Волшебный маг - [16]

Шрифт
Интервал

(Юстина и Лисандр уходят.)

СЦЕНА 9-я

Москон. Ливия.

Mоскон

Ушли?

Ливия

Ушли.

Москон

Нагнали страха!

Ливия

Зачем из комнаты ты вышел,

Придя туда, где был увиден

Ее глазами.

Москон

Видит Бог,

Я, Ливия, ни на минуту

Не выходил, - сидел, таился.

Ливия

Какой же мог быть здесь мужчина?

Москон

Наверно тут сам дьявол был.

Что знаю я? Не будь в досаде.

Мое блаженство, я невинен.

Ливия

Уж не об этом я тревожусь.

(Вздыхает.)

Mоскон

О чем же это?

Ливия

Вот вопрос.

Со мною взаперти сидел здесь

Весь день и задает вопросы?

(Плачет.)

Не замечаешь, что в отлучке

Другой, которого мне нужно.

И если целый день вчера

Не плакала, так нужно плакать.

Иль обо мне ты помышляешь

Столь легкого я поведенья,

Что вот полгода уж прошло,

Как он отсутствует без вести,

И не сдержу я обещанья,

Которым я тебя связала?

Москон

Полгода, говоришь, прошло?

Уж целый год о нем ни слуха.

Ливия

Неверно это. Мне не нужно

Считать те дни, когда к нему я

Спокойным сердцем холодна.

А коль из целого я года

(Плачет.)

Тебе полгода уступила,

Неправдоподобно это будет

Ему вменять все в полный счет.

Mоскон

Когда, жестокая, я думал,

Что я твоею всей любовью

Владею, счеты ты заводишь.

Ливия

Москон, так делать я должна:

Коль верен счет, верна и дружба.

Москон

Ну, если так ты постоянна,

Прощай же, Ливия, до завтра.

Я об одном тебя прошу:

Перемежающейся хочешь

Ему быть лихорадкой в страсти,

Не будь лишь обмороком крайним.

Ливия

Ты ясно можешь рассмотреть,

Нет умысла во мне дурного.

Москон

Да, это так.

Ливия

Во всем сегодня

Мы порознь, но, надеюсь, завтра

Незамедлительно придешь.

(Уходят.)

Лес

СЦЕНА 10-я

Киприан, как бы изумленный, Кларин следит за ним.

Киприан

Конечно, возмутились звезды

В своих лазоревых владеньях,

Сии влиянья отвергая,

Меня услышать не хотят.

Вся бездна адская объята

Восстанием, непокорством,

Она должна мне подчиниться.

И подчиненья больше нет.

Тысячекратно сотрясаю

Заклятьями прозрачный воздух,

Тысячекратно начертанья

Я на земле избороздил,

Но человеческое солнце,

Которого хочу, не светит.

Но человеческое небо

В мои объятия нейдет,

Кларин

Что удивительного в этом?

Тысячекратно я рисунки

Изобразил в пыли и воздух

Тысячекратно оглушил,

А Ливия все не приходит.

Киприан

Я воззову еще однажды.

В последний раз. Юстина, слушай,

Красивая...

СЦЕНА 11-я

Является фантастическая фигура Юстины.

- Киприан. Кларин.

Фигура

Вот я пришла.

Твоим заклятьям повинуясь,

Я пробегаю эти горы.

Чего ты от меня желаешь,

О, Киприан?

Киприан

Я весь смущен!

Фигура

И так как я...

Киприан

Вот изумленье!

Фигура

Пришла сюда...

Киприан

Зачем смущаюсь!

Фигура

Когда меня...

Киприан

Зачем испуган?

Фигура

Нашла любовь...

Киприан

Чего боюсь?

Фигура

Куда ты звал...

Киприан

В чем сомневаюсь?

Фигура

Я подчиняюсь чарованью,

Я от тебя скорее в чащу,

Где тьма и глушь, теперь бегу.

(Закрывает лицо покрывалом и уходит.)

Киприан

Постой, не уходи, Юстина.

Но почему я в колебаньях?

Пойду за ней, и эта чаща,

Куда я волшебством ее

Привлек, театром будет пышным

И сельской свадебной постелью

Для самой сказочной любови,

Какую знали небеса.

(Уходит.)

СЦЕНА 12-я

Кларин.

Кларин

От женщины я отрекаюсь,

Что только новобрачной стала,

И, приходя, так пахнет дымом.

Но, верно, сила волшебства

В тот миг ее схватила мощно,

Когда она белье стирала

Или готовила на кухне

Похлебку из свиных кишок.

Но нет. В покрове кто же в кухне

Стряпню готовит? Тут другое.

И женщина, будь распочтенна.

Не сомневаюсь, пахнет так,

Когда ее захватят страхи.

Вот он нагнал ее, и с нею

Среди неровностей долины,

Схватившись прямо как в бою,

(А так в бою неладно биться,

Хотя б любовник был дородный),

Они опять туда вернулись,

Откуда начали свой бег.

Подсматривать отсюда буду,

Узнать хочу, как совершают

Насилия.

СЦЕНА 13-я

Киприан, привлекает в объятиях

фантастическую фигуру Юстины.

Киприан

Теперь, Юстина,

Красивейшая здесь в лесу,

Куда и солнце не проникнет,

И самый ветер не доходит,

Моих магических познаний

Ты ныне будешь торжеством.

