В поисках счастья - [21]
– Я тебя повсюду ищу, – заявил Диего, входя в салон.– В чем дело? Заблудилась и спрашиваешь дорогу?– Увидев за ее спиной зеленый «эрнандес», он замолчал.– Чего ты добиваешься? – рассердился он.
Кристел вздернула подбородок. Хоть он и поймал ее с поличным, она не позволит на себя давить. И пусть темнеют от гнева его глаза и каменеет челюсть.
– Я всего лишь договорилась сфотографировать машину, – стараясь говорить беспечно, доложила она.– Прости, если тебе это не по душе, но я твердо решила…
– Правильно, – прорычал он, – ты твердо решила, и плевать на все остальное, включая вред, который ты можешь принести другим!
Кристел опешила. Несмотря на то что Диего говорил всего лишь о неуместном, по его мнению, рвении новоявленной совладелицы компании, ей почудилось, что он имел в виду и ее вмешательство в судьбы их родителей много лет назад. Диего снова обвиняет ее! От обиды хотелось разреветься. Но он ошибался тогда, ошибается и сейчас, отказываясь помочь ей написать статью.
– Хочешь ударить?– спросила она, протягивая руку.
Диего холодно улыбнулся.
– Лучше не искушай, – буркнул он, – хотя я бы предпочел нашлепать тебя по…
Он замолчал, услышав голоса за спиной. Вернулся продавец, приведя с собой человека в комбинезоне, похожего на механика. Они направились к кабриолету, продавец на ходу что-то тараторил, жестикулируя и показывая на Кристел. Заметив, что она смотрит на него, он широко улыбнулся. Кристел тоже улыбнулась. Как и в первый раз, его быстрый португальский был для нее непостижим, однако она различила в этом потоке слов названия американских марок автомобилей.
– Ты ему сказала, что у тебя есть акции автомобильной компании в США? – спросил Диего.
Кристел удивленно подняла на него глаза.
– Нет.
– Однако он так считает.– Диего насмешливо смотрел на нее, сложив мускулистые руки на груди и широко расставив длинные ноги.– Похоже, он решил, что ты владеешь крупным пакетом акций американских фирм, выпускающих первоклассные автомобили.
– Я такого не говорила, – запротестовала она.– Он меня неправильно понял.
Диего еще некоторое время прислушивался к оживленному разговору.
– И у него создалось впечатление, что твоя цель – выяснить, в каком направлении развивается автомобильная промышленность в Бразилии.
Кристел на минутку представила, как она выглядит сейчас, – молодая, просто одетая, волосы спутаны после лежания на пляже, – и засмеялась.
– Глупость несусветная, – сказала она.
– Не меньшая глупость прийти сюда, чтобы сфотографировать «эрнандес», – парировал Диего.
– У меня не было выбора.
Он так плотно сжал губы, что они превратились в одну тонкую линию.
– Был.
– Ты хочешь сказать, что мне надо было как следует попросить и ты разрешил бы сфотографировать свою машину? – Кристел покачала головой.– Я так не думаю.
– Я хочу сказать, что ты могла выбросить из головы мысль о статье, – проворчал Диего.– Однако совершенно очевидно, черт побери, что ты этого делать не собираешься. Если я помешаю тебе здесь, ты разыщешь еще салон с другим кабриолетом. Пустишь в ход свое обаяние и заставишь беднягу, который на него попадется, сделать все, что ты пожелаешь, – продолжил он, безнадежно взмахнув рукой.– Так что я сдаюсь.
Кристел подозрительно взглянула на него.
– Сдаешься?– неуверенно переспросила она. Диего не из тех, кто идет на попятный, так в чем же дело? – Ты разрешишь мне сфотографировать твою машину?
– В любом ракурсе, дорогая, – ответил Диего, но в голосе его не слышалось ласки.
Она посмотрела на продавца, который как раз садился в одну из спортивных машин, а механик готовился ее толкать.
– Скажи им, пожалуйста, чтобы не беспокоились, – попросила она.
– Хочешь, чтобы я делал за тебя грязную работу?– проворчал Диего, но крикнул что-то мужчинам, после чего они прекратили свои усилия, покачали головами и пожали плечами.
– Ты сказал им, что я психопатка и рыжая пустышка, не отвечающая за свои поступки? – спросила Кристел, подобрав свои сумки и выйдя вслед за ним на улицу.
– Что-то в этом роде, – мрачно подтвердил Диего.
Она хмуро взглянула на него, потом на машину.
– Тут есть где-нибудь мойка для машин? – спросила Кристел.– Она пыльная, а снимки выходят куда лучше, если кузов чистый и сверкает.
– В нескольких кварталах отсюда.– Диего дернул дверцу с куда большей силой, чем требовалось.– Не сомневаюсь, ехать нужно немедленно?
Кристел одарила его лучезарной улыбкой. Вдруг его уступчивость недолговечна? Лучше действовать, пока он не передумал.
– Если ты не возражаешь.
– Для тебя– все что угодно, – ответил он с нарочитой любезностью.
Мойка оказалась свободной. Диего купил жетон, потом поднял и закрепил верх машины.
– Окна! – предупредил он, всовывая жетон в щель и подгоняя машину к въезду в мойку.– Тебе приятно будет узнать, что я выбрал обслуживание по высшему разряду: нас помоют с мылом, почистят круглой щеткой, вымоют шасси, покроют горячим воском– все по полной программе, – сообщил он язвительно.
– Спасибо.– Кристел вынула из сумки брошюру о кабриолете, которую нашла в квартире, и принялась ее листать.– Я уже начала понемногу переводить, – сказала она, когда Диего выключил мотор.– Правда, мне постоянно приходится лазить в словарь, времени уходит уйма, и я подумала…– Она вопросительно взглянула на него.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Работа над популярнейшим телесериалом года всецело захватила очаровательную, но аскетически замкнутую в себе Бетси Лайн. Потрясенная смертью мужа, она решила раз и навсегда поставить крест на своей личной жизни. Однако судьба распорядилась по-своему.Странные, все более запутанные отношения неожиданно соединяют ее с кумиром бристольской богемы, режиссером Дэном Хартингом. Каждый из них отличается сложным характером, непредсказуемостью поступков. Каждый до времени хранит свою тайну…
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
«Причал»… Так называется скромный ресторанчик на острове Маврикий, где очаровательная Николь Саймон нашла, казалось бы, надежное убежище от прежней лондонской жизни. Однако внезапное появление Генри Донэма, преуспевающего американского дельца, который оставил в душе Николь незаживающую рану, моментально разрушает тихую идиллию. Никому из них эта встреча не сулит ничего хорошего, ведь у каждого — свой путь к жизненному причалу. Но… вот ведь как все обернулось…
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…