Ветроум. Странное, страшное, смешное в повседневной жизни русской провинции XVIII – начала XX века - [58]

Шрифт
Интервал

Скажем определённо: это мнение Короленко подтвердилось на итоговом судебном процессе и – что ещё важнее – оно, как полагает большинство современных учёных, верно и с точки зрения научно-этнографической. Однако убеждённость Короленко основывалась прежде всего на его давно сложившихся демократических убеждениях и эмоционально-личностном восприятии полицейского произвола. Известно, что во время вятской ссылки Короленко держался стойко и бескомпромиссно. Допустим, повод для конфликта молодого ссыльного с полицейским начальником в городе Глазове был, в общем-то, не слишком серьёзен, однако Короленко предпочёл не идти на уступки, продолжал выдвигать требования даже к губернатору и в ответ получил распоряжение перебраться на жительство в Бисеровскую волость Глазовского уезда – отдалённейшую, глухую и слабозаселённую северо-восточную часть губернии. Так что у него были основания видеть в Мултанском деле всего лишь полицейское насилие над беззащитными «инородцами».

Кроме того, Короленко был человеком чувствительным и нервным. В частных письмах он весьма резко, безоглядно отзывался об экспертах, приглашённых стороной обвинения. Его выступление на итоговом процессе прозвучало очень эмоционально, под конец он даже разрыдался и покинул зал заседаний. А после победного завершения Мултанского дела у него обострилась болезнь сердца, возникло сильнейшее нервное расстройство, и он много лет страдал бессонницей.


Илья Репин

Портрет писателя В.Г. Короленко 1912


Правота Короленко была скорее нравственной, а не формально-юридической. Едва ли он считал нужным всерьёз рассматривать этнографические аспекты. Короленко исходил из своего гражданского неприятия полицейщины и всякого угнетения. Разбирая обстоятельства дела, он выступал более как критик построений своих оппонентов. Именно в критике стороны обвинения да в нравственной оценке творившегося произвола он был силён, убедителен, прав. Образец его журналистской риторики таков: «…И мне хочется крикнуть: нет, этого не было! Нет, наше отечество свободно от каннибализма накануне XX века, нет, рядом с христианскими храмами не совершаются человеческие жертвоприношения!..»[394]

Между тем Короленко в глубине души готов был согласиться: удмурты могли приносить человеческие жертвы: в прошлом – несомненно, да; в недавнем времени – тоже, но только при исключительных обстоятельствах. Вот его слова из письма к В. М. Соболевскому осенью 1895 года: «Возможно, что это всё-таки убийство с суеверной целью. Бывают вспышки паники, страсть, когда в толпе мгновенно оживают пережитки зверя».

Эту мысль он иной раз высказывал и печатно, оговариваясь, что столь дремучей дикости немало и в русском народе: «И в христианской деревне много тьмы и невежества: у нас есть лешие и ведьмы, в наши глухие деревушки залетают огненные змеи, у нас приколачивают мёртвых колдунов осиновыми колами к земле, у нас убивают ведьм. В Сибири ещё недавно убили мимо идущую холеру, в виде какого-то неизвестного странника. “Холера” умерла, как умирает обыкновенный человек, пришибленный ударом кола, а убийцы… осуждены судом…»[395]

Короленко не раз подчёркивал, что ритуальный каннибализм и, с другой стороны, жертвоприношение с пролитием крови (обычное для удмуртов принесение в жертву животного) – далеко не одно и то же. В том же письме Соболевскому он пояснял: «Я стою на том, что язычник, приносящий кровавую жертву, и язычник-каннибал – два совершенно различные антропологические (или по крайней мере культурные) напластования, отделённые столетиями. Выражаясь символически – между ними приблизительно такое же расстояние, как между жертвоприношением Авраама (концом человеч[еской] жертвы) – и принесением Марией в иерусалимский храм двух голубей после рождения Христа»[396]. Или в другом письме, к Н. Ф. Анненскому: «…Каннибализм есть такая же культурная формация, как бывают формации геологические»[397]. Другое дело, что, по мысли Короленко, у удмуртов, которые давно уже жили бок о бок с православными русскими людьми и занимались земледелием, не могла сохраняться древняя система регулярных человеческих жертвоприношений. В письме Блинову 18 января 1896 года он уточнял свою позицию: «Я убеждён, что человеческих жертвоприношений у нас нет, – в земледельческом населении. Вы думаете иначе. Но ведь, кроме невежества вотяков (а русские не невежественны!) и тёмных слухов – тоже ничего не приводите. Я полагаю, что с этим, во всяком случае, следует воздержаться до окончания дела. Слухами, тёмными и неопределёнными, – оно и без того переполнено». По его заключению (заметим, вполне справедливому), Блинов слишком уж доверял слухам и преданиям: «Основное требование юридической справедливости – не осуждать людей на основании слухов, потому что слухами даже о ведьмах и леших полнится земля и на основании слухов инквизиция сжигала колдунов и язычников на своих кострах»[398].

Сам Блинов, вспоминая, как он работал над своей книгой, заявлял, что опирался на циркулировавшие в народе суждения и представления о тайных удмуртских обрядах: «Всеобщее мнение мной и передано в книге…»


Еще от автора Владимир Анатольевич Коршунков
Дорожная традиция России. Поверья, обычаи, обряды

В книге исследуются дорожные обычаи и обряды, поверья и обереги, связанные с мифологическими представлениями русских и других народов России, особенности перемещений по дорогам России XVIII – начала XX в. Привлекаются малоизвестные этнографические, фольклорные, исторические, литературно-публицистические и мемуарные источники, которые рассмотрены в историко-бытовом и культурно-антропологическом аспектах.Книга адресована специалистам и студентам гуманитарных факультетов высших учебных заведений и всем, кто интересуется историей повседневности и традиционной культурой народов России.


Рекомендуем почитать
Легенда, утопия, быль в ранней американской истории

В книге рассказывается о появлении англичан в Северной Америке, о том, что они хотели там найти, что пытались создать, о легендах, связанных с этим периодом, об утопических мечтах первых поселенцев и, конечно, о том, каковы были в действительности мотивы их поступков и что создали те, от кого ведут свою историю современные американцы. Л. Ю. Слезкин — доктор исторических наук, автор ряда исследований по истории Америки — «Испано-американская война 1898 года» (М., 1956), «Политика США в Южной Америке (1929–1933)» (М., 1956), «Россия и война за независимость в Испанской Америке» (М., 1964), «История Кубинской республики» (М., 1966)


Тысячеликая мать. Этюды о матрилинейности и женских образах в мифологии

В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.


История Эфиопии

Говоря о своеобразии Эфиопии на Африканском континенте, историки часто повторяют эпитеты «единственная» и «последняя». К началу XX века Эфиопия была единственной и последней христианской страной в Африке, почти единственной (наряду с Либерией, находившейся фактически под протекторатом США, и Египтом, оккупированным Англией) и последней не колонизированной страной Африки; последней из африканских империй; единственной африканской страной (кроме арабских), сохранившей своеобразное национальное письмо, в том числе системы записи музыки, а также цифры; единственной в Африке страной господства крупного феодального землевладения и т. д. В чем причина такого яркого исторического своеобразия? Ученые в разных странах мира, с одной стороны, и национальная эфиопская интеллигенция — с другой, ищут ответа на этот вопрос, анализируя отдельные факты, периоды и всю систему эфиопской истории.


Когда создавалась 'Школа'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таможня (Вступительный очерк к роману 'Алая буква')

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хроника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.