Ты моя судьба - [53]

Шрифт
Интервал

Когда они поженятся! Я почувствовала, как мое сердце упало при этих словах. «Как же невероятно глупо с моей стороны было думать о нем и любить его», — сказала я себе, но предательский комок застрял у меня в горле, я почему-то вспомнила о просьбе Рована поговорить с его сестрой об операции.

Я начала нервно, боясь, что она обидится и посчитает этот вопрос не моим делом, но, к моему великому облегчению, она спокойно выслушала, пока я говорила о том, что Рован ездил в Дублин, чтобы поговорить о ней с пластическим хирургом.

— Рован правда сделал это? — удивленно спросила она. — Мне с трудом верится, что его это волнует. Мне кажется, именно это так обижало меня; он казался таким равнодушным ко мне, к тому горю, что он мне причинил.

— Он очень переживает, — спокойно продолжала я, — гораздо сильнее, чем ты можешь себе представить. И ведь ты встретишься с хирургом, правда?

Она помолчала, потом кивнула.

— Да, наверное, да. — Ее тон был сдержанным, но это не обмануло меня, потому что я поняла, она решила по дороге заехать к брату.

Когда мы приехали на раскопки, моросил противный холодный дождь. Издалека было легко разглядеть гору перекопанной породы.

— Похоже, тут прорыт ход, — заметила Ита. — И конечно же Брайан счастлив покопаться тут подольше. Я уже начала разбираться в тонкостях его работы, он мне много чего показывал из найденного и по ходу объяснял, что к чему. Так что теперь я даже смогу принимать участие в раскопках нового сезона — ну если, конечно, мы наладим отношения с ним. — Только вот ее счастливое лицо говорило мне лучше любых слов, что никаких если тут не может и быть.

Мы подъехали к маленькому деревянному домику, который, очевидно, использовался как склад, Брайан уже торопился к нам навстречу. Когда Ита вышла из машины, красивая и сияющая, их глаза встретились и все сказали друг другу без слов.

Он немедленно пригласил нас войти в домик, который он так старательно приводил в порядок по случаю нашего приезда. Домик оказался теплым и уютным. В центре грубого деревянного стола возвышался большой букет розовых хризантем, вокруг на кружевных салфетках были расставлены чашки и тарелки с бутербродами и пирожными, на печурке кипела вода в кофейнике.

Брайан нетерпеливо наблюдал за нашей реакцией.

— Я знаю, это не слишком шикарно, но это все, что удалось раздобыть в данных обстоятельствах.

— Это прекрасно! — счастливо произнесла Ита.

— Я напал на несколько интересных камешков, Ита, хочу тебе показать, — начал он торопливо.

— Камешки… — неопределенно повторила она за ним, подходя к столу и поправляя хризантемы.

— Ну ты помнишь, те, про которые я тебе рассказывал?

Было очевидно, что он отчаянно боится ее равнодушия, и она поторопилась сказать:

— Прости, Брайан, но я все позабыла, что ты мне рассказывал, за этот прошедший год…

— В таком случае ты была бы не очень аккуратной женой для такого парня, как я, — шутливо и одновременно нежно заметил он. И снова их глаза встретились, и я почувствовала себя лишней. Они позабыли о моем присутствии и наслаждались обществом друг друга.

Ита улыбнулась, и у нее на щеках появились очаровательные ямочки.

— Может быть, я смогу компенсировать это тем, что буду сильно любить тебя, — прошептала она в ответ.

Я посмотрела вдаль. Я чувствовала себя еще более несчастной, чем сегодня утром, когда покидала Рахин. За окном все больше расходился дождь и с какой-то злобной силой барабанил по крыше. Скоро мне придется возвращаться к Дейзи и к ее зверинцу, естественно, периодически мы будем препираться, потому что очевидно, что для Дейзи жизнь без хорошей перебранки пресна.

— Я подумал, что мы перекусим после того, как я покажу вам раскопки, — сказал Брайан, обращаясь ко мне. — Хотя, конечно, жаль, что дождь так разошелся, это помешает впечатлениям. — Он взял со стола свечи и натянул на себя один из огромных водонепроницаемых дождевиков, которые висели на крючке около двери. Другой он накинул мне на плечи.

