Ты моя судьба - [51]

Шрифт
Интервал

Эмер, как всегда, выглядела безупречно и элегантно в отороченном мехом жакете, волосы ее были спрятаны под причудливую шляпу из белой норки. Несколько секунд она изучала меня с ног до головы, затем удивленным тоном воскликнула:

— Что, ради всего святого, ты с собой сотворила?!

— Я просто убиралась, — решительно ответила я. — Ты к Дейзи приехала?

— К Дейзи?! — Эмер усмехнулась. — Милая моя, мы с Дейзи патологически не перевариваем друг друга. Я надеялась, что она будет заниматься с этими ее отвратительными животными, потому что есть кое-что, что мне нужно тебе сказать. — Я молчала, и поэтому она продолжила елейным голосом: — Раз уж мы тут одни, ты не позволишь мне войти?

Неохотно я отошла, пропуская Эмер в гостиную, которую она оглядела с видимым восхищением и удивлением.

— М-да, должна признать, ты тут здорово все преобразила. Последний раз, когда я тут была, — мой отец тогда вел какие-то дела с Дейзи, — тут было просто отвратительно. — Она даже передернулась. — А еще тут была жуткая псина с огромной головой, которая до смерти напугала меня.

Я кивнула:

— Ага, Кебаб.

— Точно, Кебаб, — подтвердила она. — Теперь припоминаю, именно так она называла это чудовище. И оно смотрело на меня как на прикроватный коврик.

— Я понимаю, выглядит он не очень презентабельно, — признала я, — но на самом деле он очень милый и добрый пес.

— Похоже, ты успела стать его поклонницей, — едко заметила Эмер. — Вообще-то я считаю, что Дейзи перебарщивает с любовью к своим питомцам. Ну да ладно, я приехала сюда не для того, чтобы обсуждать ее привычки.

— Тогда зачем же ты приехала? — спросила я. Дейзи могла вернуться в любой момент, и мне не хотелось бы присутствовать при встрече двух недолюбливающих друг друга женщин, особенно таких, как эти.

Эмер уселась в кресло поглубже и изящно закинула ногу на ногу, пристально изучая меня.

— Я слышала, что ты сбежала от Рована, и должна сказать, мне ужасно любопытно знать причину такого твоего поступка. От Иты я так ничего и не добилась. — Она нахмурилась, затем открыла сумочку, достала сигареты и зажигалку. — По какой-то причине эта девчонка последнее время переменилась ко мне; она уже и наполовину не так уступчива, как раньше. В общем, она не сказала ничего вразумительного.

Я покачала головой и предложила Эмер позолоченную пепельницу.

— Наверное, это потому, что я ей также не говорила ничего вразумительного, — спокойно предположила я.

Она задумчиво затянулась сигаретным дымом.

— Но ведь у тебя наверняка была причина столь поспешного отъезда. Люди в твоем положении не бросают все вот так, запросто, и не отправляются в глушь к Дейзи Таррант — да даже если и есть весомая причина, все равно…

— Моя причина тебя совершенно не касается, — отрезала я, — и знаешь, Эмер, если не возражаешь, мне нужно закончить дела.

— Не знаю, почему ты так упрямо скрываешь причину своего отъезда из Рахина, — не унималась она. — Кроме того, и слепому видно, что ты по самые уши влюблена в Рована.

Я повернулась и медленно взяла щеточку с уже и так блестяще вычищенного стола, чтобы она не заметила, насколько ее слова попали в точку.

— И тебе не стоит напрягаться, чтобы отрицать это, — добавила она резко. — Это у тебя на лбу написано заглавными буквами. Ну конечно же ты думала, что ты была достаточно умная, чтобы провести всех, но я-то с самого начала видела тебя насквозь. И именно поэтому я теперь понимаю мотивы этого твоего бегства. Могу себе представить, тебе ничего не хотелось больше, чем жить под одной крышей со своим возлюбленным! — Ее тон был презрительно-высокомерным.

Я положила щетку и посмотрела на нее, меня вдруг осенило.

— А ведь ты не любишь Рована по-настоящему? — медленно произнесла я.

