Тайны сердца. Загадка имени - [28]

Шрифт
Интервал

Разве это не намного серьезнее, чем оборванная любовная связь? Любовь столь глубокая, столь неисцелимая, столь необходимая, столь безутешная, на которую Оливия отвечала лишь презрением.

Выбор даты убийства был подписью, предназначенной лишь одной Диане. Убийца явно стремился уберечь Диану от подозрений, чтобы совершить свой поступок в вечер ее дня рождения. Не потому, что это убийство должно было ее порадовать, а чтобы у молодой женщины не осталось сомнений в личности того, кто это совершил.

В 2007 году убийце должно было исполниться двадцать лет. В том же возрасте Селия, бросив маленькую дочку, сбежала от матери. Серьезности преступления соответствовала серьезность наказания. Преступление Мари, матери Дианы и Селии, было далеко не таким серьезным, как преступление Оливии. Мари была слепа и безумна. Оливия холодно и осознанно презирала.

Диана вспомнила, что день рождения убийцы 6 февраля. Ей оставалось только ждать.


6 февраля Диана провела весь день дома. В 23:54 в ее дверь очень тихо постучали. Она немедленно распахнула дверь.

– С днем рождения, – сказала она.

В двадцать лет Мариэль выглядела на шестнадцать. Она была маленькой и худой, с огромными глазами, в которых читался неутолимый голод.

Диана не задала ей ни единого вопроса.

– Мне некуда идти, – сказала Мариэль.

– Здесь ты дома.

Загадка имени

Он никак не мог справиться с гневом.

Гнев – существительное, к которому не приставишь отрицание. Вы нигде не прочтете слово «не-гнев». Почему? Да потому что гнев – состояние благотворное, оно спасает от отчаяния.

А ведь три часа назад он был самым счастливым человеком на свете.

– Ты самая красивая. Рядом с тобой все остальные – дурнушки. В мире есть только ты, все остальные просто не существуют.

– Тебе, однако, придется к этому привыкнуть.

– Вот уже пять лет, как мы спим вместе, и никогда еще нам не было так хорошо. Ты прежде от кого-нибудь слышала подобное?

– Нет.

– Тебя зовут Рен. Ты королева. Сначала это имя меня ужаснуло. А теперь я и представить не могу, чтобы тебя звали как-то иначе. Рен – это ты. Королева. Побудь со мной еще, любовь моя.

– Не могу.

– Куда ты?

– Я выхожу замуж.

– Шутница.

– Я не шучу. Через два дня я выхожу замуж за Жана-Луи.

– Что ты несешь?

– За Жана-Луи. Ты его знаешь.

– Но ведь любишь ты меня! И замуж должна выйти за меня.

– Когда мои родители поженились, они тоже любили друг друга до безумия. Жили ни хорошо ни плохо, так… средненько. А теперь мама превратилась в отцовскую прислугу. Такой вариант меня не устраивает, мне нужно большее.

– Мы с тобой будем жить совсем иначе.

– Мы с тобой вместе уже пять лет. Кроме любви, ты ничего другого делать не умеешь.

– Ты никогда ни на что не жаловалась.

– Не заводись. Жан-Луи вот-вот станет правой рукой директора огромной компании, производящей электронику. Мы переедем в Париж.

– В Париж?

– Ну да, в Париж. Там роскошь, там шикарная жизнь. Я всегда об этом мечтала. Сколько я тебе твердила, что мечтаю вырваться из этой дыры!

– Но мне всего двадцать пять.

– А мне уже двадцать пять. Я больше ждать не могу.

– А Жан-Луи знает о моем существовании?

– Как он может не знать?

– И это его не смущает?

– Но ведь все это в прошлом.

– То есть как в прошлом? Всего полчаса назад мы занимались любовью, и это было божественно.

– Это было в последний раз.

Рен молча продолжала одеваться.

– Любимая, но это невозможно! Скажи, что это ночной кошмар! Глупая шутка! Ведь ты просто решила меня позлить?

– Однако это правда. Прощай, дорогой.


