Тролли, идите домой! - [13]

Шрифт
Интервал

Миссис Тролль изо всех сил старалась поддержать беседу, но соседка не отвечала, только продолжала тыкать в её сторону странным предметом. Может, это тоже подарок и она хочет поменяться? Сложно сказать. Миссис Тролль протянула руку к водяному пистолету, и ей в глаз ударила струя воды.

— Ой! — воскликнула миссис Тролль. Струя оставила мокрый след у неё на платье.

— Пожалуйста… — взмолилась миссис Приддл. — Прошу вас!

— Что такое, Зайка? — спросила миссис Тролль. Ясно было, что соседка чего-то от неё хочет, но стесняется попросить. От воды в ванне поднимался пар, пузырьки выглядели заманчиво. Миссис Тролль снова вспомнила, как они с подругами сидели в Пузырчиках. Может, Зайка приглашает её залезть к ней в ванну?



— Найдётся место? — спросила она. — Тебе придётся подвинуться.

Миссис Приддл не сообразила, что происходит, пока троллиха не расстегнула платье и не начала забираться в ванну. Тут она выскочила из ванны как пробка из бутылки.

Помедлив лишь, чтобы захватить полотенце, она ринулась по коридору к входной двери. Её крики было слышно за четыре квартала от дома.



— На помощь! Убивают! Спасите!

Миссис Тролль, оставшись в одиночестве, отёрла с носа пузырьки, с усталым вздохом выбралась из ванны и оделась. Она оставила попообразный камень на полке перед телевизором, а затем вышла из дома, тихонько прикрыв за собой дверь.

— Человеки такие странные, — пробормотала она себе под нос.

Той ночью в постели она рассказала Эгберту всю эту странную историю.

— А потом снова приехала полиция, — завершила она. — Сказали: «На вас опять жалуются. Вламываетесь в чужие дома. Пугаете соседей».

— Пугаем? — фыркнул мистер Тролль. — Ты всего лишь принесла ей камень, чтобы завязать знакомство, разрази меня гром.

— Знаю, — ответила миссис Тролль. — И вот чем это всё кончилось.



— Они тут все сумасшедшие, как пчёлы в банке, — сказал мистер Тролль. — Я сегодня спросил в магазине про коровьи лепёшки, а они на меня посмотрели, будто я несу невесть что.

— Вот-вот, — с возмущением подтвердила миссис Тролль. — Мне кажется, мы никогда тут не освоимся. У нас нет друзей, в доме пахнет не так, и полиция каждый день к нам наведывается.

— Хм-м-м! — задумчиво промычал мистер Тролль. — Хотя бы у Ульрика есть друзья.

— Очень надеюсь на это, — с сомнением протянула миссис Тролль. — Он что-то мало говорит про школу. Завтра у них эта экскурсия на ферму, а он ни слова про неё не сказал, — она положила голову на плечо мужа.

— Эгги?

— Что?

— Может, нам просто вернуться домой?

— Нет, — буркнул мистер Тролль. — Я же тебе объяснял.

— Уверена, вся эта история с козлом уже забылась. Никто не станет над тобой смеяться.

— Конечно, — язвительно ответил мистер Тролль. — Никто об этом и не вспомнит, — он изобразил рокочущий голос Снорвика. — «Вот идет старина Эгги! Давно не встречал гигантских козлов, Эгги? А с моста случайно не падал?»

Миссис Тролль погладила мужа по круглому пузу.

— Это могло случиться с кем угодно, волосатик.

— Я не могу туда вернуться, — упрямо ответил он. — Придётся как-то устраиваться здесь.

Миссис Тролль вздохнула. Мистер Тролль тоже вздохнул. Он встал с постели и протопал несколько шагов туда-сюда, чтобы взбодриться. Не помогло.

— Пошли, — сказал он наконец.

— Куда это? — удивлённо спросила миссис Тролль. — Ночь на дворе!

— Кое-куда, где нам будет уютнее. Надо разбудить Ульрика.

Двадцать минут спустя они все стояли в обнимку в холодном сыром подземном переходе под главной улицей.

— Вонюченько! — воскликнул Ульрик, принюхиваясь.

— То-то же! — сказал мистер Тролль. — Закройте глаза, и вам покажется, что мы снова в нашей уютной пещере.

Ульрик закрыл глаза и попытался вообразить, что находится у себя дома. Он представил себе звуки капающей воды и родную вонь пещеры, и ветер, стонущий снаружи, будто великан, у которого разболелись зубы.

Улицы над ними были почти пусты, лишь изредка раздавался рёв проезжающей мимо машины.

Ульрик уютно устроился между мамой и папой, чтобы согреться. Скоро снова наступит день, а это значит — надо идти в школу. Он не рассказал родителям, что ему запретили ехать на экскурсию. Не упомянул он и о том, что покусал учительницу и затоптал школьный огород. Но рано или поздно они всё равно обо всём узнают, и это-то как раз самое ужасное.


Бешеный козёл

— Нельзя его оставлять одного, — сказала миссис Мелли, поглядывая через окно на Ульрика, который сидел в одиночестве.

— Я сказал ему, что он не поедет, — настаивал мистер Вайзман. — Я очень чётко дал ему это понять.

— Знаю, — ответила миссис Мелли. — Но никто не хочет за ним присматривать. Я поговорила с каждым учителем в школе, и никто не согласился на целый день приютить у себя в классе огромного волосатого тролля. Говорят, он нервирует других детей.

— Так что же мы будем делать? — спросил директор.

— Может, пусть посидит с вами? — предложила миссис Мелли.

— Да вы что! Я не могу усадить его у себя в кабинете, ко мне же родители приходят. А что, если он кого-нибудь укусит?

Миссис Мелли вздохнула.

— Значит, придётся всё-таки взять его с собой в поездку. Честное слово, я должно быть, спятила. Ульрик на ферме — кто знает, что ему взбредёт в голову!


Еще от автора Алан Макдональд
Команда троллей

Маленький тролль Ульрик очень хочет попасть в школьную футбольную команду, но он никак не может понять правила игры. А его сосед Уоррен Приддл ни в какую не хочет объяснить незадачливому троллю, что резиновые сапоги — не лучшая обувь для забивания голов, а за свирепость и запугивание соперников можно получить красную карточку. На счету писателя, режиссёра и сценариста Би-би-си Алана Макдональда не один десяток книг для детей. Забавные истории о приключениях семейки троллей любят и знают во всём мире.


Тролли пекут пирог

Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.


Рекомендуем почитать
Настойчивый характер

В сборнике рассказов и повестей: «Настойчивый характер», «О нашем друге Рауфе», «Секрет Васи Перункова», «Абдуджапар», «Дорогие братья», «Подарок», рассказано о героической работе учащихся ремесленных училищ на фабриках и заводах в годы войны. Художник Евгений Осипович Бургункер.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.