Теория убийства - [12]

Шрифт
Интервал

Обычная полицейская бесчувственность. Впрочем, врачи говорят так же цинично и жестоко.

— Ужасно. Больше не хочу.

— Тебе еще повезло. Обычно он обращается с жертвами куда как хуже. Не переживай.

Не переживать?! Если бы я мог!

Дайске продолжал:

— Однако же, как тесен мир. Я и не знал, что ты знаком с наследницей клана Рёги.

То, что для него выглядело забавным курьезом, повергло меня в еще большее отчаяние. Случившееся по соседству от усадьбы Рёги убийство полиция классифицировала как работу все того же серийного убийцы, и на этом расследование фактически застопорилось. Полицейским позволили лишь заглянуть на территорию усадьбы и быстро выпроводили — семья Рёги была весьма влиятельной. Как было записано в протоколе, убийство произошло между одиннадцатью и двенадцатью ночи третьего февраля, в воскресение, и единственным свидетелем был Кокуто Микия. Однако там же отмечалось, что свидетель появился уже после того, как произошло убийство, и впал в состояние шока при виде сцены преступления. Ни в моих показаниях, ни в показаниях представителей клана Рёги не было ни единого слова о Шики.

— А вы не пытались разнюхать что-нибудь о Рёги или допросить их людей?

Братец-Дайске покачал головой:

— Наследница ходит в ту же школу, что и ты. Но когда я попробовал узнать о ней побольше, то получил отказ. Их не интересует то, что происходит за пределами их дома. Правда, я и не думал, что кто-то из Рёги замешан в этом деле.

— Почему ты так решил?

Опасный вопрос вырвался у меня непроизвольно. Хотя я и подшучивал на Дайске, его профессиональному чутью вполне можно было доверять. Коллеги-полицейские тоже высоко ценили его, и я подумал, что для него естественно будет заподозрить Шики. Особенно если вспомнить улику с прошлого места преступления.

— Да как тебе сказать… сам подумай, неужели такая молодая и красивая девушка может бродить по ночам с ножом в руке? Смешно, верно? Для любого настоящего мужчины ответ очевиден.

И с чего же ему пришло в голову стать полицейским? Впечатление не обманывало, братец-Дайске — еще более легкомысленный, чем я.

— Все ясно. С таким тонким знанием женских характеров ты вечно останешься холостяком.

— Хамишь. Законопатить тебя в узилище, что ли?

Он шутил, конечно, да и меня бы все равно скоро отпустили за отсутствием улик. Но вот с его мнением я готов был согласиться. Пусть я и не обладал таким опытом и интуицией, я тоже был уверен, Шики — не убийца. Даже если она сама признается, я все равно бы не поверил — и ничто не заставило бы меня изменить точку зрения. И теперь я знал, что нужно делать.

Разгадка преступления близилась.

Но убийца больше не заявил о себе до того дня, три года спустя. В тот день уже казалось, что это совсем не имеет ко мне отношения.

Первый и последний раз, когда Шики и я оказались бок о бок в самой гуще событий.

Граница пустоты: часть 02 05

Убийство произошло перед моим домом. В ту ночь я тоже выходила наружу прогуляться, но воспоминания, оставшиеся в моей памяти, были обрывочными и смутными. Соединив те куски, которые я вспомнила, можно было догадаться, что именно я делала.

Не могу сказать точно про ШИКИ, но на меня кровь оказывала поистине завораживающее действие. Я впала в оцепенение, не в силах оторвать взгляда от струящихся из рассеченных артерий жертвы алых ручейков. В лабиринте между плоских булыжников, которыми была выложена дорожка на задах усадьбы Рёги, эти струйки прокладывали себе дорогу, сплетаясь и перевиваясь, точно живые. В их целеустремленности скрывалось некое потаенное значение и колдовская красота, которую было невозможно выразить словами.

Но в этот раз случилась неприятность. Очнувшись, я увидела человека, которого выворачивало позади меня. Это был Кокуто Микия. Не знаю, почему он оказался там в это позднее время… но в тот момент меня это не заботило. Не помню, что я делала. Наверное, просто вернулась домой, в усадьбу. К моему удивлению, преступление было обнаружено гораздо позже, и никто так и не задал мне вопроса о том, что я делала на месте преступления. Может быть, все, что я видела — это был сон? Ведь не мог же мой прямодушный одноклассник ничего не рассказать об убийце? И почему же это произошло прямо перед моим домом?