Оставшись один, он предался гневу. А чтобы гнев не остыл, задумал отомстить. Но как? Убить ее? Нет, конечно. Так он сделает хуже только себе. Надо заставить ее страдать. Пусть страдает так же, как он.

Стало быть, гнев. Решено!


Сидя на террасе любимого кафе, Доминика наслаждалась субботним днем, уже давно перевалившим за полдень. Она любила сентябрьское солнце, не обжигающее, ласковое.

Доминика служила секретаршей в фирме, занимавшейся импортом-экспортом, и гордилась своей работой. Отец ее плавал на рыболовецком судне, мать была домохозяйкой. «Ты независимая женщина, – говорила ей мать. – Молодчина!»

В свои двадцать пять Доминика с доверием смотрела в будущее. Ей нравилось жить самостоятельно. Любовь же придет в свое время. Наблюдая за подругами, которые вышли замуж и нарожали детей, она радовалась, что не последовала их примеру. Муж, дети, хозяйство – вот тоска!

Она не замечала, что какой-то молодой мужчина за соседним столиком не сводит с нее глаз.

– Добрый день, мадемуазель! Вы позволите угостить вас бокалом вина?

Она замешкалась с ответом. Незнакомец воспринял это как знак согласия и пересел за ее столик.

– Гарсон! Шампанского!

– Два бокала?

– Нет, бутылку. И самого лучшего.

Официант принес бутылку «Deutz»[7] и наполнил высокие узкие бокалы.

– Вы хотите что-то отметить? – спросила Доминика.

– Нашу встречу.

Они чокнулись. Доминика никогда раньше не пробовала такого шампанского и с изумлением нашла его превосходным.

– Как вас зовут? – поинтересовалась она.

– Клод. А вас?

Она ответила, что ее зовут Доминика и что она уже пять лет работает секретаршей в компании «Терраж». После чего смолкла, потому что молодой человек, похоже, ее не слушал.


Еще от автора Амели Нотомб
Косметика врага

Разговоры с незнакомцами добром не кончаются, тем более в романах Нотомб. Сидя в аэропорту в ожидании отложенного рейса, Ангюст вынужден терпеть болтовню докучливого голландца со странным именем Текстор Тексель. Заставить его замолчать можно только одним способом — говорить самому. И Ангюст попадается в эту западню. Оказавшись игрушкой в руках Текселя, он проходит все круги ада.Перевод с французского Игорь Попов и Наталья Попова.


Словарь имен собственных

«Словарь имен собственных» – один из самых необычных романов блистательной Амели Нотомб. Состязаясь в построении сюжета с великим мэтром театра абсурда Эженом Ионеско, Нотомб помещает и себя в пространство стилизованного кошмара, как бы призывая читателяне все сочиненное ею понимать буквально. Девочка, носящая редкое и труднопроизносимое имя – Плектруда, появляется на свет при весьма печальных обстоятельствах: ее девятнадцатилетняя мать за месяц до родов застрелила мужа и, родив ребенка в тюрьме, повесилась.


Гигиена убийцы

Знаменитый писатель, лауреат Нобелевской премии Претекстат Tax близок к смерти. Старого затворника и человеконенавистника осаждает толпа репортеров в надежде получить эксклюзивное интервью. Но лишь молодой журналистке Нине удается сделать это — а заодно выведать зловещий секрет Таха, спрятанный в его незаконченном романе…


Страх и трепет

«Страх и трепет» — самый знаменитый роман бельгийки Амели Нотомб. Он номинировался на Гонкуровскую премию, был удостоен премии Французской академии (Гран-при за лучший роман, 1999) и переведен на десятки языков.В основе книги — реальный факт авторской биографии: окончив университет, Нотомб год проработала в крупной токийской компании. Амели родилась в Японии и теперь возвращается туда как на долгожданную родину, чтобы остаться навсегда. Но попытки соблюдать японские традиции и обычаи всякий раз приводят к неприятностям и оборачиваются жестокими уроками.


