Третье слово [=Дикарь] - [4]

Шрифт
Интервал

Марга (удивленно глядит ему вслед). Насколько я понимаю, сеньор не принадлежит к числу оптимистов.

Матильда. Не обращайте внимания. Он из тех людей, которые вечно возятся с цифрами и считают, что в жизни дважды два всегда четыре. Бедняга! Не хотите ли присесть?

Марга. Если разрешите, я хотела сперва познакомиться с ребенком.

Матильда. Позже… Сперва я задам вам несколько вопросов. Может быть, они вас удивят, но я прошу отвечать, не раздумывая.

Марга. Пожалуйста.


Все садятся. Маргарита — напротив Матильды, как на экзамене. Матильда вынимает письмо, пристально смотрит на Маргариту.


Матильда. Кого вы больше любили — отца или мать?

Марга. Простите?..

Матильда. Отвечайте сразу.

Марга. Я никогда об этом не думала…

Анхелина. Никогда? Даже после развода?

Марга. Какого развода? Они друг друга любили и никогда не разводились.

Матильда. Невозможно!

Марга. Честное слово, я могу поклясться!

Анхелина. Не надо. Мы верим вашему слову.

Матильда. Странно, чрезвычайно странно… Следующий вопрос. Если бы вы жили в эпоху Нерона и вас поместили бы на арену Колизея, как бы вы себя вели?

Марга. Не понимаю… Это игра?

Анхелина. Отвечайте, пожалуйста.

Матильда. Вообразите себе всю картину… Тут — язычники, упившиеся кровью христиан…

Анхелина. А тут вы, на коленях, в белой тунике…

Матильда. Двери открываются… львы идут… Что бы вы сделали?

Марга. Не знаю… Наверное, то же самое, что и вы.

Матильда(с энтузиазмом мученицы). Прекрасные слова!

Марга. Закричала бы и убежала, правда?

Матильда(встает, она оскорблена). О, нет! Вы не имеете права так со мной поступать, сеньорита!

Марга (встает и говорит испуганно). Простите, сеньора… Мне кажется, тут какое-то недоразумение… Вы — сеньора Матильда Салданья?

Матильда. Да.

Марга. Вы пригласили меня сюда?

Матильда. Да. Вот ваш ответ.

Марга. Тогда к чему эти странные вопросы? Вы пригласили меня воспитательницей к осиротевшему племяннику, да?

Анхелина. Да.

Марга. Где же ребенок?

Матильда. Сейчас придет. Он ушел в горы, с ружьем…

Марга (испуганно). С ружьем? Один?!

Анхелина. С ним Формин и Бернардо.

Марга. Слава Богу! Это слуги?

Анхелина. Это собаки.

Марга. Ничего не понимаю!.. Неужели я сошла с ума? (Тревожно смотрит на Анхелину и Матильду, отступает.) Или, может быть, вы обе…

Матильда. Успокойтесь, мы в своем уме.

Марга. И вы считаете, что хорошо отпускать ребенка одного в горы, да еще с ружьем?

Матильда. Его отец был страстный охотник и приучил его к пороху с самого детства. Так что с этой стороны опасности нет.

Анхелина. Трудности начались теперь, когда он осиротел. Вы должны помочь нам спасти эту невинную жизнь.

Марга. Спасти ему жизнь? Я ведь не доктор. Я просто учительница.

Матильда. Именно с этого надо начать. Сперва научите его грамоте, потом читайте с ним книги. И только потом мы станем учить его таинственному делу, называемому жизнью.

Марга. Он такой отсталый?

Анхелина. Совершенно ничего не знает. Он вырос в горах. Дитя природы, понимаете?

Марга (успокоившись, садится). Понимаю, сеньора. Теперь мне понятно — он воспитывался втайне, вдали от людей. Дитя природы… Дитя любви, вы хотели сказать? Он — ваш незаконный сын?

Анхелина (краснеет). Я не замужем.

Марга. Простите… (Матильде.) Ваш, сеньора?

Матильда. Нет. Хотя я и вдова, я — девица.

Марга. Не понимаю…

Анхелина. Бывает, бывает!.. Моя сестра была замужем восемь дней, но до дела не дошло…

Марга. Так чей же он незаконный сын?

Матильда. А кто вам сказал, что он незаконный?

Марга. Если я не ошибаюсь, вы сами только что… Дитя природы, воспитывался вдали от людей…

Матильда. Сестра сказала «дитя природы» в значении «воспитанный вне цивилизации».

Марга (нетерпеливо). Хорошо, сеньора! Но ведь не на дереве же его нашли. Ведь у него были родители?

Анхелина. Да, были. Его отец — наш бедный брат.

Марга. А мать?

