Тролли, идите домой! - [3]
— Ммм! — воскликнул он. — Печёные бобы — вкуснятина!
Но мистер Тролль с грохотом выбежал на улицу, хлопнув дверью.
Вид ухоженной зелёной лужайки и приторный запах роз нисколько не улучшили его настроение. Во все стороны на многие километры тянулись ряды одинаковых домов с лужайками, беседками, деревянными скамейками и аккуратными цветочными клумбами.
Биддлсден был не похож на место, где хотелось жить.
Мистер Тролль скучал по величественным горам Норвегии, верхушки которых упирались в облака, по бескрайним небесам, тенистым сосновым рощам и глубоким озёрам, сияющим на солнце словно зеркала.
На небе начали появляться звёзды. Тролль нашёл Полярную звезду, повернулся в сторону дома и глубоко вздохнул.
Тут в его ладонь скользнула другая — маленькая и мягкая. Рядом с ним стоял Ульрик.
— Не переживай, пап, — сказал он. — Может, завтра у нас на ужин будет пирог с козлятиной.
— Хм! — фыркнул мистер Тролль. — Пойдём в дом. Можешь слизать этот бобовый сок со стены.
Пока они шагали по дорожке, Ульрику показалось, что он заметил, как на втором этаже соседнего дома шевельнулась штора.
Уроки рыка
Роджер Приддл любил утро воскресенья. Больше всего ему нравилось нежиться в постели, зная, что сегодня не надо идти на работу в банк. Но на этот раз его утреннюю воскресную дрёму нарушил оглушительный звук. Как будто из соседнего дома вырвался табун антилоп. Почудилось или правда стены трясутся? Он посмотрел на люстру — действительно, качается из стороны в сторону!
Мистер Приддл растолкал жену.
— Джеки, проснись! Кажется, землетрясение!
— А? Что? — сонно отозвалась миссис Приддл.
— Землетрясение! Мы все умрём!
— Хватит! Не неси околесицу, Роджер, — зевнула жена. — В Биддлсдене землетрясений не бывает. Уж во всяком случае по воскресеньям.
Тут из соседнего дома донёсся рёв, от которого они оба резко вскочили, вцепившись в одеяло.
— Что это было? — воскликнула миссис Приддл. — Как будто кого-то убивают!
— Это всё та кошмарная семейка из соседнего дома, — мрачно заключил мистер Приддл.
— Сделай что-нибудь, Роджер! — потребовала жена. — На часах семь утра! Пойди к ним и скажи, чтобы прекратили.
— Ты в своём уме? — возмутился мистер Приддл. — Ты видела, какие они огромные?
— Ну не можем же мы просто лежать и слушать этот шум?
Грохот и рёв становились всё громче. Миссис Приддл стала стучать по стене тапком, но её, похоже, никто не услышал.
В доме номер 10 Ульрик проснулся рано. Невозможно долго спать, когда вокруг столько всего нового. Он забежал в комнату к родителям, которые ещё спали. Под их внушительным весом кровать просела, как гамак.
Ульрик принялся прыгать на отцовском пузе в унисон с его храпом, пока, наконец, мистер Тролль не проснулся.
— Вставай, пап! Уже пора учиться рычать! — потребовал Ульрик.
Мистер Тролль вздохнул.
— А не рано?
— Ты же сам сказал, надо тренироваться каждый день.
— Ну ладно, ладно.
Несколько минут спустя они уже маршировали по комнате, громко топая, будто давили невидимых муравьёв. Привстав в постели, миссис Тролль с гордостью наблюдала, как сын шагает за отцом, подражая ему.
— Не забывай, — наставлял его мистер Тролль. — Тролли не ходят. Они топают. Так, чтобы деревья тряслись и птицы разлетались во все стороны.
— А мне нравятся птицы, пап.
— Ты топаешь?
— Да, пап.
— А теперь представь себе, что поблизости бродит козёл и надо его напугать.
— А зачем мне его пугать?
— Потому что ты тролль. Тролли выпрыгивают и пугают козёлов. Такова уж наша природа.
— А нельзя просто сказать: «Привет, я Ульрик»?
— Этим никого не напугаешь.
— Тогда я мог бы им спеть песенку. Мама говорит, ей нравится, как я пою.
Мистер Тролль закатил глаза.
— Мы тут петь учимся или рычать?
— Рычать, — признал Ульрик.
— Ну вот и рычи. Повторяй за мной.
Мистер Тролль собрался с силами, сделал глубой вдох, выпятил волосатую грудь, откинул голову назад и издал громообразный рык.
— РРРРРР!
Именно от этого звука Приддлы подскочили в постели, решив, что кого-то убивают.
— Теперь ты, — велел сыну мистер Тролль.
Ульрик собрался, глубоко вдохнул и попытался выпятить грудь, как отец.
Увидев своё отражение в зеркале, с выпученными глазами и надутыми щеками, он решил, что похож на сморщенного старого гоблина, и с хохотом повалился на кровать. Мистер Тролль похлопал сына по макушке.
— Ничего, попробуем завтра, — снисходительно пообещал он.
Когда Ульрик убежал играть, мистер Тролль сокрушённо покачал головой.
— Понимаешь, о чём я? Безобидный, как котёнок.
— Просто он ещё маленький, волосатик. Погоди, всё наладится, — успокоила его миссис Тролль. — Уверена, в школе будут уроки рыка.
Позже, тем же утром, мистер Приддл направил телескоп на соседский сад. Для этого ему пришлось устроиться в комнате Уоррена, откуда было лучше видно.
— Что они там делают, пап? — спросил Уоррен.
— Тссс! — шикнул на него отец. — Он только вышел. Тот, здоровый!
— Он тролль, — неожиданно сказал Уоррен.
— Кто? Откуда ты знаешь? — спросил отец.
— Посмотрел вчера в энциклопедии, — гордо сообщил Уоррен.
Он показал отцу картинку с двумя огромными устрашающими троллями: самец и самка, бок о бок. Одеты они были не в шорты и ситцевые платья, но сходство было явным. Мистер Приддл прочитал подпись к картинке:
Маленький тролль Ульрик очень хочет попасть в школьную футбольную команду, но он никак не может понять правила игры. А его сосед Уоррен Приддл ни в какую не хочет объяснить незадачливому троллю, что резиновые сапоги — не лучшая обувь для забивания голов, а за свирепость и запугивание соперников можно получить красную карточку. На счету писателя, режиссёра и сценариста Би-би-си Алана Макдональда не один десяток книг для детей. Забавные истории о приключениях семейки троллей любят и знают во всём мире.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.