Учение Дона Ахмеда - [7]

Шрифт
Интервал

— Дядя мне рассказывал, что двоюродный брат Хамзата, Ибрагим, тоже был очень предприимчивым, — вставил я свою фразу в монолог Дона, — до того, как стать вторым секретарем райкома партии, он работал в совхозе, бригадиром, и, когда в совхоз привезли кирпич для коровника, он собрал белхи и выстроил коровник из самана,[19] а через пару месяцев в его дворе появился новый двухэтажный дом из красного кирпича.

— Да, это у них в крови! Таков же был их прадед, Муса. Старики рассказывают, что он отправлял с германского фронта в гробах не только винтовки, как это делали все, но и сапоги, снятые с убитых австрийцев. А когда произошла революция, он стал большевистским агитатором, убедил интендантскую роту оставить фронт и расходиться по домам, а сам прихватил брошенный интендантами обоз и привел его домой.

— Кровь — великое дело!

— Да, Хамзат очень талантливый бизнесмен. У него нюх на деньги. Прознав о возможности заработать на продаже арбузов, он пошел на большой риск и труд. И, въезжая в Энск, предчувствовал солидные барыши. Энск оказался странным городом. Когда Хамзат завел свою колонну и остановил ее на площади перед рынком, ему показалось, что весь населенный пункт вымер. Рынок был пуст, магазины и лавки закрыты, и людей на улицах не было видно. Но Хамзат не унывал. Он распорядился, чтобы парни готовились к бойкой торговле, выгружали арбузы и точили ножи. Не прошло и пары часов, как появился первый покупатель. Это был пожилой человек интеллигентного вида, в шляпе и очках. Интеллигент с виноватым видом рассказал, что раньше он был учителем биологии в школе, но надо содержать семью, поэтому он открыл маленькую лавку и торгует кормом для попугайчиков, который составляет сам, по собственному рецепту. Бизнес у него только начал развиваться, прибыли совсем маленькие, поэтому он просит не разорять его, дать время на подъем, а пока он может заплатить только сто долларов. И биолог протянул видавшую виды купюру. Хамзат автоматически взял деньги. Я не хочу ничего плохого сказать о твоем родственнике, но такой уж человек Хамзат, что, если ему протягивают деньги, он их сразу берет. Может, это даже очень хорошее качество, может, это вовсе не жадность, а мудрость и благочестие. Ведь если тебе предлагают деньги, значит, такова воля Аллаха, да будет имя Его благословенно, а идти против воли Аллаха — большой грех. Поэтому Хамзат, как настоящий мусульманин, покорный воле Всевышнего, взял деньги. Биолог уже собрался уходить, но Хамзат остановил его: “Эй, дорогой, а арбуз? Возьми арбуз”. Бывший педагог, чуть помешкав, взял из рук Хамзата товар и спешно удалился. Вот какой честный человек твой родственник! И это правильно, обманом богатства не наживешь, легкие деньги — подарок иблиса.[20]

