Воинская культура Японии: боевые искусства, мифы и история - [44]
Состояниемусин(отсутствия сознания) или не-мысли зачастую воспринимается как состояние, в котором «все должно быть „передано“ внутреннему, подсознательно-бессознательному „я“»[452]. Душевное состояние воинов в ожидании боя русский психолог Г.Е. Шумков трактовал как состояние тревожного ожидания, которое характеризуется непрерывным потоком разнообразных мыслей, ослаблением внимания, неспособностью сосредотачиваться, в эмоциональном отношении отмечаются напряженность, ожидание чего-либо тяжелого, трудного[453].Мусин— это состояние освобождения сознания от ненужных мыслей и тревог, от засоренности мусором.
Теорию о надлежащем состоянии сознания развивал в своих сочинениях дзэнский наставник Такуан Сохо, который являлся наставником известного мастера Ягю Мунэнори, и, возможно, Миямото Мусаси. Именно в его сочинении появляется терминфудосин— непоколебимый дух, который становится впоследствии одним из ключевых принципов многих школ.
«Видеть перед собой что-то и не позволять вниманию фокусироваться на нем — вот что такое непоколебимость. Ведь как только ум остановился, рождаются мысли, и в сознании воцаряется хаос. Когда хаос рассеивается, и мысли исчезают, остановившийся ум приходит в движение, но при этом прибывает в покое»[454]— писал Такуан.
Смысл этой фразы можно описать следующим образом: если воин в поединке будет постоянно думать об опасности и как ее избежать, его сознание будет захвачено этой мыслью, он не сможет действовать свободно. Состояниефудосин— непоколебимого духа (или ума) — это такое состояние, когда никакие внешние факторы или уловки не могут смутить воина, он сконцентрирован на задаче, но при этом свободно контролирует обстановку вокруг. При этом Ягю Мунэнори в своем сочинении поясняет, чтофудосин— это обычное состояние сознания, такое состояние, когда человек не испытывает страха[455]. В обычных обстоятельствах отсутствие страха является обычным состоянием сознания, но в критической ситуации сохранение такого сознания требует специальной подготовки. Воин должен сохранять свободу действий, какими бы ни были обстоятельства.
Ягю Мунэнори пишет: «Самое главное — быть психически готовым к любой, даже самой критической ситуации»[456], при этом нельзя фиксировать взгляд на одной точке, останавливать сознание в одном месте и терять бдительность. Логическим продолжением понятияфудосинявляется понятиедзансин— непрерывающийся ум.Дзансинхарактеризует концентрацию на текущем моменте и следование развитию событий. Обычно в боевых искусствах на практике понятиедзансинвыражается в сохранении концентрации на сопернике и готовности продолжить бой даже после того, как он был повержен. Например, после удачного технического действия, в результате которого противник был сражен ударом или брошен на землю, боец не бросается праздновать победу, не расслабляется полностью, а продолжает наблюдать за противником, готовый продолжить бой в случае необходимости. Дзэн учит осознанности, учит отслеживать непроизвольные реакции своего разума во время тренировок, выявлять их причину и устранять.
Один из величайших мастеров меча и государственный деятель эпохи Мэйдзи (1868—1911) Тэссю Ямаока писал об одном из своих учителей: «Асари не был похож ни на одного мастера меча, с которым я когда-либо встречался, — он был податливый снаружи и твердый как алмаз внутри.
Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.
Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.
Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.