Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий - [9]

Шрифт
Интервал

От Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа – Так как в древних рукописях не было знаков препинания, то греческий текст позволяет двоякое толкование: а) милость и мир исходят от Бога, который является и нашим Отцом, и Отцом Иисуса; б) отныне они исходят как от Бога, так и от Его Сына. Второе толкование предпочтительнее, потому что воскресший и прославленный Иисус занимает центральное место в богословии апостола Павла. Отца нашего – Бог является Отцом всего человечества в силу того, что Он – Творец вселенной. Но Он также Отец прежде всего христиан, ставших Его детьми благодаря единению с Христом (см. Гал 4.5-7; Рим 8.15-17). Павел, как и остальные авторы Нового Завета, никогда не пытается определить природу Бога, ведь Бог непостижим. Но отныне христиане знают Бога, потому что Он – Отец их Господа. О Боге они знают также, что Он воскресил Иисуса.


1.3-11 БЛАГОДАРСТВЕННАЯ МОЛИТВА

>3Да будет благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец, всегда милосердный к нам, и Бог, который вселяет в нас мужество и поддерживает нас.

>4Он нам опора в любой из наших бед, чтобы и мы, благодаря тому, что нас поддерживает Бог, сами в свою очередь были опорой для тех, кто в беде. >5Ведь насколько безмерны страдания ради Христа в эти последние времена, настолько же безмерна и поддержка, которую мы получаем благодаря Христу.

>6И если мы терпим беды, то ради вашей поддержки и вашего спасения. И когда Бог нас поддерживает, то ради того, чтобы и мы были поддержкой для вас и помогли вам мужественно встретить те страдания, которые терпим и мы. >7А наша уверенность в вас крепка: мы знаем, что у нас с вами не только общие страдания, но и общая опора.

>8Вот почему мы хотим, братья, чтобы вы знали о бедах, постигших нас в Азии. Это были такие безмерные и невыносимые беды, что мы не надеялись остаться в живых. >9Нам казалось, что смертный приговор нам уже вынесен, и на себя мы больше не полагались, а на одного только Бога, который даже мертвых воскрешает.

>10Это Он избавил и впредь избавит нас от грозной смерти! Мы надеемся на Него, что Он опять нас избавит, >11если вы тоже будете нам помогать своими молитвами. И тогда вознесется к Богу благодарность из множества уст за милость, дарованную нам в ответ на множество молитв за нас!


1.6-7 В этих стихах много разночтений у Отцов Церкви и в рукописях-минускулах. 1.10 от грозной опасности – в некоторых рукописях: «от такой опасности»; и еще избавит – разночтение: «и избавляет»; что... избавит – разночтение: «потому что избавит».

1.11 за нас – в ряде рукописей: «за вас».

1.3 Эф 1.3; 1 Петр 1.3; Рим 15.5 1.5 Пс 34.19 (33.20); Пс 94(93).19 1.6 2 Кор 4.15 1.8 Деян 19.23; 1 Кор 15.32 1.10 2 Тим 4.18


Ст. 3 – Да будет благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец, всегда милосердный к нам, и Бог, который вселяет в нас мужество и поддерживает нас – Апостол Павел в своих письмах редко прибегает к такой форме молитвы, которая представляет собой благословение, возносимое к Богу, оно очень характерно для еврейской литургической практики (особенно для Мишны и Кумранских текстов). Чаще всего его благодарственные молитвы начинаются со слов: «Я всегда благодарю Бога за вас». Возможно, апостол делает это потому, что его отношения с коринфянами претерпели не совсем приятные изменения, которые он болезненно переживал. Вот почему он восхваляет Бога не за Его спасительную деятельность в коринфской церкви, но за помощь, ободрение и утешение, которые были дарованы Богом ему самому. Но см. также Эф 1.3, где такое же благословение. Кроме того, 1-е Письмо Петра, в котором многие ученые видят следы влияния апостола Павла, начинается с той же молитвенной формулы. Но, как справедливо замечает один комментатор, «самой поразительной чертой этого благословения является не его форма, а его содержание. Здесь все сосредоточено на теме утешения в страдании»[3].

Да будет благословен Бог – Благословение, обращенное к Богу, означает хвалу и прославление. У него особая близость с Первым благословением синагогальной молитвы «Восемнадцать Благословений». Но в то время как там Бог назывался Богом «наших отцов, Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова», апостол называет Его Отцом Господа нашего Иисуса Христа. Бог и Отец – Апостол этими словами указывает на то, что для Иисуса Он одновременно Бог и Отец. Ср. Ин 20.17: «Я возвращаюсь к Моему и к вашему Отцу, к Моему и к вашему Богу». Господь – это славянское слово, сохранившееся без перевода в русском религиозном словаре, оно означает «господин». Некогда Господом, то есть Господином, израильтяне называли одного только Бога, но отныне этот титул начинает относиться и к Иисусу Христу. «Иисус Христос – Господь» – это древнейший христианский символ веры. Этим христиане подчеркивают свою принадлежность Иисусу и полное повиновение Тому, кто отдал за них Свою жизнь. См. 4.5 и комментарий.

