В огне рождается сталь - [84]
— А на что обижен У Кэ-сян? — с интересом спросил Лян Цзин-чунь.
— Все из-за пятого мартена. Под там стал уже тоньше установленного стандарта, поэтому У Кэ-сян, техник и бригадир решили поставить печь на ремонт, а директор не разрешил, даже не дал согласия, чтобы наварить хоть один слой. А если под не выдержит, что тогда? Ведь нельзя же будет свалить вину на директора!
— Шихту туда уже завалили?
— Конечно, завалили. Такой приказ был.
— А можно еще спасти положение?
— Теперь все зависит от счастливого случая! Повезет, значит выдадут эту плавку! — сказав это, он поспешно отошел к мартену и стал наблюдать за плавкой.
«Как можно так поступать?» — с болью в сердце подумал Лян Цзин-чунь. Прошедшее было чувство недовольства директором вспыхнуло в нем с новой силой. Но если раньше он был недоволен только характером Чжао Ли-мина, то сейчас его возмущало то, что директор так неосмотрительно рискует мартеном и жизнью рабочих. Он знал, что неисправность пода печи может привести к аварии… От таких мыслей Лян Цзин-чуню стало не по себе. Он хотел еще поговорить с техником, но тот ушел к другим печам, и тогда Лян Цзин-чунь поспешно подошел к хлопотавшему около своего мартена Цинь Дэ-гую.
— Скажи мне, можно спасти положение, если на́чало рвать подину? — торопливо спросил он сталевара.
Цинь Дэ-гуй взглянул на взволнованное лицо парторга и с беспокойством спросил:
— С какой печью это случилось? Да говорите же быстрее, товарищ секретарь!
— Да нет, ничего еще не случилось! Меня просто интересует, что можно предпринять в таком положении!
— Ай-й-я, как напугали меня!.. — облегченно сказал Цинь Дэ-гуй и стал вытирать с лица пот висящим у его пояса полотенцем.
— Если, к примеру, под печи стал очень тонким и есть опасность, что он не выдержит, то можно принять какие-нибудь меры предосторожности, чтобы не допустить аварии? — снова спросил парторг.
— Это еще не совсем страшно! — уверенно ответил Цинь Дэ-гуй. — Надо только почаще спускаться вниз и следить за состоянием пода — вот и все меры предосторожности. Опасные места сначала покраснеют. И как только заметишь такую красноту, сразу же подводи ковш и выпускай металл из печи. Говорят, что при японцах больше половины таких несчастных случаев происходило ночью, когда люди сильнее уставали и не следили за подом.
— А вы ночью спускаетесь вниз? — с беспокойством спросил Лян Цзин-чунь.
— Обязательно, иначе я не смогу спокойно работать. Это все равно как в партизанском отряде — все время держишься настороже и часто высылаешь разведчиков. — И Цинь Дэ-гуй тут же спросил у одного из рабочих: — Как там внизу?
— Только что спускался, с подом все в порядке.
— Мы все время меняемся, — объяснил Цинь Дэ-гуй секретарю парткома, — через полчаса моя очередь спускаться вниз.
— На других мартенах поступают так же? — поинтересовался Лян Цзин-чунь.
— Некоторые не хотят лишних хлопот, а большинство считает, что вообще незачем спускаться туда, раз под в хорошем состоянии, — ответил Цинь Дэ-гуй.
— Как же так! — воскликнул изумленный Лян Цзин-чунь и решительно добавил: — Надо отдать распоряжение всем мартенам, чтобы они все время следили за состоянием пода, особенно на пятом мартене.
Цинь Дэ-гуй тут же велел одному из рабочих передать распоряжение секретаря парткома в диспетчерскую, но в последний момент задержал его.
— Товарищ секретарь, — обратился он к Лян Цзин-чуню, — мне кажется, что надо установить точный промежуток времени, через который следует спускаться вниз для наблюдения за подом. Вы согласны на тридцать минут? На своем мартене мы спускаемся каждые полчаса.
