Отранто

Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности. Роберто Котронео воссоздал нелегкую алхимию цвета, мозаику людских жизней, беспокойную игру теней и мистического полуденного света, порождающего призраки и демонов.

Жанр: Современная проза
Серии: -
Всего страниц: 50
ISBN: 5-89329-529-3
Год издания: 2003
Формат: Полный

Отранто читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

Роман «Отранто» — второе произведение итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. Как определить жанр этого романа? Пожалуй, точнее всего было бы назвать его «романом идей» или «романом аллюзий» и расшифровать: «умозрительная притча гностического толка».

Роберто Котронео — автор до чрезвычайности интересный, и, работая с его книгами, переводчик открывает для себя все новые и новые слои подтекста, связанные с различными идеями: философскими, художественными, этическими.

Бесполезно искать в новом романе итальянского философа драму живых человеческих характеров. Его волнует другое: проблема контактов сопредельных миров — мира реального и мира иррационального; проблема маргинальной, то есть пограничной зоны между двумя мирами и поведение человека, попавшего в эту зону.

Что есть судьба? Что есть творчество? Что есть истина? Чем определяются эти понятия и где пролегает путь к их постижению? Вопросы не новы, и на них известны очень яркие ответы: «Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова, так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти». Очень человечная по сути реплика Булгаковского Иешуа в своей парадоксальности перекликается с озарением героини Котронео Велли: «А что, если к истине не причастны ни боги, ни люди, ни разум?».

Велли делает последний рывок, находит в себе силы для постижения и озарения, поняв, что у нее нет другого выхода, и надо подчиниться силе, именуемой судьбой. Она избавляется от страха и отыскивает ориентир в той самой маргинальной зоне, куда по воле судьбы попала. Она добровольно выходит из маргинальной зоны в зону потустороннюю, то есть идет на жертву, отказываясь от статуса реального человека и принимая статус фантома. С этой точки зрения роман очень необычен, так как в нем смещены все привычные для нашего сознания акценты. Мотивация жертвы здесь решена не в рамках христианской морали (жертва ради любви, милосердия или искупления), а, скорее, в рамках морали античной, от которой мы давно отвыкли: не нарушай порядка вещей, определенного роком. А порядок этот, по одной из мыслей автора, определяется чистым произволом, случайностью, и лишен всякого смысла. И возникает образ «Бога, играющего в кости». Противиться этой логике, которая состоит в отсутствии логики человеческой, бессмысленно.

Читателю, не знакомому с гностическими учениями, философией Платона, с традициями обряда инициации, с персонажами, напрямую связанными с «зоной перехода», этот роман скажет гораздо меньше, чем может сказать. Но читать его будет все равно интересно, потому что в нем присутствует свойственное Котронео ощущение тайны, загадки и тот особый «нерв» повествования, который всегда выдает незаурядность автора. В том и сила по-настоящему талантливого произведения, что в нем угадано равновесие текста и разных уровней подтекста, и оно вызывает одинаковое волнение и у «посвященных» и у «непосвященных» читателей.

АННОТАЦИЯ К ИТАЛЬЯНСКОМУ ИЗДАНИЮ

Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной мозаики XII века, занимающей весь пол кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь не случайно, а предопределено таинственной семейной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения.

Если Prestoconfuoco — роман о музыке, то в Отранто центральное место занимает свет. Это свет северных и южных краев; светотень Рембрандта и тени от замка и городских стен. Но это также и свет полуденный, порождающий призраки и демонов, мистический свет христиан и арабов. Отранто — книга о снах и о свершении предначертаний. Всех ее персонажей можно принять за порождения воображения рассказчицы: и мать, умевшую гранить алмазы и исчезнувшую в море; и отца-художника, умевшего виртуозно копировать фламандских мастеров и всю жизнь мечтавшего о ярком свете юга; и призраки, бродящие по городу и взывающие к трагически жестоким событиям и жертвам, сделавшим Отранто из ряда вон выходящим местом, finisterrae, краем земли, сыном жестокой случайности.

Голосу главной героини вторит контрапункт другого голоса, который повествует о событиях, забросивших голландскую художницу в салентинские края.

Это переплетение голосов прослеживается на протяжении всего романа, как мозаика падре Панталеоне покрывает целиком пол храма. И смысл ее рисунка проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности. Роберто Котронео трудился над мозаичными пластинками легенд и судеб, сплетен и пророчеств, снов и предчувствий. Он воссоздал нелегкую алхимию цвета, он высветил яркой вспышкой света, сошедшей с пейзажей, и людские жизни, и беспокойную игру теней, и суровые слова, начертанные на страницах книги.

