В поисках счастья - [24]

Шрифт
Интервал

– Спасибо, на этот раз лучше газировки, – попросила она.

– Никто не будет в обиде, если ты слегка захмелеешь, – подмигнул он, наполняя бокал.

Кристел рассмеялась.

– Здесь никто ни на что не обращает внимания, – ответила она, провожая взглядом пожилую матрону с сигаретой в зубах, в бюстгальтере и на высоких каблуках, протанцевавшую ча-ча-ча мимо их столика.

– Одна забота – чтобы ты как следует повеселилась, – сказал Алфредо.

– Я и веселюсь, – честно призналась она. Принимая душ и переодеваясь, Кристел не переставала сомневаться, не будет ли она не в своей тарелке среди давних друзей Диего, но они оказались на редкость дружелюбными. Она сразу же почувствовала себя свободно, участвовала в общем разговоре, причем все либо говорили по-английски, либо давали ей время разобраться с португальским. Нина и Алфредо, изображавшие ангела и дьявола соответственно, когда-то жили в Штатах и были рады предаться воспоминаниям, Луиджи и Эмилия оказались доброжелательными и легкими людьми.

Кристел еще раз искоса взглянула на Диего. С ним тоже стало легко, возможно, потому, что она отказалась от мысли написать статью, а может, он просто отдыхал от напряженной работы. Прошлым вечером, когда они ужинали в ресторане, и сегодня – нет, вчера, мысленно поправила себя Кристел, поскольку уже давно перевалило за полночь, – когда они катались на фуникулере, а потом по извилистой лесной дороге ехали в Корсовадо, он был вполне сносен.

Она не сомневалась, что недовольство осталось, но он рад был улыбаться, болтать, шутить. Пусть в их отношениях полно всяких противоречий, на сегодняшнюю ночь они заключили перемирие.

Кристел опустила глаза на свои сжатые руки. Почему его неодобрительное отношение к ней оказалось таким стойким и затяжным? Ведь стоит ему как следует присмотреться к прошлому, он просто обязан будет признать, что она вовсе не «бессердечная маленькая сучка», как он когда-то в пылу гнева ее назвал.

– Почему ты позволила Диего ограничиться рубашкой и шортами?– спросил Луиджи, демонстрируя свой костюм Аль Капоне– черная рубашка, белый галстук, белые брюки и черный котелок с белой лентой.– Нам, итальянским парням, надо напомнить о своем существовании.

– Итальянским? – ничего не понимая, спросила Кристел и взглянула на Диего, который, заслышав свое имя, повернулся к ней.

– Лукас был португальцем, но мать моя родом из Рима, – пояснил он.

– А мои родители – из Германии, – вставила Эмилия, яркая блондинка. Она вырядилась в лиловую пижаму и завязала волосы лентой того же цвета, считая, что таким образом стала похожа на Барби. Но для Барби она была несколько полновата.

– А я – наполовину португалка, наполовину сирийка, – сообщила сидящая напротив Нина.

– Среди моих предков испанцы с примесью бразильских индейцев, – внес свою лепту Алф-редо, чьи гладкие черные волосы и точеные скулы подтверждали его слова.

– А ты, Кристел? – спросил Луиджи.

– Ничего экзотического.– Она шутливо развела руками, взглянув на Диего.– Я стопроцентная сдержанная американка со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Он засмеялся.

– Сегодня ты вовсе не сдержанная, – заметил он, обвив рукой ее шею.

Кристел остро ощутила прикосновение его теплой голой руки к своим обнаженным плечам.

– Стараюсь, – весело отозвалась она. Сегодня она хотела немного освободить свои чувства и желания. После мучительных раздумий она все же решилась надеть маленькое атласное платье, доходившее едва до колен. Обычно она надевала его на футболку, но сегодня футболкой пренебрегла, и глубокий вырез и тоненькие бретельки платья оставляли всем на обозрение покатые плечи и высокую грудь.

