с Богом, а под бедностью – Его Богооставленность на кресте. Но он сам указывает на позднейшее письмо Павла филиппийцам, где об Иисусе сказано, что Он был некогда «богат», будучи «в форме Бога» (так дословно), но добровольно обеднел, «опустошив» себя и приняв «форму раба» (Флп 2.7). Еврейские богословы того времени часто называли Адама до грехопадения богатым, а после грехопадения лишившимся всего[96]. Нельзя исключить того, что апостол также имел в виду Адама и Христа в их сходстве (оба представляют свой век) и противоположности (Адам принес смерть, а Иисус – жизнь) (см. Рим 5). Многие комментаторы видят в богатстве Иисуса Его предсуществование в славе, а в бедности – воплощение. Подобное толкование тоже допустимо[97].
Ст. 10 – Вот вам мое мнение по этому поводу: в ваших же интересах завершить теперь это дело, начало которому вы положили в прошлом году. Причем вы его не только первыми начали, но первыми и замыслили – После того как апостол изложил коринфянам саму суть христианского учения и явил им главный образец для подражания, он переходит к практическим наставлениям. Он не приказывает, но высказывает свое мнение, дает совет. Ведь коринфяне не только принимали участие в сборе помощи, но, узнав о нем, сами добровольно захотели принять в нем участие, сообщив об этом Павлу. Вероятно, когда у них с апостолом случился разлад, они прекратили заниматься сбором. И теперь апостолу заново приходится побуждать их к этому. Как тонкий психолог, он применяет разные приемы: пытается пробудить у коринфян ревность к македонянам; напоминает, что они сами выразили желание участвовать в сборе; дальше он скажет о том, что он сообщил македонянам, что коринфяне уже все собрали, и о стыде, который ему придется испытать, если это окажется не так.
Ст. 11-12 – А теперь завершите это дело с той же готовностью, что была в ваших замыслах, и настолько, насколько вам позволяют ваши возможности. Ведь если у вас есть такая готовность, она принимается Богом исходя из того, что у вас есть, а не из того, чего у вас нет – Павел призывает коринфских христиан претворить свои замыслы в дела, подчеркивая, что никто не требует от них невозможного. Многие из членов коринфской церкви люди зажиточные. Они могут себе позволить поделиться с нуждающимися братьями своим излишком, от них не ждут непосильных жертв. Размер взноса определяется тем, сколько у человека есть и сколько осталось. В Талмуде, например, сказано, что неважно, много или мало отдал человек в жертву, главное, чтобы помыслы его были обращены к Небу. Ср. Тов 4.8-9: «Когда у тебя будет много, твори из того милостыню, и когда у тебя будет мало, не бойся творить милостыню и понемногу; ты запасешь себе богатые сокровища в день нужды».
Ст. 13 – Речь идет не о том, что я хочу облегчить положение других, переложив тяготы на вас, но о равенстве – Апостол вовсе не преследует цель поменять местами иерусалимлян и коринфян, превратив бывших бедняков в богачей и наоборот. Он ставит во главу угла равенство. Это очень интересное понятие, которое вовсе не значит, как может показаться людям с советским опытом, что надо «взять все и поделить». По своему значению оно приближается к «справедливости», причем не к человеческой, но к Божественной. Филон Александрийский вообще отождествлял равенство с Божьей мудростью и понимал его как Божественную силу космического размера. Это понятие было также излюбленным у эллинистических моралистов. Павел имеет в виду, что христиане, составляя все вместе одну великую семью, должны заботиться о том, чтобы никто из них не страдал от нехватки самого необходимого для жизни.
Ст. 14 – Сейчас вы можете из своего избытка восполнить их нехватку, а когда у вас будет нехватка, а у них избыток, они восполнят вашу нехватку. Таким образом, будет равенство – Эти стихи истолковывались по-разному. Одни видели в них самый простой и естественный смысл. Конечно, Павел, ожидавший очень скорого конца этого века, вряд ли предполагал, что могут наступить такие времена, когда разбогатевшие члены иерусалимской Церкви придут на помощь обнищавшим коринфянам. Скорее всего, он говорит об общем принципе христианской взаимопомощи и солидарности, видя в этом доказательство подлинности их любви друг к другу.
Другие же понимали под избытком иерусалимлян их духовные богатства, помня о словах апостола в Письме римлянам: «Они [языческие церкви] приняли хорошее решение, а впрочем, они у них [христиан-евреев] в долгу: если те поделились с ними своими духовными богатствами, то и язычники должны помочь им в их земных нуждах» (Рим 15.27).
Ст. 15 – Как говорится в Писании: «У собравшего много не было лишнего, и мало собравший не знал недостатка»
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
Очередная книга серии «Мистические культы Средневековья и Ренессанса» под редакцией Владимира Ткаченко-Гильдебрандта, начиная рассказ о тайнах Восточного Ордена, перебрасывает мостик из XIV столетия в Новое время. Перед нами замечательная положительная мистификация, принадлежащая перу выдающегося созидателя Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма, врача, филантропа и истинно верующего христианина Бернара-Раймона Фабре-Палапра, которая, разумеется, приведет к катарсису всякого человека, кто ее прочитает.
В основу книги легли лекции, прочитанные автором в ряде учебных заведений. Автор считает, что без канонического права Древней Церкви («начала начал»)говорить о любой традиции в каноническом праве бессмысленно. Западная и Восточная традиции имеют общее каноническое ядро – право Древней Церкви. Российскому читателю, интересующемуся данной проблематикой, более знакомы фундаментальные исследования церковного права Русской Православной Церкви, но наследие Западного церковного права продолжает оставаться для России terra incognita.
В книге рассказывается о миссионерских трудах и мученической кончине святого Бонифация (672—754) – одного из выдающихся миссионеров Западной Церкви эпохи раннего Средневековья. Деятельность этого святого во многом определила облик средневековой Европы. На русском языке публикуются уникальные памятники церковной литературы VIII века – житие святого Бонифация, а также фрагменты его переписки. 2-е издание.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.