Веселая дюжина - [11]
— Вот и еще один день прожили в лагере, — задумчиво произнес Юрка.
И тут начался бунт. Толька резко повернулся ко мне:
— Выдумал какую-то ерунду — болеть. Могли сегодня целый день валяться на песочке, а не на этих скрипучих кроватях.
Ребята загалдели. Отряд выходил из повиновения.
— А чем тебе плохо? — перешел я в наступление, зная, что это лучшая оборона, — ты лежишь сытый, в тепле и повышаешь свой культурный уровень.
Я показал на шпионскую книгу, которую Толька держал в руках раскрытой на середине.
— А мне культурный уровень надоело в школе повышать, — разозлился Толька. — В лагере я хочу гулять, купаться и загорать.
— Толька прав, — поддержал щербатого Марик. — Надоело валяться в постели, как будто ты больной не понарошку.
Мой авторитет — еще далеко не прочный — стремительно падал. Чтобы поднять его на должную высоту, я взволнованно произнес:
— Я, может, целый год мечтал об этом. Вот лето наступит, полежу тогда недельку в кровати. Ничего делать не буду. Пальцем даже не пошевелю.
— Ну и лежи, а мы завтра встаем.
Толька уже командовал. Власть уносилась от меня со скоростью света. И даже Юрка покинул меня.
— Таблетки очень невкусные, — поморщился он. — А если мы завтра не выздоровеем, нам удвоят рацион.
— Какой рацион? Что мы — коровы? — отбивался я. — А таблетки, конечно, не конфеты. Я, например, их и не глотаю, а выбрасываю в окошко.
— Если я не буду глотать, — упрямо тянул свое Юрка, — у меня не получатся такие похожие стоны. А они нас всех спасают.
— Все ясно, — громко сказал Толька. — Пусть один Коробухин болеет на здоровье.
Договорились — завтра всем быть на ногах. А если спросят, почему так скоро, отвечать: на солнце перегрелись, а сегодня, то есть завтра, все прошло.
Утром 9-й отряд выбежал на зарядку. Если быть точным, то не весь отряд делал раз-два-три-четыре под музыку баяниста. Вы сами понимаете, что я продолжал болеть. Несмотря ни на что. Я был очень расстроен. У меня шевелились потрясающие идеи, как совершить такое, чтобы слава о нас прогремела на весь лагерь и даже на соседние. А теперь все расклеилось.
После завтрака пришел Аскольд.
— Здорово вы меня купили, — ухмыльнулся вожатый.
Я молчал.
— Ты еще борешься с болезнью? — спросил Аскольд.
— Борюсь, — упрямо произнес я.
— Ты хочешь полежать в кровати? — не отставал вожатый.
— Хочу, — решительно сказал я.
— Но, извини меня, это же глупо. — Аскольд расхохотался. — Можно заболеть, например, перед контрольной по алгебре. А сейчас же каникулы. Ребята это поняли быстрее тебя, председатель.
— Ну и пусть глупо, — ответил я. — А я буду болеть.
— Ну что ж, болей себе на здоровье, — спокойно сказал Аскольд. — Но предупреждаю — такой фокус у вас больше не пройдет.
Вожатый вышел из домика. Я снова остался один.
За окном призывно стучали мячи. Бегали и кричали ребята. Наконец, за окном сияло солнце. И я подумал, что болеть летом совсем неостроумно. Конечно, в каникулах целых три месяца. Конечно, каникулам еще конца не видно. Но провести их в постели недостойно настоящего мужчины. Поэтому я мгновенно выздоровел, оделся и уже собирался идти гулять, как дверь отворилась и в домик ввалился 9-й отряд.
Толька подошел ко мне и протянул руку:
— Мы тебя на первый раз прощаем. Но дай слово, что с сегодняшнего дня ты будешь делать только то, что мы захотим.
— Даю слово, — я торжественно поднял вверх правую руку, — делать только то, что вы захотите, и то… что я захочу.
Ребята рассмеялись и обступили меня.
Я вновь с ними подружился. До чего же я люблю мириться! Но только с мальчишками, конечно. Потому что с мальчишками можно и серьезные дела делать. Я подумал, что не все еще потеряно и что мы проявим себя по-настоящему.
За обедом в столовой меня встретила улыбающаяся Капитолина Петровна.
— И ты выздоровел? Замечательно!
— Ребята, — обратилась Капитолина Петровна ко всему нашему отряду, — давайте мы с вами раз и навсегда договоримся. В лагере — не болеть. Вернетесь домой, пожалуйста, болейте, сколько вам захочется. Если, конечно, вам родители разрешат.
Я подумал: дудки, нам родители ни за что не позволят болеть. А иногда так хочется немного полежать в кровати и чтобы все вокруг тебя жалели и приносили разные вкусные вещи.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ,
В КОТОРОЙ ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ,
ЧТО БЕЗ ТРУДА НЕ ВЫТЯНЕШЬ И РЫБКУ ИЗ ПРУДА
Вожатый Аскольд целое утро крутил на турнике солнышко. Это был настоящий парад и демонстрация великолепных мускулов. Мы без слов понимали, что хотел нам сказать вожатый. Поэтому сидели вокруг турника тихие и смирные, ничего не замышляли, а только глазели, как здорово все получается у Аскольда.
Спрыгнув на землю, вожатый обратился ко мне:
— Пошли, Валера. Тебя на совет дружины вызывают.
Я изобразил на лице крайнее недоумение и — нечего делать, надо идти — побрел за вожатым. Я шел и раздумывал, за какие грехи меня вызывают на совет дружины. К таким вызовам мне, конечно, не привыкать. Я был частым гостем многих советов дружины в родной школе. Можно прямо сказать: то заседание, на котором меня не было, проходило серо и скучно. Зато при моем участии совет дружины шел бодро и весело, как хороший концерт.
Но так было в моей родной школе. Там находили причины, чтобы лишний раз полюбоваться на мою физиономию. А в лагере? Всего два дня я здесь. Пока не совершил ничего такого, что прославило бы меня на весь лагерь. А может, из-за того, что наш отряд здорово болел? Да нет, Капитолина Петровна, кажется, нас простила. Я так и эдак прикидывал и приходил к одному выводу: рано мне оказывают такую честь, как вызов на совет дружины.
В эту книгу В.Машкова включены две тематически связанные между собой повести: «Между „А и „Б“ и „Веселая дюжина“. Главный герой этих повестей веселый и неугомонный мальчишка Валерка Коробухин.
Прочитав название книги, читатель может подумать, что перед ним историческая повесть, что повествует она о временах давно минувших. Но события происходят сегодня. Семиклассник Кир считает, что и в наше время «матриархат» процветает. Дома всем заправляет мама, в школе – учительница, вожатая, в классе верховодят девчонки. Кир решает покончить с «матриархатом». Что из этого вышло, вы узнаете, прочитав эту озорную, веселую повесть.
В книгу вошли повести «Между „А“ и „Б“», «Веселая дюжина», «Соскучился по дождику» и «Как я был вундеркиндом», которые выходили прежде отдельными изданиями и вызвали интерес у читателей.Герои повестей — неугомонные мальчишки, которым до всего есть дело. Об их жизни автор рассказывает увлеченно, занимательно, но не упрощая сложных проблем воспитания.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.