Матильда. Неужели необходимо сообщать вам о ней?

Марга. Если вам неприятно, не надо. Она тоже умерла?

Матильда. Да. Море совершило правосудие.

Анхелина. Это грустно, но от вас мы не должны скрывать. Она была дурная женщина.

Марга. Не надо. Я уважаю семейные тайны.

Матильда. Благодарю.

Марга. А что именно вас тревожит в этом ребенке?

Анхелина. Во-первых, мы уже говорили — он совершенно необразован.

Марга. Да, да, я помню. Не умеет читать, писать… Ну, это вполне естественно. Что еще?

Матильда. Еще характер. Вы представить себе не можете: совершенно необуздан!

Марга. Ничего, к этому я привыкла. Были у него воспитатели до меня?

Анхелина. Трое. Все провалились.

Матильда. Один решил действовать лаской и сдался через три дня. Другой обращался к его разуму — ушел через неделю.

Анхелина. Третий применил силу… Тут-то и началось! Видите окно наверху, в башне? Он его оттуда выбросил.

Марга. Не может быть! Учитель выбросил ребенка в окно?!

Анхелина. Нет. Ребенок выбросил учителя.

Марга. Простите, у меня закружилась голова. Значит, ребенок выбросил учителя в окно… Сколько же ему лет?

Матильда(естественным тоном). Двадцать четыре.

Марга (вскакивает). Что?!. (Закрывает глаза, проводит рукой по лицу.) Простите, сеньора… я ослышалась… Вы сказали — четыре года?

Матильда(размеренно). Двадцать четыре года.


Марга пошатывается, опирается на спинку стула


Еще от автора Алехандро Касона
Деревья умирают стоя

Пьеса о пожилой женщине, единственное желание которой — это увидеть перед смертью своего любимого внука. Давным-давно он поссорился с дедом и покинул дом. Чтобы исполнить ее желание, беззаветно любящий муж идет на авантюру — заказывает эту долгожданную встречу в некой фирме, чья работа — исполнение желаний…


Утренняя фея [=Та, которую не ждут]

События разворачиваются в когда — то бывшем богатым доме, в котором проживают хозяйка и трое ее детей. Женщина четыре года назад потеряла взрослую дочь, у нее затяжная депрессия, жизнь ее не радует, она запрещает своим детям играть, смеяться, ходить в школу. Однажды у них в доме появляется загадочная Странница.Ее лицо кажется таким знакомым. Очень скоро стало ясно, что это явилась к ним смерть. Детям она понравилась, они вовлекают ее в свои игры, учат смеяться. Гнетущая обстановка в доме поменялась в лучшую сторону — получилось так, что явление Странницы подарило людям счастливую и спокойную жизнь.


Рекомендуем почитать

Слова, слова, слова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чай с мятой или с лимоном

Эта пьеса, созданная «в четыре руки» двумя авторами, — одна из самых успешных французских комедий за последние 25 лет. Написанная в самом начале 90-х, комедия сыграна тысячи раз в различных театрах, а одна из последних постановок, в театре Fontaine, была удостоена в 2011 году высшей театральной награды Франции, премии Мольера, как лучший комедийный спектакль.«Чай с мятой или с лимоном» — образцовый пример «театра в театре». Сначала мы видим труппу, репетирующую за несколько дней до премьеры бульварную пьесы из эпохи конца 19 века, с джентльменом-грабителем, собирающимся обокрасть аристократическое семейство.


Двое голых мужчин

Преуспевающий парижский адвокат Ален Крамер просыпается на диване в своей гостиной совершенно голый рядом со своим помощником… Ни тот ни другой не могут понять, что случилось и как они здесь оказались: конкуренты? черная магия? вудуизм? На беду, их застает жена Крамера, и тому приходится придумывать все более невероятные отговорки, чтобы сохранить брак. В пьесе, ставшей сенсацией прошлого театрального сезона в Париже (премьера сентября 2014 года в театре Мадлен), соединяются родовые черты водевиля и комедии положений с театром абсурда.


Уравнение с одним неизвестным  (Очередь)

Одесский драматург под кабинетом врача-целителя, обещающего избавить всех от всех недугов, собирает очередь страждущих — целую галерею современных социальных типажей: тут тебе и бизнесмен, и налоговый инспектор, и журналистка, и артист, и судья. В помещение заходят рекламные агенты, пожарные, музыканты и даже работники санэпидемстанции — более тридцати персонажей, которых исполнили двадцать два актера. Весь этот ряд довольно точных социальных портретов драматург свел к сюжету христианского мифа: когда после долгого и изнурительного ожидания все-таки появляется Спаситель — врач, лишенный права на медицинскую практику, но способный исцелять и даже воскрешать, — люди, естественно, предают его.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.