В огне рождается сталь - [81]
Директор тяжело вздохнул:
— Ты — секретарь парткома, и твое дело — прежде всего заботиться об идеологическом воспитании рабочих. Но ведь я, как директор, не могу не беспокоиться в первую очередь об увеличении выпуска продукции. — В это время зазвонил телефон, он поднял трубку, отдал распоряжение и снова повернулся к Лян Цзин-чуню: — Ладно, отложим начало соревнования еще на несколько дней!
Был уже поздний вечер, а Чжао Ли-мин все еще сидел в своем кабинете. Он несколько раз звонил по городскому телефону, но никто не отвечал. Сердито бросив трубку, он стал звонить по внутреннему.
— Попросите начальника отдела снабжения. Нет его? Найдите его и скажите, что с ним хочет говорить директор, — и он стал ждать.
В это время в кабинет вошел дежурный инженер У Кэ-сян. Директор взглянул на него, но продолжал держать трубку около уха. Подождав еще немного, он выругался и положил трубку.
У Кэ-сян внимательно наблюдал за поведением директора; услышав, что тот выругался, решил держаться поосмотрительнее.
— Товарищ директор, — робко начал он.
— Ну, что там у тебя? — не поднимая головы от разложенных на столе бумаг, спросил директор.
— Сейчас пятый мартен выдал плавку, — осторожно сказал инженер, — и с подом там не все в порядке, надо бы ставить на ремонт.
— На ремонт! — зло крикнул директор. — Значит, сегодняшнее задание также не удастся перевыполнить! — Он встал, подошел к прикрепленному на стене графику, взглянул на него и еще более рассердился:
— Иди посмотри, даже по графику на этом мартене можно по меньшей мере выдать еще одну плавку. Нет, на ремонт ставить не будем! — категорически заявил он.
— Но под печи не в порядке, — продолжал стоять на своем покрасневший У Кэ-сян. — Инженера по оборудованию сейчас нет, а техник, бригадир и я считаем, что мартен нужно ставить на ремонт.
— Сейчас я сам пойду посмотрю! — и Чжао Ли-мин направился к выходу. У Кэ-сян пошел вслед за ним. «Пусть сам посмотрит, — думал он, — и сам решает!»
Чжао Ли-мин работал на заводе уже больше трех лет. За это время он хорошо изучил технику сталеварения, прочел немало специальных книг. Инженеры и техники внимательно прислушивались к его советам, считая, что в вопросах сталеварения он далеко не новичок. Чжао Ли-мин в душе считал, что инженеры и техники придерживаются устарелых взглядов, заботятся только о выполнении плана, а о его перевыполнении не хотят думать…
В мартеновском цехе директора нагнал начальник отдела снабжения Тао И-син.
— Товарищ директор! — испуганно начал он. — Я был занят проверкой поступившего сырья и не мог сразу подойти к телефону.
— Ты скажи своим работникам, чтобы получше проверяли состав получаемых материалов. Нужно поставлять для шихты доброкачественное сырье.
— Мы очень внимательно проверяем, — вытирая полотенцем пот со лба, ответил Тао И-син, — только вот…
— Так будьте еще внимательнее, — перебил его директор и пошел дальше.
Некоторые мартены только что выдали плавку, и краны вводили в них мульду с шихтой, другие готовились только к загрузке шихты, третьи работали на полную мощность. Пламя мартенов, незаметное днем, сейчас полыхало огромными языками. Казалось, всякий, кто увидит его в эту минуту, забудет об усталости и обо всем на свете и будет только любоваться этой величественной картиной.
Но вот и пятый мартен.
— Открой-ка крышки! — сразу же приказал бригадиру директор. Бригадир не успел и слова сказать, как один из рабочих уже бросился выполнять приказание. Директор надел защитные очки и стал внимательно осматривать под. Затем он повернулся к бригадиру и сказал только одно слово:
— Загружай!
Бригадир с недоумением посмотрел на У Кэ-сяна. Он очень беспокоился: а вдруг под все-таки не выдержит, что тогда?
У Кэ-сян понимал, что с директором спорить трудно. Да и свой долг он выполнил — предупредил. А если теперь паче чаяния случится несчастье, то вся вина падет на директора.
Рабочие же приказу директора обрадовались. Им больше нравилось плавить сталь, чем ремонтировать печь. Ремонт в их представлении был вынужденной, не основной работой.
Между тем Чжао Ли-мин по железной лестнице спустился вниз и теперь медленно шел по сырьевому складу. Ночной ветерок приятно освежал и доносил легкий запах газа. Кругом ярко сияли электрические лампы. Рабочие нагружали вагонетки рудой и железным ломом, а затем вагонетки быстро проносились вверх к зданию цеха. Чжао Ли-мин понимал, что никакой помощи рабочим в их работе он не окажет, но его присутствие, безусловно, подбодрит их. Когда рабочие видят, что директор допоздна ходит по заводу, они работают с большим подъемом.
Неожиданно Чжао Ли-мин увидел яркий свет в окнах большого клубного зала, в котором обычно проводились собрания. Это удивило его. Неужели забыли погасить свет? Подойдя поближе, он увидел в окнах фигуры людей. «Неужели там идет собрание? — изумился он и взглянул на часы — было уже половина двенадцатого, и он недовольно поморщился. — Это просто безобразие! Все устанут, а в двенадцать часов людям заступать на смену».
Он решил заглянуть в окно, чтобы узнать, что же все-таки там происходит. Однако рабочие в зале сидели отдельными группами, некоторые вообще стояли, другие взобрались на спинки стульев — это было очень странно. Одни держали в руках газеты, другие — какие-то книжки. В разных местах читали газеты вслух. Было очень шумно, то и дело раздавался смех. Нет, на собрание это было не похоже.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книгу «Дорога сворачивает к нам» написал известный литовский писатель Миколас Слуцкис. Читателям знакомы многие книги этого автора. Для детей на русском языке были изданы его сборники рассказов: «Адомелис-часовой», «Аисты», «Великая борозда», «Маленький почтальон», «Как разбилось солнце». Большой отклик среди юных читателей получила повесть «Добрый дом», которая издавалась на русском языке три раза. Героиня новой повести М. Слуцкиса «Дорога сворачивает к нам» Мари́те живет в глухой деревушке, затерявшейся среди лесов и болот, вдали от большой дороги.
Многослойный автобиографический роман о трех женщинах, трех городах и одной семье. Рассказчица – писательница, решившая однажды подыскать определение той отторгнутости, которая преследовала ее на протяжении всей жизни и которую она давно приняла как норму. Рассказывая историю Риты, Салли и Катрин, она прослеживает, как секреты, ложь и табу переходят от одного поколения семьи к другому. Погружаясь в жизнь женщин предыдущих поколений в своей семье, Элизабет Осбринк пытается докопаться до корней своей отчужденности от людей, понять, почему и на нее давит тот же странный груз, что мешал жить и ее родным.
Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.
Скромная сотрудница выставочной галереи становится заложницей. Она уверена — ее хотят убить, и пытается выяснить: кто и за что? Но выдавать заказчика киллер отказывается, предлагая найти ключ к разгадке в ее прошлом. Героиня приходит к выводу: причина похищения может иметь отношение к ее службе в Афганистане, под Кандагаром, где она потеряла свою первую любовь. Шестнадцать лет после Афганистана она прожила только в память о том времени и о своей любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.