Чтобы достичь тебя, не страшно

Ничто, и нет мне затруднений,

Тебя, красивая Юстина,

Я приобрел ценой души.

Но то, что я купил, так ценно,

Что та цена не чрезвычайна.

Сними скорей покров туманный

С своей божественной красы.

Ни между сумраков, ни дымов

Да не скрывается лик солнца,

Яви рубиновые светы.

(Раскрывает покров и видит скелет {2}.)

Но горе мне, что вижу я?

Окоченевший вижу остов,

Его объятья мне раскрыты.

Кто мог в текучее мгновенье

В увядшем лике погасить,

Средь бледности и одряхленья,

Расцветы пурпура и розы?

Скелет

Такого лика ожидают

Все славы мира, Киприан.

(Исчезает. Прибегает Кларин

и падает в объятия Киприана.)

СЦЕНА 14-я

Кларин. - Киприан.

Кларин

Коль кто-нибудь желает страха,

Его имею в преизбытке.

Киприан

Постой, угрюмое виденье,

Иного от тебя хочу.

Кларин

Не тень, угрюмое я тело.

Ощупай, или ты не видишь?

Киприан

Кто ты?

Кларин

В таком я состояньи,

Что сам не ведаю, кто я.

Киприан

Воздушное ты видел чудо,

Пришедшее из средоточья

Глубоких бездн, недвижный остов,

Который в дымах вдруг исчез,

С собою унеся всю пышность,

Что он принес как украшенье?

Кларин

Ведь ты же знаешь, я несчастен,

Когда подсматривать берусь.


Еще от автора Педро Кальдерон де ла Барка
Европейская поэзия XVII века

В сборник вошли произведения авторов таких стран как:Албания (Лек Матренга, Пьетер Буди, Люка Богдани и др.);Англия (Томас Кэмпион, Джон Донн, Роберт Геррик, Сэмюэл Батлер и др.);Венгрия (Миклош Зрини, Иштван Дендеши);Германия (Фридрих Шпее, Роберт Робертин, Симон Дах, Иоган Рист, Пауль Флеминг, Иоганн Клай, Катарина Регина фон Грейфенберг и др.);Далмация (Паское Примович, Мехмед, Иван Гундулич и др.);Дания и Норвегия (Андерс Арребо, Томас Кинго, Педер Дасс, Лауридс Кок);Исландия (Бьярни Йоунссон, Хадльгримур Пьетурссон, Стефаун Оулаффсон);Испания (Луис де Гонгора, Кристобаль де Меса, Родриго Каро и др.);Италия (Бжордано Бруно, Томмазо Кампанелла, Чиро ди Перс, Джамбаттиста Марино, Франческо Браччолини, Антонио Галеани, Леонардо Квирини, Джузеппе Баттиста и др.);Нидерланды (Якоб Катс, Самюэл Костер, Гуго Гроций, Ян Лейкен);Польша (Даниэль Наборовский, Кшиштоф Опалинский, Збигнев Морштын, Вацлав Потоцкий и др.);Португалия (Франсиско Родригес Лобо, Жеронимо Баиа, Виоланте до Сеу и др.);Франция (Франсуа де Малерб, Онора де Ракан, Пьер Мотен, Этьен Дюран, Теофиль де Вио, Жан Оврэ, Клод де Бло, Гайом Кольте, Поль Скаррон, Сирано де Бержерак, Клод Ле Пти, Пьер Корнель, Мольер, Жан де Лафонтен, Жан Росин, Шарль Огюст де Ла Фар, Шарль Перро и др.);Чехия и Словакия (Шимон Ломницкий, Ян Амос Коменский, Адам Михна из Отрадовиц, Элиаш Лани, Штефан Пиларик и др.);Швеция (Георг Шерйельм, Лассе Лусидор, Скугечер Бергбу, Юхан Руниус и др.).Перевод: М.Ломоносова, В.Левика, А.Шараповой, Ю.Вронского, Веры Потаповой, М.Кудрина, В.Дмитриева, М.Кудинова, В.Курочкина, О.Румера, А.Эппеля, Д.Сильвестрова, В.Вебера, У.Солоновича, С.Ошерова и др.Вступительная статья Ю.Виппера, примечания Т.Серковой, В.Муравьева, О.Россиянова, С.Шлапоберской, А.Романенко, И.Бочкаревой и др.


Испанский театр

В тридцать девятый том первой серии вошли наиболее значимые драматические произведения признанных испанских авторов — Лопе де Вега(«Фуэнте Овехуна», «Собака на сене»), Тирсо де Молина(«Севильский озорник, или Каменный гость»), Хуана Луиса де Аларкон(«Сомнительная правда»), Педро Кальдерона(«Стойкий принц», «Дама-невидимка»), и Агустина Морето(«Живой портрет»).Книга иллюстрирована репродукциями с работ Диего Веласкеса, великого современника драматургов, представленных в настоящем томе.Составление, вступительная статья и примечания Н. Томашевского.Перевод М. Донского, М. Лозинского, Ю. Корнеева, Б. Пастернака, Т. Щепкиной-Куперник, М. Казмичева.


Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства.


Жизнь есть сон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Луис Перес галисиец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поклонение кресту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.