Она выпустила облачко дыма и делано усмехнулась:

— Надо же, а ты не теряешься! Ты права, я действительно не люблю его, если смотреть на вещи твоими наивными глазами девственницы, но Рован — единственный мужчина, за которого я когда-либо хотела выйти замуж. То, что я к нему чувствую, гораздо сильнее и гораздо долговечнее романтических бредней юной дурочки, которую силой притащили в провинцию и у которой, впрочем, все равно нет жизненного опыта.

В этот момент я увидела Кебаба, который вбежал в открытую дверь; он подбежал к Эмер, развалившейся на кресле, и, тихонько толкнув ее руку, лизнул ее.

С вскриком Эмер вскочила на ноги и испуганно отпрыгнула назад.

Кебаб озадаченно взглянул на столь недружелюбный прием, и на его грустной мордочке отразилось искреннее непонимание, он решил возобновить попытку и последовал за Эмер.

Эмер забилась за диван.

— Никола! Отзови ты эту агрессивную псину! — пронзительно закричала она.

Как раз в этот момент в комнате появилась Дейзи, ее лицо аж покраснело от столь неуважительного отношения к ее любимцу.

— Кого это ты имеешь в виду под «агрессивной псиной», Эмер Лэйси?! Да Кебаб и мухи не обидит, так ведь, мальчик мой? — Дейзи любовно обняла собаку за шею и чмокнула в лохматую голову. — Бедняжка, он так оскорблен. Неужели вы не видите, он ведь все понимает?! И перестань вопить! — громко потребовала она. — Ты выглядишь полной дурой, детка!


Еще от автора Генриетта Рейд
Сестра невесты

Скромная секретарша Эстер Карсон приезжает в загородный коттедж присмотреть за племянником. Там она знакомится с владельцем богатого имения Вэнсом Эшмором. Поначалу его высокомерие возмущает девушку. Но когда возвращается ее красавица сестра и заявляет на Вэнса свои права, Эстер неожиданно понимает, как он ей дорог…


Приглашение для невесты

Очаровательная Джулия Шеридан получает приглашение от дальней родственницы, Уны Муртаг, занять место экономки в поместье Лискуль. Однако выясняется, что Уна устроила девушку на эту должность с намерением выдать ее замуж за владельца поместья — собственного сына, которого богатая и взбалмошная красавица из соседнего имения уже считает своим трофеем…


Продается поместье с невестой

Прощаясь, как ей казалось, навсегда с дорогим сердцу, но доставляющим много хлопот наследством — уютным, хоть и запущенным домом, заросшим садом, — с драгоценными воспоминаниями и детскими мечтами, юная владелица поместья втайне надеялась, что расставание не будет скорым и она сможет возвращаться сюда снова и снова. Но неожиданно появившийся незнакомец, словно захватчик, вторгшийся в заповедный сад, разрушил чудесную иллюзию. Девушка не догадывалась, что эта встреча среди цветущих лип и раскидистых яблонь навсегда изменит ее жизнь, а новый владелец поселится не только в доме, но и в ее гордом сердце.


Предчувствие перемен

Семейные проблемы заставляют Джилли Блэйк отправиться на поиски заработка. Молодой директор бумажной фабрики Стив Чарлтон предлагает ей должность в своем поместье. Ревнивая невеста Стива Зэлла Стэффорд пытается всеми способами опорочить девушку в глазах жениха, но Джилли не намерена сдаваться…


Опасная соперница

Джудит Уэстолл, узнав, что ее погибшая подруга подозревала своего кузена Гарта Ситона в страшном преступлении, отправляется в его замок под видом гувернантки с целью расследовать это зловещее дело. Вскоре в замок приезжает графиня, которая, не скрывая своих намерений, набивается в жены Гарту. Она сначала не обращает внимания на гувернантку, но, заметив, что Гарт проявляет к девушке интерес, начинает угрожать ей…


Маскарад поневоле

Поразительное сходство Деллы Эшфорд с богатой наследницей обширного поместья Линн де Валенс может сослужить хорошую службу предприимчивому Рексу Маннерингу. Несмотря на смерть Линн, неудавшийся жених хочет завладеть поместьем и вынуждает Деллу стать его невестой. Неожиданное появление привлекательного и уверенного в себе Логана Стейси, покорившего сердце девушки, может нарушить все планы Рекса…* * *Делла Эшфорд, машинистка инженерной фирмы, вынуждена принять участие в нечестной сделке. Рекс Маннеринг хочет представить девушку своей невестой, чтобы получить во владение обширное поместье Саггарт.


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…