— Это твоя работа, ШИКИ?

Я спросила вслух и громко, но ответа не было. Мы с ШИКИ с каждым днем все больше расходились. Но вот что странно, если я решаю, позволять ли ШИКИ управлять нашим телом, то почему мои воспоминания об этом столь неясны и обрывочны?

Наверное, я просто не понимала до сих пор, что безумна. Так же, как и остальные наследники линии крови Рёги. ШИКИ сказал бы с усмешкой: «Если ты думаешь, что ты сумасшедший, то ты не можешь им быть». Для безумца все окружающие выглядят ненормальными, себя же он таковым не считает. До поры это меня миновало — я осознавала свою ненормальность и мирилась с ней. Но в чем же тогда дело? Может быть в том, что я, достигнув шестнадцати лет, наконец, необыкновенно резко и болезненно ощутила границу между собой и обычными людьми? Границу, которую мне не дано пересечь? Но кто же в этом виноват?!

— Прошу прощения, одзё-сама.

За деликатным стуком с той стороны двери последовал осторожный голос Акитаки.


Еще от автора Насу Киноко
Вид с высоты

Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин ТимофейВашему вниманию представляется неофициальный любительский перевод первой из новелл японского писателя Насу Киноко, входящих в цикл «Кара но Кёкай» (Граница пустоты). — «Вид с высоты». Отчасти это — дань моего восхищения перед талантом этого писателя, необычного, отчасти — попытка разобраться в том, почему его тексты, такие незатейливые и даже примитивные по форме, оказывают поистине сногсшибательное воздействие.


Храм пустоты

Насу КинокоГраница пустоты 04 — Храм пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net)Перевод с английского — Костин ТимофейВерстка fb2 — Recluse http://recluse.ru/.



Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.


Рекомендуем почитать
Жар под золой

Макс фон дер Грюн — известный западногерманский писатель. В центре его романа — потерявший работу каменщик Лотар Штайнгрубер, его семья и друзья. Они борются против мошенников-предпринимателей, против обюрократившихся деятелей социал-демократической партии, разоблачают явных и тайных неонацистов. Герои испытывают острое чувство несовместимости истинно человеческих устремлений с нормами «общества потребления».


Год змеи

Проза Азада Авликулова привлекает прежде всего страстной приверженностью к проблематике сегодняшнего дня. Журналист районной газеты, часто выступавший с критическими материалами, назначается директором совхоза. О том, какую перестройку он ведет в хозяйстве, о борьбе с приписками и очковтирательством, о тех, кто стал помогать ему, видя в деятельности нового директора пути подъема экономики и культуры совхоза — роман «Год змеи».Не менее актуальны роман «Ночь перед закатом» и две повести, вошедшие в книгу.


Записки лжесвидетеля

Ростислав Борисович Евдокимов (1950—2011) литератор, историк, политический и общественный деятель, член ПЕН-клуба, политзаключённый (1982—1987). В книге представлены его проза, мемуары, в которых рассказывается о последних политических лагерях СССР, статьи на различные темы. Кроме того, в книге помещены работы Евдокимова по истории, которые написаны для широкого круга читателей, в т.ч. для юношества.


Монстр памяти

Молодого израильского историка Мемориальный комплекс Яд Вашем командирует в Польшу – сопровождать в качестве гида делегации чиновников, группы школьников, студентов, солдат в бывших лагерях смерти Аушвиц, Треблинка, Собибор, Майданек… Он тщательно готовил себя к этой работе. Знал, что главное для человека на его месте – не позволить ужасам прошлого вторгнуться в твою жизнь. Был уверен, что справится. Но переоценил свои силы… В этой книге Ишай Сарид бросает читателю вызов, предлагая задуматься над тем, чем мы обычно предпочитаем себя не тревожить.


Похмелье

Я и сам до конца не знаю, о чем эта книга. Но мне очень хочется верить, что она не про алкоголь. Тем более хочется верить, что она совсем не про общепит. Мне кажется, что эта книга про тех и для тех, кто всеми силами пытается найти свое место. Для тех, кому сейчас грустно или очень грустно было когда-то. Мне кажется, что эта книга про многих из нас.Содержит нецензурную брань.


Птенец

Сюрреалистический рассказ, в котором главные герои – мысли – обретают видимость и осязаемость.