Хамзат приехал продавать арбузы, человек дал ему деньги, Хамзат дал ему арбуз. Все справедливо. И Аллах, да будет имя Его благословенно во веки веков, вознаградил Хамзата за праведность. У биолога оказалась легкая рука. За первым клиентом потянулись другие. Правда, все они вели себя немного странно для покупателей арбузов. Каждый, прежде чем приобрести чудесное творение прикаспийской природы, обстоятельно рассказывал, чем он занимается, все как один жаловались, что дела идут не очень хорошо, просили извинить их, что не могут заплатить больше, обещали, что в следующий раз они постараются собрать более значительную сумму. Потом протягивали деньги. И Хамзат, конечно, брал. Но обязательно давал взамен арбуз. Некоторые арбузы уходили по двести долларов за штуку, некоторые по пятьсот. А один арбуз Хамзат продал за целых две тысячи! Правда, это был очень хороший арбуз, большой и спелый. Хамзат вел себя с покупателями по-доброму, обычно он не требовал больше, чем те предлагали сами. Только в некоторых случаях, когда солидно выглядящие господа пытались купить у него дефицитный арбуз баксов за триста, Хамзат укоризненно качал головой и говорил: ай-яй-яй, учитель попугайчику корм делает, сто долларов дал, ты кафе-ресторан держишь, триста долларов дал, хочешь трем попугайчикам корм делать? После такого замечания покупатель удваивал цену арбуза на аукционе Хамзата. К купленным у Хамзата арбузам деловые люди города Энска относились тоже как-то странно. Вместо того чтобы разрезать и насладиться их сказочным вкусом, они выставляли полосатые шары на самые видные места в своих заведениях. Когда во всех лавках, магазинах, офисах, закусочных и мастерских уже красовались арбузы, к Хамзату с понурым видом подошла целая компания лысых спортсменов и попросила дать им какую-нибудь работу. Хамзат оглядел площадь. Томящиеся от безделья чеченцы целыми днями ели привезенные арбузы; вся площадь была замусорена семечками и корками. Хамзат сказал, что он, в принципе, управляется и сам, но если парни так хотят ему помочь, то пусть разберутся с мусором. Спортсмены почему-то побледнели, как будто их посылали на верную смерть, но, стиснув зубы, сказали, что сделают все как надо. И ушли. Наверное, за совками и метлами, так подумал Хамзат. Через час у местного УВД началась стрельба. Храбрые парни города Энска напали на милиционеров, не высовывавших носа из своей конторы со дня приезда колонны чеченцев. Служители порядка отчаянно сопротивлялись; обладая огнестрельным оружием, они имели явное преимущество, большинство спортсменов полегло в коридорах Управления, но оставшимся все же удалось добраться до кабинета начальника и забить его насмерть ногами. После чего вызванное милицией подкрепление расстреляло и их. У Хамзата торговля пошла на убыль; все заинтересованные покупатели уже имели по арбузу. Можно было, конечно, постараться продать им по второму. Но роптали парни, соскучившиеся по дому. Хамзат посчитал деньги. Стоимость арбузов и все затраты по организации каравана он отбил, да еще получил невероятную прибыль. И, вот еще одно доказательство тому, что Хамзат — вовсе не жадный, просто расчетливый: Хамзат распорядился выгрузить все оставшиеся арбузы на площадь и повел свою колонну в обратный путь, решив для себя, что надо будет еще приехать в этот город с товаром. Причем, похоже, все равно, с каким. Еще недавно столь высоко ценимые, теперь плоды огромной горой лежали посреди Энска. Взрослые сначала боялись подходить к арбузам, но мальчишки, которым страх не ведом, начали таскать полосатики и уплетать их за обе щеки прямо на улицах и во дворах. Потом перестали опасаться и взрослые, особенно те, у которых не было никакого бизнеса. И долго еще весь Энск совершенно бесплатно кушал сахарные астраханские арбузы и вспоминал страшных, жестоких, но не мелочных, а великодушных и справедливых чеченцев.


Еще от автора Герман Умаралиевич Садулаев
Прыжок волка

Не секрет, что среди сотен национальностей, населяющих Российскую Федерацию, среди десятков «титульных» народов автономных республик чеченцы занимают особое положение. Кто же они такие? Так ли они «злы», как намекал Лермонтов? Какая историческая логика привела Чечню к ее сегодняшнему статусу? На все эти вопросы детально отвечает книга известного писателя и публициста Германа Садулаева. «Прыжок волка» берет свой разбег от начала Хазарского каганата VII века. Историческая траектория чеченцев прослеживается через Аланское царство, христианство, монгольские походы, кавказские войны XVIII—XIX веков вплоть до депортации чеченцев Сталиным в 1944 году.


Жабы и гадюки. Документально-фантастический роман о политической жизни и пути к просветлению в тридцати трёх коэнах

Постпелевинская проза со знакомым садулаевским акцентом. Беспощадная ирония и самоирония. Злой и гомерически смешной текст. Про выборы, политику, национализм, про литературу и, как всегда, про индийскую философию в неожиданном ключе. Многие узнают себя, некоторые будут уязвлены и взбешены. Nobody cares. Всем плевать. Так кто же на самом деле правит миром?


Я - чеченец

Книга представляет собой цикл повестей и рассказов, большинство их объединяет место действия — Чечня 90-х годов. Если проводить аналогии с прозой русских писателей, то «Я — чеченец» по творческому методу ближе всего к рассказам Варлама Шаламова и поздним произведениям Вересаева.


Хранители

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Partyzanы & Полицаи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иван Ауслендер: роман на пальмовых листьях

«Иван Ауслендер», новый роман Германа Садулаева, талантливого постмодерниста, финалиста премий «Русский Букер», «Национальный бестселлер», «Большая книга», – это полный сарказма и неожиданного тонкого лиризма интеллектуальный палп-фикшн о 2010-х годах, русской интеллигенции и поиске себя. Средних лет университетский преподаватель поневоле оказывается втянутым в политику: митинги, белые ленты, «честные» выборы… На смену мнимому чувству свободы вскоре приходит разочарование, и он, подобно известным литературным героям, пускается в путешествие по России и Европе, которое может стать последним…


Рекомендуем почитать
С высоты птичьего полета

1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Терпеливый Арсений

«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».


От рассвета до заката

В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.


Жук, что ел жуков

Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.