Владыка заговора - [31]

Шрифт
Интервал

— Кроме того, я хочу, чтобы как можно больше искателей приключений от Империи и Королевства, узнали об этом месте. У тебя есть какие-нибудь предложения?

— Гильдия Авантюристов, которую Ваше Величество намеревается создать, является невообразимо привлекательной, по сравнению с Гильдиями Авантюристов Королевства и Империи. Как только новости распространятся, Гильдии различных стран могли бы предпринять некоторые действия, чтобы помешать их авантюристам удалиться. В конце концов, каждая страна считает авантюристов своими козырными картами, и они не были бы рады видеть, что их авантюристы едут в другую страну.

— На самом деле, это правильно. Как вы думаете, что являлось бы хорошим решением этой проблемы?.

— Мне трудно ответить прямо сейчас. Могу я просить немного времени?

— Если подумать, это правда. Я тоже должен проложить наш путь на будущее…

Дело в том, что Аинз не мог принимать такие решения самостоятельно. Он должен был успокоиться, хорошо все обдумать, и обсудить это ещё кое с кем.

Аинз встал.

«Тогда мы вас покинем… — Айнз быстро закрыл рот, прежде чем он смог произнести что-нибудь грубое. Что он не мог себе позволить как король. — Мы закончим вопросы на сегодня. Я буду очень рад увидеть вас снова».

Айнзак поспешно поднялся на ноги и опустил голову.

«Понял, Ваше Величество».

Не оглядываясь, Айнз покинул комнату через дверь которую открыла Пятая.

Хоть он и хотел вздохнуть, но он все еще находился в гильдии. Поэтому делать это прямо сейчас было бы преждевременно.

Айнз в сопровождении херувимов покинул здание Гильдии Искателей Приключений. И отойдя подальше, позволил себе спокойно вздохнуть.

(Ахххх… Как я устал…)

Айнз Оал Гоун никак не мог позволить себе выказать усталость, но Сузуки Сатору уже почти рыдал, умоляя об отдыхе для своего перегревшегося мозга.

(Прежде чем я поговорю с Альбедо о поглощении Гильдии Искателей Приключений, я должен взять короткий отдых. Мне также нужно найти какой-то способ, чтобы убедить Альбедо в достоинствах этого плана… сейчас так много вещей, которые нужно сделать…)

Айнз шагал молча. Он не пользовался магией телепортации, отчаянно надеясь, что по дороге домой его осенит хорошая идея.

Дверь в соседнюю комнату — кабинет Айнзака — открылась, и вошёл новый гость.

Этот невероятно худой человек — худой до такой степени, что его можно было бы назвать анорексичным — являлся старым другом Айнзака, главой Гильдии Магов Э-Рантэла, Тео Рейкширом.

— Платон, ну я и перетрусил. Никак не ожидал, что Король-Заклинатель явится прямо посреди нашего разговора. Он что-нибудь заметил?

— Я не уверен.

Этим утром Айнзак с Рейкширом, как обычно, встретились чтобы обменяться сведениями.

С тех самых пор, как город подпал под владычество Короля-Заклинателя, они встречались исключительно по утрам. Причиной была их вера в то, что большинство неживых не любят солнце. Впрочем, видя патрулирующую улицы армию мёртвых, они понимали, что это не более чем самоуспокоение.

Они встречались исключительно ради обмена новостями, не строя никаких планов действий Гильдии Искателей Приключений и Гильдии Магов. Впрочем, с тех пор как было основано Колдовское Королевство, все кто мог уже бежали в Империю или Ре-Эстиз. Гильдия Магов уже вывезла из города все свои магические предметы, большинство её членов разъехались. Иными словами, Гильдия Магов фактически самораспустилась.

Однако, у них всё равно оставались темы для обсуждения и анализа.

Хотя приключенцы и мало скованны границами стран, смогут ли они по-прежнему осуществлять свою деятельность в Колдовском Королевстве? Намерено ли Колдовское Королевство устраивать охоту на беженцев? А если те смогут благополучно пересечь границу, потребует ли оно, чтобы другие государства вернули беженцев обратно? Что насчёт заклинателей?

Как им вести себя, не принося в жертву Момона, ставшего теперь местным жителем? И как вообще Гильдия Искателей Приключений должна относиться к Момону?

Духовенство хранило молчание, чувствуя, что и Король-Заклинатель не обращает на них внимания. Однако, будет ли так продолжаться и дальше? Возглавят ли они сопротивление против него?

Каждый из этих вопросов представлял из себя непростую проблему, над которой оба ломали головы без особого результата. Однако, могут возникнуть проблемы, если они оставят всё как есть и будут безучастно наблюдать. В особенности это касалось духовенства.

Примет ли оно своего смертного врага, заклинателя-нежить, в качестве короля? Пока что духовенство хранит молчание, но это в свою очередь лишь больше пугает народ.

Кроме того, есть ещё и религиозные организации соседних стран. Если дела примут дурной оборот, они могут независимо объявить крестовый поход, используя верующих внутри Колдовского Королевства как пятую колонну. Возможность подобного развития событий игнорировать не стоило.

С ними не было никого, представляющего духовенство, так как их отношение к происходящему было неясным. Пригласить кого-нибудь из них было бы просто, но обоим не хотелось быть втянутыми во что-либо нежелательное.

Впрочем, ни Айнзак, ни Рейкшир не верили, что духовенство сможет одолеть Короля-Заклинателя. Их больше пугала резня, которая обязательно воспоследует, если жрецы попытаются поднять бунт. Ещё больше ужасала вероятность того, что Момону, Мечу Короля-Заклинателя, придётся её осуществить. Кроме того, как они смогут успокоить население после того, как случится нечто столь кошмарное?


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Кровавая валькирия

Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Рекомендуем почитать
Идефикс. Жажда силы

Компьютерные технологии в наше время развиваются с бешенной скоростью, всё больше расширяя свои возможности. Прогресс не прошел мимо и игровой индустрии, что привело к выходу игры нового поколения. Новая ММОРПГ вобрала в себя всё лучшее от своего жанра, и завоевала сердца не только отчаянных игроманов, но и обычных неискушенных людей. Игроки стали первооткрывателями и исследователями в новом мире, выбирая для себя пути воителей, правителей, торговцев и ремесленников. Какой же дорогой пойдет наш главный герой, что погрузился в новый мир не из любопытства и погони за новыми ощущениями, а избегая отчаяния? Как изменятся его ценности под влиянием соблазнов, обязательств и случайных событий? И самое главное — найдет ли он своё спасение и душевное спокойствие?


Сила притяжения темной туманности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 49

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.


Читер

Классическое ЛитРПГ. Хотя и не лишено оригинальности. ПМСМ.:) Пара коментов показала, что до объяснения: кто попал, почему — не дочитывают. Предупреждаю: оно позже типичных книг, но оно есть.


Шаги к жизни (трилогия)

Если бы нужно было описать эту серию двумя словами, то я бы наверное назвал ее - "Фантастической повседневностью". В списке я не нашел подобного жанра, но это не значит что его не может быть. В этих "книгах" нет толп харизматичных персонажей, хитрых злодеев, будоражащих разум загадок или запутанного сюжета. Здесь есть лишь некий герой, споткнувшийся на, казалось бы ровном, пути своей жизни. Он все же смог подняться (Ну он же герой, а не так просто, погулять вышел) и вступил на новую неизведанную тропу. И не важно что эта тропа виртуальная.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 46

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Два лидера

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.