Туалет дополняли лента на голову, ажурные чулки и красные босоножки на высоком каблуке. Хоть и не совсем двадцатые, но где-то близко. К тому же другие гости маскарада подтвердили слова Диего: эпоха роли не играла.

– Потанцевать хочешь? – предложил Диего. Кристел охотно согласилась.

Она уже несколько раз танцевала с ним, а также с Луиджи и Алфредо и еще с несколькими друзьями Диего, которые подходили к их столику с женами или подругами и, перекинувшись приветствиями, снова исчезали. Но оркестр играл с таким воодушевлением, что танцевать хотелось без устали.

Взяв Кристел за руку, Диего повел ее в толпу смеющихся, извивающихся людей. Латиноамериканские мелодии уже уступили место американскому року, поэтому им пришлось начать извиваться, сталкиваться друг с другом и тесно соприкасаться телами. Кристел подняла руки над головой и исполнила несколько па перед ним.

– У тебя необыкновенно симпатичная bunda, – пробормотал он, наблюдая, как она соблазнительно вращает бедрами.– Симпатичная попка.

Кристел подняла одну бровь.

– Уж не заигрываешь ли ты со мной? – поинтересовалась она.

Диего ухмыльнулся.

– А мне казалось, что это ты заигрываешь. Никакой резинки от трусиков? – спросил он, когда она снова покрутилась перед ним.

– Никаких трусиков, – сообщила она. Он схватил ее за талию и прижал к себе.

– Развязная девчонка, – прошептал он ей на ухо.

Кристел засмеялась.

– А ты ханжа, – ответила она.

Они продолжали танцевать, улыбаясь друг другу и обмениваясь замечаниями. Она действительно флиртовала с ним, призналась себе Кристел, поглядывая на него из-под опущенных ресниц, но с каким же удовольствием! Они вели молчаливый разговор глазами, не скрывая больше взаимной тяги и растущего желания. И это добавляло ей радости, шаг делался более упругим, ночь казалась волшебной.


Еще от автора Джерри Уандер
Не давай обещаний

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Залив мечты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Греховный напиток

Работа над популярнейшим телесериалом года всецело захватила очаровательную, но аскетически замкнутую в себе Бетси Лайн. Потрясенная смертью мужа, она решила раз и навсегда поставить крест на своей личной жизни. Однако судьба распорядилась по-своему.Странные, все более запутанные отношения неожиданно соединяют ее с кумиром бристольской богемы, режиссером Дэном Хартингом. Каждый из них отличается сложным характером, непредсказуемостью поступков. Каждый до времени хранит свою тайну…


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Верить и любить

«Причал»… Так называется скромный ресторанчик на острове Маврикий, где очаровательная Николь Саймон нашла, казалось бы, надежное убежище от прежней лондонской жизни. Однако внезапное появление Генри Донэма, преуспевающего американского дельца, который оставил в душе Николь незаживающую рану, моментально разрушает тихую идиллию. Никому из них эта встреча не сулит ничего хорошего, ведь у каждого — свой путь к жизненному причалу. Но… вот ведь как все обернулось…


Рекомендуем почитать
Чемпион по обьятиям

Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?


Неподходящее знакомство

Они встретились случайно – простой ковбой и преуспевающая деловая женщина – и понравились друг другу с первого взгляда. Но она боялась любви и боли неизбежно следующей за ней разлуки. Поэтому предложила ему договор: встречаться только ради утоления страсти, не пытаясь узнать что-либо друг о друге и не давая никаких обязательств.И добилась того, к чему стремилась. Только вот вскоре поняла, что у завоеванной свободы привкус одиночества. Потому что она полюбила его всем сердцем. А он, казалось, был вполне доволен сложившейся ситуацией…


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


И никаких сожалений

Росс Брэннан, грубый и циничный реалист, предлагает юной Клэр Мэриден заключить с ним брак по расчету на время, которое ему предстоит провести в самом сердце африканских джунглей, а потом расстаться. Успев полюбить Росса, Клэр надеется растопить ледяное сердце мужа…


Дорога в рай

Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…