Успокой моё сердце - [62]
Она моя.
Повисает молчание. Не вижу смысла продолжать разговор, но уходить тоже не хочется. Как ни странно, но с Хейлом спокойно. Ты не чувствуешь себя в западне или ловушке. Этот человек излучает бесконечное терпение, жуткую хладнокровность, но в то же время всегда готов к обороне и защите. С ним не страшно.
— Ты ведь соврала?..
Поднимаю голову, отрываясь от разглядывания пола.
— О чем соврала? — хмурюсь, внимательно изучая взглядом мужчину.
— Про то, что замужем, — глаза телохранителя направлены на меня. В них плескается сосредоточенность.
— Нет.
— Ты — жена Джеймса?
— Именно так.
За прошедшие пять лет мне не привыкать говорить это. Муж требовал, чтобы эти слова я произносила непредвзято, спокойно и уверенно. Может быть, в какой-то мере даже ласково.
Ласка и Джеймс?..
Усмехаюсь сама себе, позабавившись несоединимыми понятиями.
Надо же, я смеюсь над мужем. Хейл точно благотворно на меня влияет.
— Тебе весело? — мужчина удивлен.
— Нет, — прикусываю губу, возвращаясь в реальность — ничего веселого нет.
Ещё немного тишины. Пару минут.
— Почему ты согласилась? — Джаспер явно не понимает. В его голосе смешивается недоумение и гнев. Нежелание принимать факты.
— У меня не было выбора, — эта тема будит ненужные воспоминания. Не хочу. Не хочу ни знать, ни видеть, ни слышать больше всего того, что случилось в тот мартовский день.
— Выбор есть всегда.
— У меня не было! — повторяю, вкладывая в эти слова немного эмоций. Тело очень не вовремя начинает дрожать.
Вспоминается все. Все, включая приказы, наказания, демонстрации…
Нет. Не нужно. Пожалуйста!
— Что он сделал? — не унимается Хейл — Избил? Изнасиловал? Что он сделал?
Не могу. Не могу больше. Голова раскалывается, эмоции плохо поддаются контролю.
Теряя последние крохи самообладания, закрываю лицо руками, надеясь, что смогу остановить подступающие слезы. Напрасно.
Я умею плакать беззвучно — при Джеймсе по-иному никак нельзя. Сейчас ситуация похожая. Вырваться на свободу рыданиям не позволяю, но превозмочь поток соленой влаги явно не в моих силах.
— Успокойся, — просит Джаспер. Его слова плохо разбираемы за шумом крови в ушах.
Никак не реагирую.
— Уймись! — а вот это уже приказ. Игнорировать его никак не получится.
Сжимаюсь, послушно стараясь усмирить сознание. Надо прекратить. Потом, в спальне, в темноте, тепле и одиночестве можно продолжить.
Сейчас нужно прекратить.
Потом можно продолжить.
Помогает. Вдыхаю необходимый кислород полной грудью и отнимаю руки от лица. Поспешно стираю слезы тыльной стороной ладони.
Смотрю на телохранителя, ожидая дальнейшего приказа.
Пусть велит уйти. Прямо сейчас!..
— Я не хотел, — произносит он. Это извинение? Серьезно?
— Простите, — шепчу, подавляя очередной всхлип. Исподлобья гляжу на мужчину. Он выглядит озабоченным.
— Воды?
Киваю, прикусывая губу — глаза саднят от невыплаканной влаги.
Восстановить дыхание все еще не получается.
Глава охраны возвращается слишком быстро. Не проходит и минуты.
Длинный тонкий стакан, такой же, как в ту ночь, с Эдвардом, появляется передо мной.
Нерешительно обвиваю его, чувствуя весь холод стеклянной поверхности.
Вода лечит. Всхлипы полностью пропадают, нормальная циркуляция воздуха возвращается.
Осушаю весь стакан и только потом чувствую себя лучше. Терпимо.
Джаспер садится на свой стул. Его лицо ничего не выражает.
Дабы разговор опять не коснулся Джеймса, выпаливаю первое, что приходит в голову.
— Как ваша рука? — взгляд цепляет свежую белую повязку на ладони мужчины.
Будто бы только что о ней вспомнив, Хейл смотрит туда же.
— В порядке.
Ему явно не нравится обсуждать эту тему.
А мне белая повязка напоминает о кое-чем другом. Вернее, о кое-ком.
Сероглазая.
— Ваша подруга… — нерешительно шепчу, не решаясь произносить страшное слово, — она тоже… в порядке?
— Моя жена, — исправляет тот. А затем добавляет:
— В полном, — его лицо приобретает стальные очертания, — на Карибах ей ничего не угрожает.
На Карибах? Эдвард дал ей свое позволение отправиться туда?
— Мистер Каллен?..
— Само собой ему все известно, Белла, — мужчина смотрит на меня прищуренным взглядом с долей насмешки. Он всем видом показывает, что я не понимаю простейших вещей.
Отвожу взгляд, делая глубокий вдох. Обсуждать это странное существо у меня нет никакого желания. Зато удовлетворенно любопытство. Получается, мой похититель её не убил?
Очень странно…
Положительная динамика уверенно ползет вверх.
— Вы что-нибудь знаете о…
— Я много чего знаю, — Джаспер обрывает меня, не давая закончить — Но это вовсе не значит, что буду говорить об этом с тобой.
Прикусываю губу.
— Только один вопрос…
Хейл медленно качает головой.
Что же, значит, не судьба. Утыкаюсь взглядом в полированную деревянную поверхность, изучая, как блики с одинокой лампы переливаются на ней.
— У вас неверное впечатление, Изабелла, — напоминая о своем присутствии, говорит мужчина.
Поворачиваюсь к нему.
— О чем?
— О ком, — телохранитель держит небольшую паузу перед тем, как продолжить, — о мистере Каллене. Он не такой ублюдок, каким хочет казаться.
Позволяю себе усмехнуться.
— Он едва не убил вас, — напоминаю недавние события, пожимая плечами. Не хочу делиться с белобрысым своим мнением об Эдварде. Это слишком личное. И никого не касается.
Сочельник, восемь часов вечера, загородная трасса, страшная пурга и собачий холод. Эдвард Каллен лениво смотрит на снежные пейзажи за окном, раздумывая над тем, как оттянуть возвращение домой еще хотя бы на час… что случится, если на забытом Богом елочном базаре он захочет приобрести колючую зеленую красавицу?
Отец рассказывает любимой дочери сказку, разрисовывая поленья в камине легкими движениями рубинового перстня. На мост над автотрассой уверенно взбирается молодая темноволосая женщина, твердо решившая свести счеты с жизнью. Отчаявшийся вампир с сапфировыми глазами пытается ухватить свой последний шанс выжить и спешит на зов Богини. У них у всех одна судьба. Жизнь каждого из них стоит три капли крови.
Встретившись однажды посредине моста,Над отражением звезд в прозрачной луже,Они расстаться не посмеют никогда:Устало сердце прятаться от зимней стужи,Устала память закрывать на все глаза.
Маленькие истории Уникального и Медвежонка, чьи судьбы так неразрывно связаны с Грецией, в свое первое американское Рождество. Дома.Приквел «РУССКОЙ».
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.