Возвращение к прошлому - [28]
– Хорошо, уговорили. Я отправлюсь в Труро завтра утром. Кстати, если вам понадобятся какие-нибудь медикаменты, напишите список, и я обязательно их куплю. Я захвачу ваш перечень вместе с тем, куда я занесла все необходимое для комфортной жизни Ричарда в этом поместье.
Ханна вновь улыбнулась, намного ласковей, чем раньше.
– Подружка, смотри не потрать все свои деньги, – дала она мудрый совет. – Запомни, Ричард Тремарт – очень богатый человек, он все воспримет как должное, а ты всего лишь молодая девушка, которая сама зарабатывает себе на жизнь.
Внимательно выслушав наставления подруги, Шарлотта довольно разумно предположила:
– Как только он поправится, я смогу предъявить ему счет с полным списком вещей, потраченных на его лечение.
Ханна великодушно позволила Шарлотте немного посидеть с пациентом до того, как удалиться на ночь – в одну из двадцати спален «Тремарта», которую девушка уже полностью приспособила для себя, пока Ричард спал, и даже перенесла туда свои вещи. Когда Шарлотта зашла к больному, глаза его были закрыты. Комнату освещала только одна лампа, на которую Ханна накинула темный атласный шарф, чтобы приглушить ее довольно яркий свет.
Сначала Шарлотта решила, что больной действительно спит. Она даже подошла поближе к кровати, чтобы убедиться в этом, и немного наклонилась над Ричардом, как вдруг в этот самый момент он поднял ресницы и повернул голову к поздней посетительнице.
– Ах, это вы! – пробормотал он.
Ее сердце дрогнуло, а к горлу подкатил комок. Неожиданно для себя она почувствовала огромное облегчение и немного надтреснутым голосом воскликнула:
– Значит, вы меня все-таки помните!
Ричард без всякого интереса взглянул на нее еще раз, затем о чем-то задумался. Через несколько секунд он вдруг вспыхнул от радости, словно вспомнив что-то важное. Все это время Шарлотта не спускала с него глаз.
– Вроде бы я видел вас немного раньше, да? – неуверенно спросил он. – Вы та рыжеволосая девушка, которая разбудила меня утром и назвалась Шарлоттой Как-ее-там…
– Вудфорд, – напомнила Шарлотта, осторожно присаживаясь на край кровати. Она заботливо поправила ему одеяло и повторила свое имя: – Шарлотта Вудфорд.
– Ну да, точно. – Ричард внимательно рассматривал свою собеседницу, а в его зрачках загорелся очень задорный огонек. Казалось, Тремарт смеется одними глазами, не издавая ни единого звука, но тем не менее Шарлотта догадалась, что ему весело. – Вы тогда спросили меня, видел ли я вас когда-нибудь раньше, и получили в ответ чистую правду. Видите ли, среди тех людей, которых я помню, вас нет. Значит, мы с вами не знакомы. Также я не припомню той девушки, что ухаживает за мной как профессиональная сиделка. Я узнал о ее существовании, так же как и о вашем, только сегодня.
– Она… Мы с ней подруги, – объяснила Шарлотта.
Ричард кивнул и тут же поморщился от резкого движения, так как его голова все еще сильно болела.
– Она сказала мне то же самое. Эта девушка была очень внимательна ко мне, но она слишком молода для настоящего врача. Она действительно сиделка?
– Моя подруга училась на медсестру.
– Она удивила меня своей компетентностью. Почему-то она заявила, что мне нельзя разговаривать, а тем более задавать какие-либо вопросы. – Тут Ричард отвлекся и озадаченно осмотрел комнату. – Я не могу понять почему, но мне кажется, будто это женская комната. Сейчас уже ничего не осталось, но когда я проснулся, здесь была масса женских вещиц вроде флаконов духов и всевозможной косметики.
– Это были мои вещи. – Шарлотта наклонилась к нему и, не удержавшись, очень тихо и мягко добавила: – А совсем недавно это была моя комната.
Недоумение, появившееся в его глазах, не на шутку встревожило девушку. Было видно, что Ричард прилагает титанические усилия, чтобы все осознать. Шарлотте даже показалось, что старания вот-вот увенчаются успехом, но все попытки несчастного вспомнить хоть что-нибудь из прошлого оказались тщетными. Ричард только почувствовал ужасную боль, куда более сильную, чем в сломанной руке.
– Ваша? Но почему же вы не выгнали меня отсюда?
– Потому, что я очень счастлива, что вы можете остаться здесь так долго, как пожелаете… Потому, что вы попали в автомобильную катастрофу и врач посоветовал вам остаться здесь, а мы уложили вас сюда.
– Но почему? Почему именно в вашу комнату?
– Хотите верьте, хотите нет, но вы сами ее выбрали.
Ричард нахмурился и какое-то время смотрел на нее исподлобья, а затем вновь недоуменно обвел глазами помещение:
– Прелестная комната, действительно, очень милая. И у меня такое ощущение, будто отсюда видно море.
– Так и есть, – подтвердила Шарлотта.
– И я был здесь раньше?
– Конечно были!
– Когда? – Он требовательно взглянул на девушку ясными и блестящими глазами. – Скажите, когда?
– Много раз.
Ричард осторожно взял холодную руку Шарлотты, легонько сжал ее, затем поднес к своему лицу и поцеловал, с наслаждением втянув ноздрями тонкий аромат духов, исходящий от нежной кожи.
– Здесь откуда-то пахнет лавандой, – мечтательно произнес он. – Я думаю, от старинных кружев. Нет, от вручную вышитых наволочек! Кто-нибудь в этом особняке любил лаванду?
У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…
За долгие годы вдовства тридцативосьмилетняя Каро Йорк привыкла, что она – единственная опора для дочери. Но дочка вышла замуж, и одиночество тяжелым обручем сковало сердце Каро. Глядя на мучения любящей матери, миссис Мозес, экономка, подала ей чудную идею – взять билет на самолет и полететь куда-нибудь, где Каро еще не была. Неожиданно для себя Каро сделала этот решительный шаг, и он оказался крутым поворотом в ее судьбе…
Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…
У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.
Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.
Она жила тихо и обыденно. Строгое воспитание, необходимость самой зарабатывать себе на жизнь и перспектива довольно однообразного, если не скучного, существования.И вот случайная встреча, начавшаяся с возмутительного фарса, перевернула все… Кто он? — Богатый повеса, не привыкший ни в чем себе отказывать… Вальяжный, циничный, но… такой обаятельный!Еще одна интерпретация истории о Золушке? Кто знает… Ведь в жизни всегда найдется местечко и для чуда, когда колдовство любви вдруг нежданно-негаданно превратит обычную девушку в сказочную принцессу…
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…