Танцующий демон - [9]
Души вечны – это известно каждому Защитнику.
– У меня сложилось впечатление, что Леди Бет не боялась смерти.
– Я и не боялась. – Ее пристальный взгляд поймал мой. – Но у меня имелись собственные причины хотеть жить в молодом теле.
Мое сердце забилось сильнее.
– И что же это?
– Ты знаешь сам, Дэвид, – тихо заметила она.
Излучаемое ею очарование зажигало огонь у меня в крови несмотря на то, что от подбородка до лодыжек она была укутана в мой собственный плащ. Магия демона или просто Бетани без всякой примеси?
– Выразитесь… более определенно.
Она сделала глубокий вдох.
– Когда я встретила тебя десять лет назад, ты только что уволился из «Морских львов» [10] и нанес визит вежливости старой леди-Защитнице, поскольку тебя попросила об этом мать. И мне сразу же стало жаль, что я не несколькими десятилетиями моложе.
– Но ты никогда не говорила и не делала ничего такого, что позволило бы мне догадаться о твоих чувствах. – Мое горло сжалось от желания поверить в услышанное, боровшееся со страхом, что передо мной все еще демон, точно знающий, что хочет услышать от него человек и во что он хочет верить.
Она криво улыбнулась.
– Это… непристойно, быть развратной старухой и томиться по мужчине, который годится ей во внуки. Я была благодарна уже за то, что мы стали добрыми друзьями. Как бы мы могли стать чем-то большим? И вдруг суккуб воплотилась в моем собственном теле. – Голос ее окреп. – Тогда-то я и подумала, что за это она точно мне кое-что должна. Конечно, ей нельзя было позволить и дальше владеть телом, используя его для того, чтобы убивать невинных молодых людей.
Если это была игра, то актриса из нее вышла великолепная. Зная, что пора и мне набраться храбрости и рискнуть своими чувствами, как это сделала Бетани, я сбивчиво заговорил:
– Для молодого мужчины тоже непристойно желать милую хрупкую старую леди. Потому я этого и не делал. Но я никогда не встречал женщины, столь близкой мне по духу и разуму. Если только вы и в самом деле Бетани, а не чертовски умный демон!
При этих словах ее напряжение спало, и она улыбнулась:
– Не думаю, что суккубы особенно умны. Ими правит обычный эгоистичный голод.
– Может, ей хватило ума, чтобы выведать то, в чем я и сам себе не желал признаться, – медленно проговорил я.
– Если ты не можешь убедиться, что я – это я, читая мою энергию, есть только один способ, Дэвид. – Она протянула руку. – Дотронься до меня.
Если в этом теле все еще скрывается суккуб, то одно единственное прикосновение, и я превращусь в слабоумного и стану ее следующим блюдом. Но другого пути узнать правду не просматривалось.
Никогда я не боялся риска. Потому взял ее за руку. Между нами, словно пожар, вспыхнула энергия. Но не энергия суккуба, «крадущая-душу-и-пожирающая-жизнь». То была энергия, преобразующая десять лет заботы и привязанности в настоящую жаркую любовь. Женщина, находящаяся в моих объятиях, была моей Бетани, никаких сомнений и вопросов, на веки вечные, аминь.
Наш поцелуй не был нежным чмоканьем, тем, что обмениваются друзья, то был жаркий поцелуй жаждущих близости любовников.
– Бетани, – прошептал я, когда снова смог дышать. – Я и не надеялся, что мы сможем быть вместе. Не так, как сейчас.
– Я тоже. – Она тихо рассмеялась. – Это такое клише – влюбиться в высокого, темноволосого красавца. Но стоило тебе появиться на моем пороге, и я пропала. Что доказывает – с возрастом мудрее не становишься.
Я поправил ее шелковистые волосы, гладя так, как никогда не смел прежде.
– Влюбляться в потрясающих блондинок – тоже клише. Вот только та блондинка жила семьдесят лет назад.
– Уже нет. – Она прислонилась лбом к моей щеке, нежным дыханием согревая мне шею. – Я всегда мечтала об алхимическом браке, что бывает у Защитников. Когда две души сливаются в одну. Своего первого мужа я любила, но такого у нас не было. И я уже считала, что упустила свой шанс.
– И вот чем все закончилось. – Я поцеловал ее в лоб. Энергичное молодое тело Бетани оказалось немного выше ее прежнего, пожилого. – Полагаю, нам было предначертано быть вместе, но мы не угадали со временем.
– Время разделяло нас, но демон невольно дал нам шанс начать сначала. – Она обвила мою талию рукой и одарила меня сияющей улыбкой. – Пойдем-ка домой, Дэвид. Мне не терпится остаться с тобой наедине, чтоб никто не мешал.
Мне тоже.
КОНЕЦ.
ВСЕМ, КТО ПРОЧЕЛ:
Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…
Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..
Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.
Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…
Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.
Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С того момента, как увидел эту девушку в окне ее цветочного магазина, я почувствовал, что что-то еще помимо темноты овладело мной изнутри. Чарли освещала мир, как маяк; светила для всех, кто потерял свет. Но она никогда не предназначалась мне, человеку, который без жалости убивал и собирал коллекцию кровавых трофеев. Я думал, что если буду держаться от нее подальше, Чарли будет в безопасности и я не смогу ей навредить. Но я был не прав. Опасность следовала за мной как смерть на бойне. Я защищал Чарли от угроз, которые кружили надо мной, словно беспросветная метель, сбивал со следа и устранял очередного убийцу. Но за все надо платить, особенно за второй шанс для такого человека, как я.
Обладательнице магического дара придется объединить усилия с очень опасным человеком, иначе тайна станет орудием негодяев…
Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЧаровница из вторника / The Tuesday Enchantress. A Guardian Story (anth. The Mammoth Book of Paranormal Romance), 2009из "Гигантского сборника паранормальных рассказов", 2009Серия "Защитники":1. The Alchemical Marriage (anth. Irresistible Forces, 2004) - 1588 - новелла 2. A Kiss of Fate (2004) - 1737, 1745-46 - роман 3. Stolen Magic (2005) (as M J Putney) - 1748 - роман 4. A Distant Magic (2007) - 1733, 1752-54, конец 18 века - роман 5. White Rose of Scotland (anth. Chalice of Roses, 2010) - 1941 - новелла 6.