Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий - [17]

Шрифт
Интервал

Ст. 21-22 – Это Он, Бог, который укрепляет нас с вами в единении с Христом-Помазанником и который помазал и нас, – это Он отметил нас Своей печатью и послал как залог Своего Духа в наши сердца – Тема верности продолжается и в этих стихах. Павел снова подчеркивает, что все, что произошло с ним и с коринфскими христианами, совершилось благодаря тому, что Бог, верный и истинный, исполнил Свои обещания. Апостольские труды Павла были успешными «не потому, что Павел – христианин выдающейся преданности, но потому, что его апостольство создано Вестью о Божьей верности Своим обещаниям и их исполнением»[18]. Так как «аминь» связано с понятием твердости, крепости, отсюда логично вытекает, что Бог – Тот, кто укрепляет, а точнее, как дословно в оригинале, – гарантирует (см. коммент. на 1.7; ср. также 1 Кор 1.6) наше христианское бытие.

Выше уже было сказано, что греческое слово «Христос» (евр. Мессия) означает «Помазанник». Бог совершает три действия: Он помазал нас; запечатлел нас Своей печатью; послал нам Своего Духа. Помазал – Апостол сознательно играет словами «помазал» и «Помазанник». Этим он хочет сказать, что Бог соединил нас с Христом, так что мы теперь стали народом Христа, мессианской общиной. Ср. 1 Ин 2.20: «А на вас – помазание Святого». С древних времен помазание означало избрание для какого-то дела и одновременно дарование силы для исполнения порученного дела. Например, некогда помазали царей, пророков и первосвященников. Ср. Ис 61.1: «На мне – дух Владыки Господа, Господь меня избрал (буквально: “помазал”)». Но это не только отделение некоторых для какого-то дела, но одновременно и гарантия его исполнения. Христос, получив помазание Отца, исполнил возложенную на Него уникальную миссию, а христиане, став «собственностью» Христа, стали причастны и к Нему, и к Его делу. 

Некоторые толкователи видели в помазании указание на крещение, но это мнение разделяется не всеми. Другие же комментаторы полагали, что это помазание – знак апостольского призвания Павла и его спутников, и считали, что оно не относится ко всем христианам, а только к Павлу, Сильвану и Тимофею. Но эта точка зрения разделяется мало кем из современных библеистов, которые уверены в том, что апостол говорит обо всех последователях Христа.

Отметил нас Своей печатью – Образ печати указывает на принадлежность христиан Богу. Эта метафора взята из делового и коммерческого словаря. Печать доказывала подлинность документов, нетронутость грузов, указывала имя владельца (ср. Иез 9.4). О том, что этот образ был широко распространен в древней Церкви, свидетельствует Откр 7.3-4, где ангел по воле Бога отмечает печатью лица всех верующих (см. также 2 Тим 2.19). Хотя в некоторых письмах апостол упоминает печать, говоря о крещении (Эф 1.13; 4.30), здесь такая связь маловероятна. «Печать» стала привычным символом крещения позже, со времен Иринея Лионского и Тертуллиана.

Послал как залог – И снова апостол употребляет метафору, которая некогда относилась чаще всего к торговле и вообще к коммерции. Так назывался аванс, то есть первая часть денег, гарантировавшая, что остальная часть будет выплачена в свое время. Иногда так называлось и обручальное кольцо. Этот залог – посланный Богом в наши сердца Его Дух. Именно Дух Божий совершает помазание и ставит печать. Иоанн Златоуст верно сказал: «Что значит “Он помазал и Он запечатлел”? То, что Он дал Дух».

Обращает на себя внимание и то, что «укрепляет» стоит в несовершенном виде, то есть это действие Бога продолжается и теперь, в то время как совершенный вид глаголов «помазал», «отметил» и «послал» указывает на уже совершившиеся действия.