Аэростаты. Первая кровь

Блистательная Амели Нотомб, бельгийская писательница с мировой известностью, выпускает каждый год по роману. В эту книгу вошли два последних – двадцать девятый и тридцатый по счету, оба отчасти автобиографические. «Аэростаты» – история брюссельской студентки по имени Анж. Взявшись давать уроки литературы выпускнику лицея, она попадает в странную, почти нереальную обстановку богатого особняка, где ее шестнадцатилетнего ученика держат фактически взаперти. Чтение великих книг сближает их. Оба с трудом пытаются найти свое место в современной жизни и чем-то напоминают старинные аэростаты, которыми увлекается влюбленный в свою учительницу подросток.


Серная кислота

Сюжет романа «Серная кислота» разворачивается в суперсовременном концлагере, созданном по образу и подобию нацистских для небывалого телешоу. Лагерь, однако, вполне реальный, с казнями и истязаниями в прямом эфире. Взоры публики прикованы к двум участницам – прекрасной узнице и звероподобной надзирательнице. Мастер абсурда и парадокса Амели Нотомб делает их противостояние захватывающим – недаром этот сюжетный ход стал ее фирменным знаком и принес ей мировую славу.


Рекомендуем почитать
Записки. Живой дневник моей прошлой жизни

Данная книга представляет собой сборник рассуждений на различные жизненные темы. В ней через слова (стихи и прозу) выражены чувства, глубокие переживания и эмоции. Это дневник души, в котором описано всё, что обычно скрыто от посторонних. Книга будет интересна людям, которые хотят увидеть реальную жизнь и мысли простого человека. Дочитав «Записки» до конца, каждый сделает свои выводы, каждый поймёт её по-своему, сможет сам прочувствовать один значительный отрезок жизни лирического героя.


Долгая память. Путешествия. Приключения. Возвращения

В сборник «Долгая память» вошли повести и рассказы Елены Зелинской, написанные в разное время, в разном стиле – здесь и заметки паломника, и художественная проза, и гастрономический туризм. Что их объединяет? Честная позиция автора, который называет все своими именами, журналистские подробности и легкая ирония. Придуманные и непридуманные истории часто говорят об одном – о том, что в основе жизни – христианские ценности.


Мистификация

«Так как я был непосредственным участником произошедших событий, долг перед умершим другом заставляет меня взяться за написание этих строк… В самом конце прошлого года от кровоизлияния в мозг скончался Александр Евгеньевич Долматов — самый гениальный писатель нашего времени, человек странной и парадоксальной творческой судьбы…».


Насмешка любви

Автор ничего не придумывает, он описывает ту реальность, которая окружает каждого из нас. Его взгляд по-журналистски пристален, но это прозаические произведения. Есть характеры, есть судьбы, есть явления. Сквозная тема настоящего сборника рассказов – поиск смысла человеческого существования в современном мире, беспокойство и тревога за происходящее в душе.


Ирина

Устои строгого воспитания главной героини легко рушатся перед целеустремленным обаянием многоопытного морского офицера… Нечаянные лесбийские утехи, проблемы, порожденные необузданной страстью мужа и встречи с бывшим однокурсником – записным ловеласом, пробуждают потаенную эротическую сущность Ирины. Сущность эта, то возвышая, то роняя, непростыми путями ведет ее к жизненному успеху. Но слом «советской эпохи» и, захлестнувший страну криминал, диктуют свои, уже совсем другие условия выживания, которые во всей полноте раскрывают реальную неоднозначность героев романа.


Квон-Кхим-Го

Как зародилось и обрело силу, наука техникой, тактикой и стратегии на войне?Книга Квон-Кхим-Го, захватывает корень возникновения и смысл единой тщетной борьбы Хо-с-рек!Сценарий переполнен закономерностью жизни королей, их воли и влияния, причины раздора борьбы добра и зла.Чуткая любовь к родине, уважение к простым людям, отвага и бесстрашие, верная взаимная любовь, дают большее – жить для людей.Боевое искусство Хо-с-рек, находит последователей с чистыми помыслами, жизнью бесстрашия, не отворачиваясь от причин.Сценарий не подтверждён, но похожи мотивы.Ничего не бывает просто так, огонёк непрестанно зовёт.Нет ничего выше доблести, множить добро.


Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!


Горничная

Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк.


Весь невидимый нам свет

Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких.


Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау. В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю.