В поисках счастья - [24]
– Спасибо, на этот раз лучше газировки, – попросила она.
– Никто не будет в обиде, если ты слегка захмелеешь, – подмигнул он, наполняя бокал.
Кристел рассмеялась.
– Здесь никто ни на что не обращает внимания, – ответила она, провожая взглядом пожилую матрону с сигаретой в зубах, в бюстгальтере и на высоких каблуках, протанцевавшую ча-ча-ча мимо их столика.
– Одна забота – чтобы ты как следует повеселилась, – сказал Алфредо.
– Я и веселюсь, – честно призналась она. Принимая душ и переодеваясь, Кристел не переставала сомневаться, не будет ли она не в своей тарелке среди давних друзей Диего, но они оказались на редкость дружелюбными. Она сразу же почувствовала себя свободно, участвовала в общем разговоре, причем все либо говорили по-английски, либо давали ей время разобраться с португальским. Нина и Алфредо, изображавшие ангела и дьявола соответственно, когда-то жили в Штатах и были рады предаться воспоминаниям, Луиджи и Эмилия оказались доброжелательными и легкими людьми.
Кристел еще раз искоса взглянула на Диего. С ним тоже стало легко, возможно, потому, что она отказалась от мысли написать статью, а может, он просто отдыхал от напряженной работы. Прошлым вечером, когда они ужинали в ресторане, и сегодня – нет, вчера, мысленно поправила себя Кристел, поскольку уже давно перевалило за полночь, – когда они катались на фуникулере, а потом по извилистой лесной дороге ехали в Корсовадо, он был вполне сносен.
Она не сомневалась, что недовольство осталось, но он рад был улыбаться, болтать, шутить. Пусть в их отношениях полно всяких противоречий, на сегодняшнюю ночь они заключили перемирие.
Кристел опустила глаза на свои сжатые руки. Почему его неодобрительное отношение к ней оказалось таким стойким и затяжным? Ведь стоит ему как следует присмотреться к прошлому, он просто обязан будет признать, что она вовсе не «бессердечная маленькая сучка», как он когда-то в пылу гнева ее назвал.
– Почему ты позволила Диего ограничиться рубашкой и шортами?– спросил Луиджи, демонстрируя свой костюм Аль Капоне– черная рубашка, белый галстук, белые брюки и черный котелок с белой лентой.– Нам, итальянским парням, надо напомнить о своем существовании.
– Итальянским? – ничего не понимая, спросила Кристел и взглянула на Диего, который, заслышав свое имя, повернулся к ней.
– Лукас был португальцем, но мать моя родом из Рима, – пояснил он.
– А мои родители – из Германии, – вставила Эмилия, яркая блондинка. Она вырядилась в лиловую пижаму и завязала волосы лентой того же цвета, считая, что таким образом стала похожа на Барби. Но для Барби она была несколько полновата.
– А я – наполовину португалка, наполовину сирийка, – сообщила сидящая напротив Нина.
– Среди моих предков испанцы с примесью бразильских индейцев, – внес свою лепту Алф-редо, чьи гладкие черные волосы и точеные скулы подтверждали его слова.
– А ты, Кристел? – спросил Луиджи.
– Ничего экзотического.– Она шутливо развела руками, взглянув на Диего.– Я стопроцентная сдержанная американка со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Он засмеялся.
– Сегодня ты вовсе не сдержанная, – заметил он, обвив рукой ее шею.
Кристел остро ощутила прикосновение его теплой голой руки к своим обнаженным плечам.
– Стараюсь, – весело отозвалась она. Сегодня она хотела немного освободить свои чувства и желания. После мучительных раздумий она все же решилась надеть маленькое атласное платье, доходившее едва до колен. Обычно она надевала его на футболку, но сегодня футболкой пренебрегла, и глубокий вырез и тоненькие бретельки платья оставляли всем на обозрение покатые плечи и высокую грудь.
Туалет дополняли лента на голову, ажурные чулки и красные босоножки на высоком каблуке. Хоть и не совсем двадцатые, но где-то близко. К тому же другие гости маскарада подтвердили слова Диего: эпоха роли не играла.
– Потанцевать хочешь? – предложил Диего. Кристел охотно согласилась.
Она уже несколько раз танцевала с ним, а также с Луиджи и Алфредо и еще с несколькими друзьями Диего, которые подходили к их столику с женами или подругами и, перекинувшись приветствиями, снова исчезали. Но оркестр играл с таким воодушевлением, что танцевать хотелось без устали.
Взяв Кристел за руку, Диего повел ее в толпу смеющихся, извивающихся людей. Латиноамериканские мелодии уже уступили место американскому року, поэтому им пришлось начать извиваться, сталкиваться друг с другом и тесно соприкасаться телами. Кристел подняла руки над головой и исполнила несколько па перед ним.
– У тебя необыкновенно симпатичная bunda, – пробормотал он, наблюдая, как она соблазнительно вращает бедрами.– Симпатичная попка.
Кристел подняла одну бровь.
– Уж не заигрываешь ли ты со мной? – поинтересовалась она.
Диего ухмыльнулся.
– А мне казалось, что это ты заигрываешь. Никакой резинки от трусиков? – спросил он, когда она снова покрутилась перед ним.
– Никаких трусиков, – сообщила она. Он схватил ее за талию и прижал к себе.
– Развязная девчонка, – прошептал он ей на ухо.
Кристел засмеялась.
– А ты ханжа, – ответила она.
Они продолжали танцевать, улыбаясь друг другу и обмениваясь замечаниями. Она действительно флиртовала с ним, призналась себе Кристел, поглядывая на него из-под опущенных ресниц, но с каким же удовольствием! Они вели молчаливый разговор глазами, не скрывая больше взаимной тяги и растущего желания. И это добавляло ей радости, шаг делался более упругим, ночь казалась волшебной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Работа над популярнейшим телесериалом года всецело захватила очаровательную, но аскетически замкнутую в себе Бетси Лайн. Потрясенная смертью мужа, она решила раз и навсегда поставить крест на своей личной жизни. Однако судьба распорядилась по-своему.Странные, все более запутанные отношения неожиданно соединяют ее с кумиром бристольской богемы, режиссером Дэном Хартингом. Каждый из них отличается сложным характером, непредсказуемостью поступков. Каждый до времени хранит свою тайну…
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
«Причал»… Так называется скромный ресторанчик на острове Маврикий, где очаровательная Николь Саймон нашла, казалось бы, надежное убежище от прежней лондонской жизни. Однако внезапное появление Генри Донэма, преуспевающего американского дельца, который оставил в душе Николь незаживающую рану, моментально разрушает тихую идиллию. Никому из них эта встреча не сулит ничего хорошего, ведь у каждого — свой путь к жизненному причалу. Но… вот ведь как все обернулось…
Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?
Они встретились случайно – простой ковбой и преуспевающая деловая женщина – и понравились друг другу с первого взгляда. Но она боялась любви и боли неизбежно следующей за ней разлуки. Поэтому предложила ему договор: встречаться только ради утоления страсти, не пытаясь узнать что-либо друг о друге и не давая никаких обязательств.И добилась того, к чему стремилась. Только вот вскоре поняла, что у завоеванной свободы привкус одиночества. Потому что она полюбила его всем сердцем. А он, казалось, был вполне доволен сложившейся ситуацией…
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Росс Брэннан, грубый и циничный реалист, предлагает юной Клэр Мэриден заключить с ним брак по расчету на время, которое ему предстоит провести в самом сердце африканских джунглей, а потом расстаться. Успев полюбить Росса, Клэр надеется растопить ледяное сердце мужа…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…