Успокой моё сердце - [60]

Шрифт
Интервал

— Здесь есть книги на любую тематику, — Каллен говорит с легким оттенком гордости. По нему видно, что находиться здесь приятно даже для этого человека, — тебе достаточно выбрать правильный шкаф.

Окидываю взглядом на деревянную мечту детства и улыбаюсь. Не могу сдержаться.

— Книгоманка? — Эдвард удивленно изгибает бровь, замечая мое восхищение.

— Да, можно и так сказать, — робко пожимаю плечами.

— Можешь читать что угодно.

— Спасибо.

Мужчина дает мне минуту, чтобы рассмотреть все как следует. По истечению этого времени выводит наружу.

— Продолжим осмотр, — произносит он, двигаясь по коридору вперед.

Вперед и только вперед — таков и сам Эдвард Каллен…

Спустя неимоверное количество поворотов, заворотов и одинаковых на первый взгляд дверей, за которыми кроются самые разные комнаты, окончательно устав от беспрерывной экскурсии, прислоняюсь спиной к очередной стенке.

Пол несколько секунд прыгает перед глазами как детский мячик.

— Это твой предел? — Эдвард заинтересовано рассматривает меня, настойчиво пытая взглядом. — Осмотр закончен?

— У вас очень большой дом…

— И ты говоришь мне это после виллы Маркуса?

— Она меньше, — хмурюсь, припоминая Черного Ворона. Кого-кого, а его в моей жизни уже точно не будет. Хотя Каллен не устает о нем напоминать…

— Ты была только на одной?

— Да.

В глазах мужчины заинтересованность, но не такая, чтобы о чем-то меня расспрашивать.

— Ты права, она меньше.

Каллен отходит к противоположной стене коридора. Его лицо суровеет, пробивается серьезность.

— До моего возвращения я запрещаю Джерому покидать детскую. Надеюсь теперь это ясно?

— Да, — вспоминаю сосну и схожусь с Калленом во мнении. Впервые. Временное заточение не навредит малышу. Оно пойдет ему на пользу. Страх уляжется, воспоминания утратят свою значимость…

— Хорошо, — Эдвард задумчиво всматривается в ровную бетонную поверхность. Он будто бы решает что-то. Взвешивает все «за» и «против»…

— И ещё, — наконец говорит он, останавливая взгляд на мне. — Максимальное количество времени ты должна проводить с ребенком. Если что-то случится, в твоих силах защитить его. Эммет всегда на посту.

Хмурюсь, но больше никаких эмоций не показываю.

Марлена говорила, что Каллен не стерпит, если я буду спать с Джеромом. Он и сам так сказал.

А сейчас этот человек заявляет, что я должна быть с мальчиком всегда… он думает, я, как терминатор, могу и вовсе не смыкать глаз?..

— Максимальное время это и… ночью? — нерешительно интересуюсь я.

— Нет, — Эдвард четко проговаривает такое простое слово. Испепеляющее выражение его глаз подкрепляет впечатление. — Ночью. Ты. Спишь. В своей. Спальне.

Почему это так принципиально? Я не понимаю вас, мистер Каллен.

— Ясно.

— Повтори! — рявкает мой похититель.

— Ночью я сплю в своей спальне, — спокойствию в моем голосе можно позавидовать. — Не волнуйтесь.

— Конечно, — мужчина повторяет мое запатентованное слово, фальшиво улыбаясь. — А теперь возвращайся к себе.

Прикусываю губу, оглядываясь вокруг. Возвращаться… куда? В этом доме слишком легко заблудиться.

— Вы… — мнусь несколько бесконечно долгих секунд. Эдвард терпеливо ждет, изогнув бровь. — Вы не поможете мне?

Эти слова вызывают его искреннюю усмешку.

— Налево в конце коридора и к лестнице. Оттуда, надеюсь, дорогу помнишь?

— Да.

Поворачиваюсь в нужном направлении. Перед первым шагом оборачиваюсь назад к Каллену.

— До встречи, Белла, — сухо замечает он. Но восковая маска лица не в силах скрыть полыхающих малахитов.

— До встречи, Эдвард, — не дрогнув, произношу его имя. Наверняка мои глаза горят тем же пламенем. Почти физически это ощущаю…

Глава 22

Неверное впечатление

Этой ночью я никак не могу уснуть. Ворочаюсь с боку на бок, не в силах подобрать удобную позу для сна. Откидываю одеяло, потому что жарко, но уже через три секунды притягиваю обратно — холодно.

В голове витает сказанное Эдвардом.

Ирина.

Женщина, которая родила ему сына.

Женщина, которая, если верить Марлене, какое-то время была его женой.

Почему он говорит о ней в подобном тоне? Что она сделала?

И самый главный вопрос: что значит «если бы умерла»?..

Вздыхаю, снова меняя положение тела. Сна по-прежнему нет…

Помимо всего прочего, очень хочется есть. Сегодня за ужином такого желания не наблюдалось. Все, что во мне имеется — пара ложек плова, и те для того, чтобы не обидеть Марлену, с материнской улыбкой наблюдающую за выражением моего лица и текущей наполненностью тарелки.

Желудок сжимается в спазме, отметая последние крохи уходящего сна.

Теперь уснуть точно не получиться.

Сажусь на постели, отшвыривая надоевшее одеяло. Не могу его видеть.

Замираю посреди комнаты, не зная, что делать дальше. Искать еду здесь бессмысленно. Это не бордель, и никто пищи по полкам не сует — все место занято шприцами.

Подхожу к окну. Изморозь на стекле заставляет отшатнуться. Улица — не вариант. Да и вряд ли меня выпустят из дому.

Поворачиваюсь и следую к одной из стен. Той, где застыло мягкое кресло.

Сажусь в него, стараясь расслабиться. Опять мимо. Не помогает.

Встаю. Решительно и быстро.

План формируется в голове раньше, чем понимаю это.

Я пойду вниз. В столовую. Наверняка там можно будет отыскать кухню и холодильник, являющийся её неотъемлемой частью. А уж в чудо-аппарате точно найдется что-нибудь съестное.


Еще от автора AlshBetta
У меня есть жизнь

Сочельник, восемь часов вечера, загородная трасса, страшная пурга и собачий холод. Эдвард Каллен лениво смотрит на снежные пейзажи за окном, раздумывая над тем, как оттянуть возвращение домой еще хотя бы на час… что случится, если на забытом Богом елочном базаре он захочет приобрести колючую зеленую красавицу?


Три капли крови

Отец рассказывает любимой дочери сказку, разрисовывая поленья в камине легкими движениями рубинового перстня. На мост над автотрассой уверенно взбирается молодая темноволосая женщина, твердо решившая свести счеты с жизнью. Отчаявшийся вампир с сапфировыми глазами пытается ухватить свой последний шанс выжить и спешит на зов Богини. У них у всех одна судьба. Жизнь каждого из них стоит три капли крови.


Во вторник на мосту

Встретившись однажды посредине моста,Над отражением звезд в прозрачной луже,Они расстаться не посмеют никогда:Устало сердце прятаться от зимней стужи,Устала память закрывать на все глаза.


Первое Рождество Натоса и Ксая

Маленькие истории Уникального и Медвежонка, чьи судьбы так неразрывно связаны с Грецией, в свое первое американское Рождество. Дома.Приквел «РУССКОЙ».


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


While Your Lips Are Still Red

«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?


Рекомендуем почитать
Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Разбойница

ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.