Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий - [11]

Шрифт
Интервал

Иисус в Евангелиях предупреждал Своих последователей о том, что им придется страдать (см. Мк 8.31, 34- 38; 9.31; 10.30, 32-34, 39). Прежний век как бы «рождал» Мессию из своих недр и страдал, как страдает роженица. Этот образ не раз встречается у апостола Павла.

Насколько безмерны страдания... настолько же безмерна и поддержка, которую мы получаем благодаря Христу – Метафора, которую применяет здесь апостол, практически не поддается переводу. Можно лишь попытаться передать ее смысл: точно так, как страдания Христа столь обильны, что «переливаются» через край и достигают нас, так потом Его поддержка и утешение «перельются» через край и принесут нам избавление. Источник этого избавления – Бог, но оно совершается через Христа, это Он служит тем «каналом», через который оно к нам приходит. В эти последние времена – Апостол Павел, как и другие христиане его времени, был убежден в том, что этот век приближается к концу и что Христос придет, облеченный в Славу Своего Отца, еще при жизни этого поколения. 

Ст. 6 – И если мы терпим беды, то ради вашей поддержки и вашего спасения. И когда Бог нас поддерживает, то ради того, чтобы и мы были поддержкой для вас и помогли вам мужественно встретить те страдания, которые терпим и мы – Этот стих подготавливает читателей к тому, что апостол вскоре перейдет к рассказу о каких-то своих бедствиях в Эфесе (см. ст. 8-10). Хотя многих коринфян смущало то, что их апостол подвергается страданиям, а Бог почему-то не защищает его от них, Павел не только не умалчивает о них, но подчеркивает, что его страдания посылаются ему ради блага его духовных детей. Как некогда евреи не могли представить себе Мессию в виде страдальца, распятого на кресте, так теперь коринфяне сомневаются в Его апостоле, который, по их мнению, должен быть похож на тех пришельцев, что пленили их своим красноречием и внешней величавостью. Но апостол, будучи представителем Христа, должен идти Его путем, то есть претерпевать страдания. Конечно, несчастными были бы христиане, если бы вся их жизнь была исполнена только бедами и горестями! Ведь Бог посылает им и великую радость, избавляя и утешая. Помогли вам мужественно встретить те страдания – Апостол пророчески предсказывает, что коринфян, как и всех остальных христиан, ждут страшные испытания, характерные для конца времен. Но Бог не забудет о них и избавит их от гибели. Павел выступает здесь как посредник той поддержки, которую он сам получил от Бога[5].

Ст. 7 – А наша уверенность в вас крепка: мы знаем, что у нас с вами не только общие страдания, но и общая опора – Первая часть стиха может быть истолкована по-другому: «наша надежда [на утешение и спасение] гарантирована». Ведь надежда, в отличие от значения этого слова в европейских языках, означает не что-то желаемое, но, может быть, и неосуществимое. В Библии надежда связана с Богом, а значит, она обязательно исполнится. Недаром апостол употребляет слово, применявшееся в торговле: «гарантирована». Взаимосвязь существует как между страданиями и избавлением от них, так и между апостолом и его духовными детьми. У них одна и та же участь.

Ст. 8 – Вот почему мы хотим, братья, чтобы вы знали о бедах, постигших нас в Азии. Это были такие безмерные и невыносимые беды, что мы не надеялись остаться в живых – Апостол переходит к рассказу о том, что произошло с ним в Эфесе. Азия – это не континент, так называлась тогда римская провинция, занимавшая западную часть Малой Азии, со столицей в Эфесе. В 1 Кор 15.32 апостол рассказывал коринфянам о смертельной опасности, которой он подвергся в Эфесе. Лука в Деяниях апостолов сообщает о бунте серебряных дел мастеров, направленном против христиан, и о собрании граждан Эфеса в городском театре (19.23-40). Но из его рассказа не создается впечатления, что жизнь Павла подвергалась реальной опасности, его повествование, скорее, полно юмора. Мы так и не знаем, что именно случилось с Павлом в Эфесе на этот раз. Комментаторы лишь гадают, но их гадания основаны на предположениях, а не на фактах, которые остаются неизвестными. Вряд ли это было то, о чем намекал Павел в своем первом письме, ведь позже он побывал в Коринфе и рассказал им все в подробностях. Следовательно, здесь речь идет о новой грозной напасти. Одни полагают, что Павел был брошен в тюрьму и предстал перед судом и что ему даже грозил смертный приговор. Согласно другим, он перенес тяжелый приступ болезни, от которой чуть не умер. То, что Лука ничего об этом не говорит, не должно нас удивлять: при тщательном сравнении повествований евангелиста с данными в письмах Павла видно, что Лука опускает многие события то ли потому, что о них не знает, то ли по какой-то причине не считает нужным рассказывать о них. 

То, что Павел здесь не сообщает никаких подробностей, означает, что Тит, которого апостол намерен отправить в Коринф, должен будет рассказать коринфянам все то, что произошло с ним в Эфесе.

Братья – греческое слово включает в себя и представительниц женского пола. Вот почему многие современные переводчики совершенно правильно переводят: «братья и сестры». Ведь Павел обращается не только к мужчинам, но и ко всей общине, а в ней, как и ныне, большинство составляли женщины. Об употреблении инклюзивного языка см. комментарий на 6.18.


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Евангелие от Иоанна. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Матфея. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Марка. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Письмо апостола Павла церкви в Филиппах. Комментарий.

Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Рекомендуем почитать
Высшая духовная школа. Проблемы и реформы. Вторая половина XIX в.

Монография посвящена истории высших учебных заведений Русской Православной Церкви – Санкт-Петербургской, Московской, Киевской и Казанской духовных академий – в один из важных и сложных периодов их развития, во второй половине XIX в. В работе исследованы организационное устройство духовных академий, их отношения с высшей и епархиальной церковной властью; состав, положение и деятельность профессорско-преподавательских и студенческих корпораций; основные направления деятельности духовных академий. Особое внимание уделено анализу учебной и научной деятельности академий, проблем, возникающих в этой деятельности, и попыток их решения.


Православные церкви Юго-Восточной Европы в годы Второй мировой войны

Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)


Константинопольский Патриархат и Русская Православная Церковь в первой половине XX века

Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.


Положение духовного сословия в церковной публицистике середины XIX века

В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.


Мусульманский этикет

Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.


Постсекулярный поворот. Как мыслить о религии в XXI веке

Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.