Роберто Котронео

Отранто

Посвящается Федерике и ее краскам…

Все явленное есть свет

Апостол Павел

I

Теперь я знаю точно: демоны выбирают для появления именно полуденный час, когда солнечные лучи сверкающим дождем падают из самого зенита, а небо обретает такую насыщенную голубизну, какую можно увидеть только в Отранто; в других местах небо всегда кажется чуть выцветшим. Я брожу под этим невероятным небом, под солнцем, сгущающим каждую тень, по извилистым улочкам, по ступенчатым спускам и подъемам мимо мощных стен и непроницаемых дверей: в городе сохранился страх, что снова придут турки и начнут рубить головы. В полдень кажется, что розетка о шестнадцати каменных лучах на фасаде кафедрального собора завешена темным занавесом, и это просто черный круг, резко выделяющийся на фоне ослепительно белого камня. Временами, несмотря на яркий солнечный свет, перенасыщенное синевой небо приобретает на горизонте густой грязноватый оттенок. Море, окружающее город-крепость, присутствует в каждой улочке тихим эхом бьющих в бастионы волн. Но не надо думать, что волны плещутся и тогда, когда, как сейчас, нет ни малейшего дуновения ветерка. Гомер рассказывает, как Улисс плыл с попутным ветром, пока ветер неожиданно не стих, словно Бог усыпил волны. Именно тогда он и услышал сирен.


Еще от автора Роберто Котронео
Каллиграфия страсти

Книга современного итальянского писателя Роберто Котронео (род. в 1961 г.) «Presto con fuoco» вышла в свет в 1995 г. и по праву была признана в Италии бестселлером года. За занимательным сюжетом с почти детективными ситуациями, за интересными и выразительными характеристиками действующих лиц, среди которых Фридерик Шопен, Жорж Санд, Эжен Делакруа, Артур Рубинштейн, Глен Гульд, встает тема непростых взаимоотношений художника с миром и великого одиночества гения.


Рекомендуем почитать
Том 18. Пертская красавица ; Рассказы

Вальтер Скотт – автор очень популярных исторических романов, основоположник самого жанра «исторический роман» в Англии.Действие «Пертской красавицы» развивается в Шотландии XIV-го века возле города Перт в Валентинов день и через несколько недель в вербное воскресенье. Главная героиня романа – ученица доминиканца отца Климента. Ее любви добиваются три претендента: вождь клана Конахар, наследник феодального престола и простой кузнец Гоу. С самого начала завязывается узел всей интриги, которая, начиная с домашней ссоры между Конахаром и Гоу и попытки Ротсея проникнуть ночью в дом героини, постепенно разрастаясь, вливаясь в борьбу кланов и междоусобицы феодалов, выходит на политическую арену в двух событиях шотландской истории, заимствованных из летописи.Рассказы Скотта были написаны им и опубликованы в последние годы жизни.


Том 17. Вудсток

Вальтер Скотт – автор очень популярных исторических романов, основоположник самого жанра «исторический роман» в Англии.В данном томе представлен роман "Вудсток, или Кавалер". В романе описаны события английской буржуазной революции, обрисованы судьбы населяющих страну народов. Действие произведения разворачивается в провинции, вдали от Лондона, в период напряженной политической борьбы. В сюжет романа органически входит повествование о любви сторонника Кромвеля полковника Маркема Эверарда к дочери "благородного" роялиста Алисе Ли.


Не просто букашки

Книга посвящена не просто самому многочисленному классу  беспозвоночных животных — насекомым, но и раскрывает тему взаимоотношений человека и природы. В увлекательной форме автор знакомит читателей с многочисленными представителями мира насекомых, их образом жизни, ролью и значением в природе. На примере насекомых показывается, как действуют в природе законы экологии.Рассчитана на широкий круг читателей.


Крутые-крутые игрушки для крутых-крутых мальчиков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шестьсот лет после битвы

Новый роман А. Проханова «Шестьсот лет после битвы» — о сегодняшнем состоянии умов, о борении идей, о мучительной попытке найти среди осколков мировоззрений всеобщую истину.Герои романа прошли Чернобыль, Афганистан. Атмосфера перестройки, драматическая ее напряженность, вторжение в проблемы сегодняшнего дня заставляют людей сделать выбор, сталкивают полярно противоположные социальные силы.


Мир глазами собак. Полная версия

Перед Вами необычный сборник рассказов, ведь главными героями и рассказчиками в них являются аляскинские маламуты и сибирские хаски. Они поделятся с Вами забавными, серьезными и печальными событиями своей четвероногой жизни. Эта книга — попытка людей взглянуть на мир глазами своих младших братьев, хотя бы в фантазиях представить, как воспринимают нас, хозяев, наши любимцы. Итак, вы готовы взглянуть на мир глазами собак?


Весной в последний раз споет жаворонок

Что будет с нашей планетой завтра, если человек не прекратит варварски истреблять природные богатства? Этот вопрос остро звучит в новом романе Й. М. Зиммеля, в котором есть все: интриги и убийства, продажные политики и отважные журналисты, и, конечно, настоящая любовь. Выдающиеся писатели и ученые пытаются предотвратить гибель всего живого на нашей планете, чтобы каждый приходящий в этот мир ребенок услышал, как вновь и вновь весной поет свою песню жаворонок.


Исландский писатель за границей

Рассказ из журнала «Иностранная литература» № 1, 2019.


Азарел

Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…


Мы встретимся...

Посвящается Дине Дурбин - актрисе, певице. Жене, матери, хозяйке дома. Просто человеку. Ее история потрясающа, необычна, во многом уникальна. Этот рассказ - мой скромный посильный подарок ей и тем, кто помнит. Для лучшего понимания рассказа стоит знать биографию Дины хотя бы поверхностно.