В огне рождается сталь - [82]
Внезапно со своего места поднялся Цинь Дэ-гуй, взобрался на стул и громко сказал:
— Товарищи, время уже истекает, я хочу сказать вам несколько слов. Куайбани сегодня исполнялись очень хорошо, и все с интересом обсуждали их. Вот только кое-кто не знал, кто такой Даллес. Это значит, что некоторые не читают газет. Такие люди уподобляются тому слепому, который делал все на ощупь. Делать-то он делал, но без всякого результата. Мы не должны быть такими слепыми. — Рабочие, преимущественно молодежь, снова зашумели.
— Мы — сталевары нового Китая, — повысил голос Цинь Дэ-гуй, стараясь перекричать шум. — Это совсем не то, что кустари — владельцы маленьких мастерских, которые целый день трудятся в поте лица своего, а вечером обнимают жену и заваливаются спать на кане — в этом вся их жизнь.
Стихнувший было смех вспыхнул с новой силой, и кто-то громко крикнул:
— А где же твоя жена?
— Сталь, которую мы выпускаем ежедневно, — громко продолжал Цинь Дэ-гуй, не обращая внимания на шутки, — идет на строительство новых железных дорог, плотин, заводов. Одним словом, мы ежедневно участвуем в строительстве нашего государства. Товарищи, принимая личное участие в этом созидательном труде, разве можем мы не заботиться о нашей стране? — он развернул газету и стал держать ее перед собой: — Товарищи, газеты — это то окно, открыв которое, вы сможете ежедневно обозревать просторы нашей родины. Вы увидите, как она идет вперед, как день ото дня она становится все прекраснее, и не сможете после этого не любить ее еще больше. Товарищи, чтение газет является именно таким окном в окружающий нас мир, — это сравнение Цинь Дэ-гуй слышал от секретаря парткома и сейчас решил воспользоваться им.
Рабочие одобрительно улыбались его словам. Цинь Дэ-гуй свернул газету и, размахивая ею, решительным тоном продолжал:
— Мы, сталевары нового Китая, непременно должны ежедневно раскрывать это окно и окидывать взглядом наше государство. Вы согласны с этим или нет?
— Согласны! — весело закричали в ответ присутствующие.
— В таком случае все должны выкраивать время для чтения газет. Выдалась свободная минутка — бери газеты. А неграмотные пусть просят, чтобы им прочли. Мы, грамотные, обязаны и сами читать газеты вслух. — И Цинь Дэ-гуй соскочил со своей импровизированной трибуны.
Рабочие, весело перебрасываясь шутками, начали расходиться, а Цинь Дэ-гуй задержался, чтобы выключить свет. В опустевшем зале его и застал вошедший сюда директор.
— Что это у вас тут за собрание было? — поинтересовался Чжао Ли-мин.
— Это не собрание, товарищ директор, мы здесь просто отдыхали. С тех пор как пришел новый секретарь парткома, здесь организован клуб, и теперь зал не пустует все время, как раньше. — Цинь Дэ-гуй по лицу директора видел, что тот чем-то недоволен, и старался не дать никакого повода для упрека. Поэтому он говорил очень спокойно.
— Превратили зал в клуб? А кто же им заведует? — такое увеличение штата пришлось директору вовсе не по душе.
— А нет никакого заведующего, можно сказать, что это клуб без заведующего, — улыбнулся Цинь Дэ-гуй. — Да и имущества здесь вовсе немного: только плакаты, газеты, брошюры.
Но Чжао Ли-мина не так просто было успокоить.
— Мне кажется, — сердито продолжал он, — что твоя речь сейчас весьма смахивала на ту, которую произносят на собрании, — и он движением руки остановил хотевшего возразить ему Цинь Дэ-гуя. — Ты не спорь, весь твой вид свидетельствовал о том, что ты проводишь собрание. И я говорю тебе, что я не одобряю никаких собраний и обсуждений перед заступлением рабочих в ночную смену.
— Товарищ директор, но ведь это было не собрание и не обсуждение; я только воспользовался тем, что все собрались почитать газеты и послушать куайбани, и сказал им несколько слов, — возразил Цинь Дэ-гуй, стараясь сдержать закипевшее в нем возмущение.
— Я знаю, что ты очень любишь показать себя и в любом месте не прочь выступить! — сверлил его взглядом директор.
Но Цинь Дэ-гуй не испугался директорского взгляда и, чуть повысив голос, ответил:
— Товарищ директор, разве можно говорить, что я здесь стараюсь показать себя? Я агитатор и использую каждую свободную минуту, чтобы поговорить с рабочими…
Но директор не дал ему договорить. Ткнув пальцем в его грудь, он наставительно сказал:
— Прежде всего ты должен помнить, что ты сталевар и никто не позволял тебе слагать с себя эти обязанности.
— А это вовсе не вредит моей работе! — не сдержался Цинь Дэ-гуй. — Проверьте, товарищ директор, с каким делом я не справился. — Он еще никогда таким тоном не разговаривал с директором.
— Ты со всем справляешься, ты быстро идешь вперед… Но смотри, как бы у тебя голова не закружилась от успехов! — усмехнулся директор. — Ты это сам-то понимаешь? Привыкнет человек к почету и без него уже и жить не может. Вот я и хочу охладить тебя немного и напомнить тебе, что главная и основная твоя задача — выплавка стали. Не забывай этого! А сейчас иди принимай смену.
Цинь Дэ-гуй с трудом сдержался, погасил свет и, выходя из зала, с обидой сказал:
— Это поручение дал мне секретарь парткома, и никакой погони за славой здесь нет!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.
Повесть известного китайского писателя Чжан Сяньляна «Женщина — половинка мужчины» — не только откровенный разговор о самых интимных сторонах человеческой жизни, но и свидетельство человека, тонкой, поэтически одаренной личности, лучшие свои годы проведшего в лагерях.
Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.
Аннотации в книге нет.В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.