Отец, всегда милосердный к нам – дословно: «Отец милостей». Это определение Бога есть в современных Павлу еврейских молитвах, которые восходят к текстам Ветхого Завета (см. Исх 34.6; Пс 25.6; 69.16, а также Прем 9.1). Бог – создатель и источник милосердия, Он и есть само милосердие. Любопытно отметить, что апостол несколько раз употребляет множественное число слова «милосердие» в разных письмах (Рим 12.1; Флп 2.1; см. также Евр 10.28).


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Евангелие от Иоанна. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Матфея. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Марка. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Апостол свободы

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.


Рекомендуем почитать
Гностики, катары, масоны, или Запретная вера

Гностицизм. Самое загадочное еретическое течение христианства, окутанное бесчисленными мифами и легендами. Наследниками гностической ереси считают богомилов Византии и Болгарии, катаров Франции и Италии, а также масонов.Справедливо ли это утверждение?Где кроются корни гностицизма?Какое влияние оказало это учение на европейские оккультные, эзотерические и теософские школы?Действительно ли его основные постулаты нашли достойное отражение даже в массовой культуре XX века?Вот лишь немногие вопросы, на которые отвечает в своей поразительной книге известный историк и журналист Ричард Смоули.


Самосожжения старообрядцев (середина XVII–XIX в.)

Исследование посвящено самосожжениям и другим формам ритуального суицида старообрядцев – малоизученному феномену религиозной жизни середины XVII–XIX вв. Преимущественное внимание уделяется богословским спорам старообрядческих наставников о «гарях», статистике и локализации самосожжений, обрядам, предшествующим «огненной смерти», а также памяти о мучениках, сохраняющейся на протяжении столетий среди сторонников и противников самосожжений. Основой для выводов послужили многочисленные опубликованные источники, а также документы (преимущественно следственные дела), обнаруженные в архивах Москвы, Санкт-Петербурга, Архангельска и Петрозаводска.


Собрание сочинений. Том I

В первый том Собрания сочинений митрополита Киевского и Галицкого Антония (Храповицкого) (1863–1936) вошли его наиболее яркие богословские труды разных лет. Представленные работы, несмотря на спорность некоторых из них (в первую очередь это относится к «Катехизису»), по праву занимают почетное место в сокровищнице русской богословской мысли.


Исламский энциклопедический словарь

Предлагаемый вниманию читателей энциклопедический словарь является первым пособием на русском языке, в котором была сделана попытка разъяснения большинства основных понятий и терминов, которые используются в исламской традиции. Кроме того, в данном труде содержится достаточно подробная информация о различных правовых и вероучительных школах в Исламе, основах исламского вероучения, доктрине единобожия, содержится большой материал по различным мусульманским сектам. Здесь собраны также биографические данные о наиболее известных сподвижниках пророка Мухаммада и их последователях, об известных правоведах, мыслителях, толкователях Корана, каламистах.


Как католическая церковь создала западную цивилизацию

В книге американского историка Томаса Вудса развенчивается культивируемая на протяжении трех столетий (начиная с эпохи Просвещения) и вошедшая в учебники антихристианская и антиклерикальная мифология – тенденциозное изображение Церкви реакционной силой, сопротивляющейся развитию науки, культуры и цивилизации в стремлении удержать народы в первобытной темноте и невежестве. Опираясь на результаты, полученные историками на протяжении последних ста лет при изучении истории европейского Средневековья и раннего Нового времени, автор показывает, насколько велика была роль Церкви и христианской религии в создании многих важнейших аспектов современной цивилизации – науки, права, искусства и архитектуры, сельского хозяйства, благотворительности и т. д.


Бог. Религия. Священники. Верующие и атеисты

Известный в церковных и научных кругах кандидат богословия, кандидат и доктор философских наук, профессор Дулуман Евграф Каленьевич, известный в советское время церковной и гражданской общественности своими богословскими, философскими и религиоведческими трудами. Евграфом Каленьевичем написано и опубликовано свыше 30 книг и брошюр на религиозную, философскую и атеистическую тематику. В различных уголках Советского союза прочитано свыше двух тысяч публичных лекций. К сожалению, с 1985 года — с начала "перестройки"- его лишили публикаций в прессе и устных выступлений в аудиториях.