1.23-2.4 ПРИЧИНА ИЗМЕНЕНИЯ ПЛАНОВ

>23Я же призываю в свидетели Бога и клянусь своей жизнью: я не вернулся до сих пор в Коринф лишь потому, что щадил вас. >24Это не значит, что мы командуем вашей верой, мы лишь трудимся вместе с вами ради вашей же радости. А вы стоите неколебимо благодаря вере. >2.1Дело в том, что я твердо решил для себя больше не приходить к вам, чтобы снова вас не расстраивать. >2Ведь если я расстраиваю вас, то кто меня порадует, кроме того, кого я расстроил? >3Вот я и написал то письмо, чтобы не идти к вам и чтобы меня не расстраивали те самые люди, которым полагалось бы меня радовать. А я уверен, что моя радость – радость для вас всех.

>4Я писал то письмо от великого горя, со стесненным сердцем, обливаясь слезами. Но не за тем, чтобы вас расстроить, а чтобы вы знали, как сильно я вас люблю!


1.23 Рим 1.9; 2 Кор 11.31; Флп 1.8; 1 Фес 2.5, 10 1.24 1 Петр 5.3 2.1 1 Кор 4.21; 2 Кор 12.21 2.4 Деян 20.31


Ст. 23 – Я же призываю в свидетели Бога и клянусь своей жизнью: я не вернулся до сих пор в Коринф лишь потому, что щадил вас – Наконец апостол начинает объяснять, почему же он изменил свои планы. В подтверждение истинности своих слов он призывает в свидетели Бога и готов поручиться собственной жизнью. Это клятва, которая должна окончательно убедить тех из коринфян, у которых еще остались сомнения. Не из легкомыслия и не из двуличия апостол не исполнил своего обещания. Он сделал это из любви, щадя их чувства. См. 2.1-4.


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Евангелие от Иоанна. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Матфея. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Марка. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Апостол свободы

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.


Рекомендуем почитать
Положение духовного сословия в церковной публицистике середины XIX века

В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.


Сияние славы самурайского сословия

Слово «самурай» – синоним отважного воина, сражающегося за высокие идеалы и ставящего честь выше своей жизни. Влияние самурайского военного сословия, долгое время первенствующего в Японии, способствовало превращению всего японского народа в «нацию самураев». Новая книга Вольфганга Акунова выходит в серии «Документы и материалы древней и новой истории Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма», ибо самурайство – японский аналог христианского рыцарства, архетипом которого стал Орден бедных соратников Христа и Храма Соломонова.


Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех

Тридцатилетний опыт преподавания «Божественной комедии» в самых разных аудиториях — от школьных уроков до лекций для домохозяек — воплотился в этой книге, сразу ставшей в Италии бестселлером. Теперь и у русского читателя есть возможность познакомиться с текстами бесед выдающегося итальянского педагога, мыслителя и писателя Франко Нембрини. «Божественная комедия» — не просто бессмертный средневековый шедевр. Это неустаревающий призыв Данте на все века и ко всем поколениям людей, живущих на земле. Призыв следовать тому высокому предназначению, тому исконному желанию истинного блага, которым наделил человека Господь.


Посттоталитарная теология. Современный кризис христианства и его преодоление

Библия учит нас понимать историю как Божественное откровение, как пространство диалога человека и Творца. Как в этой связи осмыслить событие тоталитаризма, отбросившее свою тень на весь XX век? Были ли у него духовные причины? Если сейчас, после краха нацистского и советского режимов, происходит исход в некое посттоталитарное время, то что это значит? Как должно измениться христианство и другие религии? Какое в духовном смысле будущее может ждать Россию и Русскую православную церковь? Что произойдет с иудео-христианскими отношениями после возвращения евреев на Святую Землю? Какое место русской святости в новой духовной реальности? И что такое русская святость сейчас? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Священный Коран. Хронологический порядок

Коран с хронологическим порядком сур. В наиболее точном переводе на русский язык.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.