В стороне от фарватера. Вымпел над клотиком - [7]
С точки зрения Александра Александровича, помполит был вообще… как бы это точнее выразиться… — ну, необязательной фигурой в составе экипажа. Плавание без помполита шло куда спокойней, снимало с экипажа (да и с капитана тоже) дополнительное напряжение от собраний и слишком деятельного функционирования множества общественных организаций. «Ока» плавала без помполита уже два рейса, и Сомов не ощущал ровно никаких неудобств.
Такая точка зрения и тягостное торчание у причала, когда ни на берег не сойти, ни в море не выйти, оказались хорошими детонаторами. И взрыв капитанского негодования, пока еще внутренний, уже произошел. Не зная еще, что представлял собой вновь назначенный помполит, Сомов уже не мог о нем думать сколько-нибудь спокойно. Его раздражало также и то обстоятельство, что уже сам факт вынужденного ожидания помполита заранее придавал его появлению на судне оттенок определенной серьезности, внушительности, даже торжественности. Александр Александрович отличался некоторой мнительностью. И когда он, в своих мысленных выкладках, пришел к этому выводу, то, сам для себя, произнес вслух: «Черт бы его побрал!» Александр Александрович взглянул на циферблат, потом на пустынный причал: «Можно подумать, что судно без помполита имеет по меньшей мере отрицательную плавучесть!»
В половине второго на борт прибыл лоцман, потом к внешнему борту «Оки» ошвартовались один за другим два буксира. И почти в ту же минуту из-за груды угля на причале появилась фигура с чемоданом.
«Ага, изволили прибыть!» — мысленно и не без некоторого злорадства воскликнул капитан Сомов, рассматривая через иллюминатор широкоплечего мужчину в шляпе.
Поравнявшись с носом судна, мужчина замедлил шаг, прочитал, видимо, название на борту и остановился. Задрав голову, он с живым интересом принялся рассматривать «Оку».
Дабы не портить себе кровь, Александр Александрович отошел от иллюминатора. Сомов давно уже не помнил, во всяком случае вслух не вспоминал, когда и как увидел он свой первый пароход. Он давно уже относился к судам, на которых плавал, деловито, без сентиментальной шелухи.
Через несколько минут в дверь капитанской каюты постучали, и старший штурман доложил:
— Товарищ капитан, на борт прибыл первый помощник.
Сомов в эту минуту с неудовольствием думал, что он, хоть и заранее зол на этого чудака с чемоданом, однако и доволен, что не нужно будет объясняться с пароходством: еще бы полчаса — и он ушел бы в море без помполита. На голос старпома Сомов гневно повернул голову, хотел сказать: «Прекрасно, теперь мы, наконец, оторвемся от причала». Но в каюту вслед за старпомом вошел атлетически сложенный мужик со спокойным широким лицом. Сомов взглянул на него исподлобья — и промолчал.
— Знаменский Николай Степанович, — протягивая капитану руку, сказал помполит.
Сомов несколько помедлил, словно прикидывая, имеет ли этот человек основания первым подать руку, потом коротко пожал ее. На лице капитана лежал отпечаток раздраженности и пренебрежения.
— Приехали? Ну, хорошо, а то мы заждались… Идите устраивайтесь, отдыхайте, смотрите судно. Поговорим потом. Сейчас мне некогда, скоро отход.
Помполит посмотрел капитану в глаза и, не сказав ни слова, вышел из каюты.
«Из бычьей породы», — коротко резюмировал свои впечатления Александр Александрович и принялся ходить из угла в угол обширного кабинета.
Собственное резюме заставило Сомова задуматься. Себе он верил. Даже раздражение его поутихло. Александр Александрович был твердо убежден, что по физиономии, фигуре, осанке человека можно судить о характере. И сам почти не ошибался в своих предварительных умозаключениях. В данном случае в основе характера нового помполита несомненно лежали упрямство, решительность и солидная проломная сила. Нужно как следует присмотреться к помполиту, решил Сомов. «Бык есть бык. Выясним его бодливость», — закончил он свои размышления и поднялся на мостик. Лоцман уже стоял в ходовой рубке.