— Лучше через двадцать минут, а на пятом мартене пусть осматривают даже через десять! — напутствовал рабочего Лян Цзин-чунь. Затем он позвонил по телефону директору и рассказал о принятых им мерах.
— Меньше надо слушать болтовню техников, лучше было самому осмотреть под после выпуска стали, — сердито ответил директор и повесил трубку.
Лян Цзин-чунь нахмурился. Опасность, угрожающая пятому мартену, не давала ему покоя. Сначала он собирался после разговора с Цинь Дэ-гуем уйти домой, но сейчас решил остаться на заводе на всю ночь. Ему хотелось самому проследить, как будет выполняться его распоряжение. Он вернулся к себе в кабинет и стал звонить жене. Пришлось довольно долго ждать, пока она подошла к телефону.
— Случилось что-нибудь на заводе? — с беспокойством спросила Цю Би-юнь.
— Нет, просто есть неотложные дела, которые требуют моего присутствия.
— Какие это дела? Ты должен следить за своим здоровьем, слишком не переутомляйся!
Лян Цзин-чунь положил трубку и почувствовал, что он действительно устал. Однако мысли о пятом мартене не давали ему покоя, и он снова направился в мартеновский цех. В коридор доносились громкие голоса из кабинета директора, там возбужденно обсуждали вопрос о качестве стали.
Лян Цзин-чунь переходил от мартена к мартену, трудовой энтузиазм рабочих придал ему бодрости, и он вовсе не хотел спать. На некоторых мартенах в его присутствии брали пробу, и он с интересом наблюдал за бурлящим металлом. Бригадиры, техники и подручные, глядя на пробу, по каким-то одним им известным признакам определяли температуру металла. Лян Цзин-чунь с интересом присматривался к их работе. «Если почаще бывать около мартенов, — подумал он, — можно стать заправским сталеваром».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.
Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.
В книгу «Из глубин памяти» вошли литературные портреты, воспоминания, наброски. Автор пишет о выступлениях В. И. Ленина, А. В. Луначарского, А. М. Горького, которые ему довелось слышать. Он рассказывает о Н. Асееве, Э. Багрицком, И. Бабеле и многих других советских писателях, с которыми ему пришлось близко соприкасаться. Значительная часть книги посвящена воспоминаниям о комсомольской юности автора.
Автор, сам много лет прослуживший в пограничных войсках, пишет о своих друзьях — пограничниках и таможенниках, бдительно несущих нелегкую службу на рубежах нашей Родины. Среди героев очерков немало жителей пограничных селений, всегда готовых помочь защитникам границ в разгадывании хитроумных уловок нарушителей, в их обнаружении и задержании. Для массового читателя.
«Цукерман освобожденный» — вторая часть знаменитой трилогии Филипа Рота о писателе Натане Цукермане, альтер эго самого Рота. Здесь Цукерману уже за тридцать, он — автор нашумевшего бестселлера, который вскружил голову публике конца 1960-х и сделал Цукермана литературной «звездой». На улицах Манхэттена поклонники не только досаждают ему непрошеными советами и доморощенной критикой, но и донимают угрозами. Это пугает, особенно после недавних убийств Кеннеди и Мартина Лютера Кинга. Слава разрушает жизнь знаменитости.
Когда Манфред Лундберг вошел в аудиторию, ему оставалось жить не более двадцати минут. А много ли успеешь сделать, если всего двадцать минут отделяют тебя от вечности? Впрочем, это зависит от целого ряда обстоятельств. Немалую роль здесь могут сыграть темперамент и целеустремленность. Но самое главное — это знать, что тебя ожидает. Манфред Лундберг ничего не знал о том, что его ожидает. Мы тоже не знали. Поэтому эти последние двадцать минут жизни Манфреда Лундберга оказались весьма обычными и, я бы даже сказал, заурядными.