В поисках счастья - [23]
Кристел призадумалась.
– Я не хочу расстраивать твоих рабочих, так что статью писать не буду.
– Наконец-то слышу разумные слова, – облегченно вздохнул Диего.– Прими мою благодарность.
– Почему ты раньше не сказал мне об этом? – рассердилась она.
– Если честно, не верил, что это тебя остановит.
– Зря, – покачала она головой.– Я стараюсь думать о людях, не задевать их чувства. Никогда не лезу напролом и не делаю, что мне заблагорассудится, если это может кому-то навредить.
– Да неужели? – изумился Диего, и она поняла, что он снова намекает на прошлое.
– Да, – твердо заявила она, убирая полотенце в сумку.– Однако что мне мешает написать о новостях, имеющих отношение к машине? Это не будет рекламой и не внушит никому пустых надежд, – рассуждала она вслух.– И может возбудить интерес к «эрнандесу».
– Что ты еще задумала?– насторожился он.– Влюбленный, доведенный до отчаяния строптивой рыжей красоткой, бросается в машине с обрыва?
– Недостаточно впечатляет! – фыркнула она. Через минуту спросила: – Мы уже можем ехать?
Их перестали обдувать горячим воздухом, вся техника замерла, зажегся зеленый свет. Но Диего ничего этого не замечал, потому что неотрывно смотрел на нее.
– Sim, – удивленно мотнул он головой, трогаясь с места.
Кристел постаралась спрятать улыбку, заметив их несколько нервный выезд из мойки. Хоть ее бикини цвета топаза и было посущественнее тех тоненьких полосок ткани, которые предпочитали местные девицы, оно все же выставляло на обозрение достаточно ее выпуклостей и впадин, что он не мог отвести глаз.
Она машинально выпрямилась и обратила внимание, что Диего бросил быстрый взгляд на ее грудь, после чего посуровел и неловко поерзал на сиденье. Кристел ухмыльнулась. Он шутил, застав ее голой на кухне, но здесь, в тесноте машины, ее полуобнаженность явно его будоражила.
– Не прикрыться ли тебе полотенцем, будет теплее, – осторожно предложил он.
– Я в порядке, – беспечно ответила она.
Одной рукой Кристел приподняла рыжую копну волос с шеи. Приятный ветерок освежал кожу. Она вздохнула. Они сидели около большого бассейна под звездным небом, однако от огромного количества народа, занимающего все соседние столики и толпящегося на площадке для танцев, исходил влажный жар.
По мере того как поднималась температура воздуха, пульсирующий ритм музыки, карнавальное возбуждение и обилие обнаженной плоти доводили эротическую накаленность ночи до предела.
На Кристелл она не действовала, как, впрочем, и на Диего, спокойно беседовавшего с женой своего приятеля Эмилией. Они настороженно относились к их взаимному физическому влечению, но в этот вечер вели себя более раскованно. Интересно, в чем тут дело, подумала Кристел. Похоже, они пришли к молчаливому признанию, что это влечение существует. И на маскараде они много танцевали, прижавшись друг к другу, смеясь, обнимались и даже теперь, разговаривая с Эмилией, Диего держал ее, Кристел, за руку.
Кристел тайком взглянула на своего кавалера. На нем были белая рубашка с закатанными выше локтей рукавами и обтягивающие шорты, которые делали более плоским его зад и обнажали золотистого цвета бедра, покрытые темным пушком. От жары на коже выступили бисеринки пота, а рубашка прилипла к спине. Сердце Кристел забилось сильнее. Этот пот и спутанные волосы на лбу делали его более земным, каким-то невероятно близким.
Кристел повернулась, отбросив столь опасные мысли, и в который раз обежала глазами разукрашенную танцевальную площадку и столики, засыпанные конфетти. Глядя на эту смесь блеска и беспечности, Кристел по-новому начинала понимать выражение «ночная жизнь».
Верно, в зале мелькали женщины в одних бюстгальтерах и поясах с резинками и другом белье, были и дамы в басках. Так же вольно были одеты и мужчины. В толпе она заметила девушек с раскрашенными телами, прикрытыми лишь стратегически точно расположенными блестками, «тарзанов» в набедренных повязках из леопардовой шкуры, королев в масках, но в принципе людей в костюмах было мало.
Поначалу она боялась смотреть на слишком прозрачные одеяния, но скоро привыкла. В особенности откровенны были женщины– худенькие и полнотелые, они не стеснялись показать себя. Почему бы нет?
Кристел продолжала осматривать зал. Билла Клифорда нигде не было видно, но помешанная на кино Эмилия сообщила ей, что, возможно, он еще пожалует. Между тем она узнала двух актеров, миллионера-плейбоя и бритую наголо девицу, которую запомнила по одной из групп тяжелого рока.
Кристел сочувственно поморщилась, разглядев в толпе даму в бархатном вечернем платье и несколько мужчин во фраках. Им повезет, если до утра их не хватит тепловой удар. Были там и девушки, изображавшие кроликов и медсестер, а мужчины– викариев, несколько костюмов Кармен Миранды, легенды Бразилии, со сверкающими тенями под глазами и пирамидой фруктов на головах.
Она снова усмехнулась. У всех этих костюмов была одна общая черта – они прикрывали тела меньше, чем обнажали.
– Еще бокал вина?– спросил Алфредо, сидящий рядом с ней.
Кристел улыбнулась. Этот плотный весельчак лет около сорока, похоже, назначил себя на роль ее персонального официанта.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Работа над популярнейшим телесериалом года всецело захватила очаровательную, но аскетически замкнутую в себе Бетси Лайн. Потрясенная смертью мужа, она решила раз и навсегда поставить крест на своей личной жизни. Однако судьба распорядилась по-своему.Странные, все более запутанные отношения неожиданно соединяют ее с кумиром бристольской богемы, режиссером Дэном Хартингом. Каждый из них отличается сложным характером, непредсказуемостью поступков. Каждый до времени хранит свою тайну…
«Причал»… Так называется скромный ресторанчик на острове Маврикий, где очаровательная Николь Саймон нашла, казалось бы, надежное убежище от прежней лондонской жизни. Однако внезапное появление Генри Донэма, преуспевающего американского дельца, который оставил в душе Николь незаживающую рану, моментально разрушает тихую идиллию. Никому из них эта встреча не сулит ничего хорошего, ведь у каждого — свой путь к жизненному причалу. Но… вот ведь как все обернулось…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…