Когда он уже было собрался надеть дождевик и на Иту, она бесхитростно сказала:

— Почему бы тебе не показать Николе эти камни? Я уверена, ей это будет очень любопытно, ведь так, Никола? — Она заговорщически посмотрела на меня. — А я тем временем приготовлю горячий кофе к вашему возвращению.

Конечно, зачем ей сейчас было идти смотреть на мертвые камни, когда у нее наладились отношения с любимым человеком, теперь для того, чтобы быть с ним, ей не нужны были никакие предлоги.

— Типичные женские уловки, — усмехнулся Брайан. — Ты просто боишься промочить ножки. Ну хорошо, тогда я буду тебе премного благодарен, Никола, если ты хотя бы изобразишь интерес к моему увлечению.

Когда мы взбирались на хребет, образовавшийся из раскопанной породы, мне он показался каким-то зловещим. Мы протиснулись в маленькую квадратную дверь, которая вела в узкий проход, только тут мы зажгли свечки. Когда мы продвинулись вглубь к центру насыпи, мерцающий свет свечей высветил каменные плиты, обрамляющие тоннель, по которому мы шли, и Брайан с энтузиазмом показывал мне образцы тех или иных артефактов. Было что-то устрашающее и даже жутковатое в осознании того, что все эти странные вещи были сделаны более четырех тысяч лет тому назад, и мне довольно трудно удавалось разделять энтузиазм Брайана.


Еще от автора Генриетта Рейд
Сестра невесты

Скромная секретарша Эстер Карсон приезжает в загородный коттедж присмотреть за племянником. Там она знакомится с владельцем богатого имения Вэнсом Эшмором. Поначалу его высокомерие возмущает девушку. Но когда возвращается ее красавица сестра и заявляет на Вэнса свои права, Эстер неожиданно понимает, как он ей дорог…


Приглашение для невесты

Очаровательная Джулия Шеридан получает приглашение от дальней родственницы, Уны Муртаг, занять место экономки в поместье Лискуль. Однако выясняется, что Уна устроила девушку на эту должность с намерением выдать ее замуж за владельца поместья — собственного сына, которого богатая и взбалмошная красавица из соседнего имения уже считает своим трофеем…


Предчувствие перемен

Семейные проблемы заставляют Джилли Блэйк отправиться на поиски заработка. Молодой директор бумажной фабрики Стив Чарлтон предлагает ей должность в своем поместье. Ревнивая невеста Стива Зэлла Стэффорд пытается всеми способами опорочить девушку в глазах жениха, но Джилли не намерена сдаваться…


Продается поместье с невестой

Прощаясь, как ей казалось, навсегда с дорогим сердцу, но доставляющим много хлопот наследством — уютным, хоть и запущенным домом, заросшим садом, — с драгоценными воспоминаниями и детскими мечтами, юная владелица поместья втайне надеялась, что расставание не будет скорым и она сможет возвращаться сюда снова и снова. Но неожиданно появившийся незнакомец, словно захватчик, вторгшийся в заповедный сад, разрушил чудесную иллюзию. Девушка не догадывалась, что эта встреча среди цветущих лип и раскидистых яблонь навсегда изменит ее жизнь, а новый владелец поселится не только в доме, но и в ее гордом сердце.


Опасная соперница

Джудит Уэстолл, узнав, что ее погибшая подруга подозревала своего кузена Гарта Ситона в страшном преступлении, отправляется в его замок под видом гувернантки с целью расследовать это зловещее дело. Вскоре в замок приезжает графиня, которая, не скрывая своих намерений, набивается в жены Гарту. Она сначала не обращает внимания на гувернантку, но, заметив, что Гарт проявляет к девушке интерес, начинает угрожать ей…


Маскарад поневоле

Поразительное сходство Деллы Эшфорд с богатой наследницей обширного поместья Линн де Валенс может сослужить хорошую службу предприимчивому Рексу Маннерингу. Несмотря на смерть Линн, неудавшийся жених хочет завладеть поместьем и вынуждает Деллу стать его невестой. Неожиданное появление привлекательного и уверенного в себе Логана Стейси, покорившего сердце девушки, может нарушить все планы Рекса…* * *Делла Эшфорд, машинистка инженерной фирмы, вынуждена принять участие в нечестной сделке. Рекс Маннеринг хочет представить девушку своей невестой, чтобы получить во владение обширное поместье Саггарт.


Рекомендуем почитать
Держи меня крепче

Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Повторение чувств

Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.


Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…