3
Едва Знаменский, вынесший от капитана обидный холодок, успел вернуться к себе в каюту, — на судне начались шум и суета. Коротко и тревожно прозвучали сигналы колоколов громкого боя, на палубе послышался топот торопливых ног, с мостика раскатисто прозвучала какая-то команда, а за бортом взвизгнула сирена буксира.
Николай Степанович прильнул к иллюминатору. Запыленное стекло и узкий сектор обзора только взвинтили его любопытство: он ничего не мог рассмотреть, но почувствовал, как судно качнулось и начало двигаться.
Береговой человек, впервые ступивший на палубу «своего» судна, Николай Степанович, естественно, не выдержал, толкнул раскрытый чемодан под стол, накинул на плечи только что снятое пальто и выскочил из каюты. Он нашел укромный уголок на ботдеке (шлюпочной палубе), между надстройкой и шлюпкой правого борта. Отсюда хорошо было видно все судно и открывался широкий обзор.
«Ока» отошла от причала. Два буксира разворачивали ее носом на выход из порта. Вскоре поворот был закончен, и сильный ветер вместе с угольной пылью больно стегнул Знаменского по лицу. Николай Степанович перебежал на противоположный борт, под прикрытие надстройки. Ослепленный, минут пять протирал он глаза, полные едкой пыли и слез, а когда спрятал платок в карман, увидел, что судно уже освободилось от буксиров и медленно двигается своим ходом к узкости, образованной молами волноломов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь и творчество В. В. Павчинского неразрывно связаны с Дальним Востоком.В 1959 году в Хабаровске вышел его роман «Пламенем сердца», и после опубликования своего произведения автор продолжал работать над ним. Роман «Орлиное Гнездо» — новое, переработанное издание книги «Пламенем сердца».Тема романа — история «Орлиного Гнезда», города Владивостока, жизнь и борьба дальневосточного рабочего класса. Действие романа охватывает большой промежуток времени, почти столетие: писатель рассказывает о нескольких поколениях рабочей семьи Калитаевых, крестьянской семье Лободы, о семье интеллигентов Изместьевых, о богачах Дерябиных и Шмякиных, о сложных переплетениях их судеб.
В книгу вошли ранее издававшиеся повести Радия Погодина — «Мост», «Боль», «Дверь». Статья о творчестве Радия Погодина написана кандидатом филологических наук Игорем Смольниковым.http://ruslit.traumlibrary.net.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сергей Федорович Буданцев (1896–1939) — советский писатель, автор нескольких сборников рассказов, повестей и пьес. Репрессирован в 1939 году.Предлагаемый роман «Саранча» — остросюжетное произведение о событиях в Средней Азии.В сборник входят также рассказы С. Буданцева о Востоке — «Форпост Индии», «Лунный месяц Рамазан», «Жена»; о работе угрозыска — «Таракан», «Неравный брак»; о героях Гражданской войны — «Школа мужественных», «Боевая подруга».
Впервые почувствовать себя на писательском поприще Василий Ганибесов смог во время службы в Советской Армии. Именно армия сделала его принципиальным коммунистом, в армии он стал и профессиональным писателем. Годы работы в Ленинградско-Балтийском отделении литературного объединения писателей Красной Армии и Флота, сотрудничество с журналом «Залп», сама воинская служба, а также определённое дыхание эпохи предвоенного десятилетия наложили отпечаток на творчество писателя, в частности, на его повесть «Эскадрон комиссаров», которая была издана в 1931 году и вошла в советскую литературу как живая страница истории Советской Армии начала 30-х годов.Как и другие военные писатели, Василий Петрович Ганибесов старался рассказать в своих ранних повестях и очерках о службе бойцов и командиров в мирное время, об их боевой учёбе, идейном росте, политической закалке и активном, деятельном участии в жизни страны.Как секретарь партячейки Василий Ганибесов постоянно заботился о идейно-политическом и творческом росте своих товарищей по перу: считал необходимым поднять теоретическую подготовку всех писателей Красной Армии и Флота, организовать их профессиональную учёбу, систематически проводить дискуссии, литературные диспуты, создавать даже специальные курсы военных литераторов и широко практиковать творческие отпуска для авторов военной тематики.