Святая преданность - [36]

Шрифт
Интервал

– Я полагаю, если ты хочешь поговорить только со своей собакой, то должна быть уверена, что рядом нет чужих ушей, – раздался позади холодный мужской голос.

Вилла немедленно узнала этот голос, выпрямила плечи и поспешно вытерла слезы со щек тыльной стороной руки.

– Как, хотела бы я знать, вы подкрались ко мне?

– Собака не ответит тебе?

– Он знает, о чем я говорю. Он гораздо сообразительнее некоторых людей, которых я знаю.

– Согласен. – Смит обошел вокруг дерева и присел около Бадди. Собака продолжала нерешительно помахивать хвостом. – Что случилось, парень? Я слышал твой лай.

– Он… оказался на пути Джо Белл. Она споткнулась о него.

– Она ударила пса.

– Если вы все видели, зачем спрашиваете?

Смит сел на траву и скрестил ноги. Бадди подполз к нему.

– Я принес тебе жесткую старую кроличью ножку. Старику, должно быть, было сто лет. – Он развернул большой кленовый лист, в котором находилось мясо.

Бадди понюхал, но есть не стал.

– Вперед, это твое, – ласково произнес Смит. Вилла вдруг поняла, что сейчас видит перед собой настоящего Смита Боумена. Разве может она не уважать мужчину, который так любит животных, даже если он пропащий пьяница.

Он положил шляпу на землю около себя, и в сгущающейся темноте Вилла смогла разглядеть, что волосы Смита были влажными, сильный запах мыла исходил от него.

– Мы около реки? – робко спросила девушка.

– Нет. Но мы рядом с несколькими ручьями.

– Вы купались в ручье?

– Ты заметила? От меня, должно быть, раньше пахло, как от козла.

– Не в этом дело… У вас мокрые волосы.

– В нескольких милях отсюда находится теплый родник.

– Теплый родник, – с грустью повторила она. – Я слышала о родниках, в которых вода бывает теплой круглый год, но никогда не видела.

– В этой части я знаю только один. На западе отсюда их гораздо больше.

– Мне кажется, я уже сто лет не купалась в теплой воде.

– Так давно? Ха!.. Завтра около полудня мы прибудем в Иствуд. Может быть, Мод разрешит вам искупаться, а потом – выгонит.

– Было бы хорошо с ее стороны, – сухо ответила Вилла.

Не подозревая о несчастном выражении своего лица и отрешенном взгляде, Вилла молча слушала, как Бадди грызет кость кролика сильными челюстями, и смотрела на небо, которому, казалось, нет конца.

Внизу, в долине, закричала сова, и где-то далеко в стороне ей ответила другая. Птицы уже пристроились на ночь на ветках прямо у них над головой и безмятежно отдыхали. Смит и Вилла молчали. Бадди лежал у ног. Тишина, незаметно наступившая, тянулась, казалось, вечно. Время для них вдруг остановилось. И Вилла уже не знала, как долго сидели они вдвоем на высоком травянистом холме, наслаждаясь Первозданной красотой природы.

– Я отведу тебя к роднику, – сказал вдруг Смит, нарушив тишину.

– Спасибо за предложение, но я не могу.

– Почему нет?

– Я не покину Чарли и Джо Белл. Фуллер или какой-нибудь другой шалопай может подкрасться к ним.

– А ты их защитишь?

– Боже! Ты чуть не умерла из-за этого гадкого трусливого ребенка.

– Чарли хороший парень!

– Я говорю не о Чарли.

– Знаю. Но я уже говорила, что в долгу перед их отцом, и доставлю детей к миссис Иствуд. – Вилла замолчала, потом робко спросила. – Фуллер может вернуться?

– Не похоже. Если он сильный человек, то сейчас находится по пути в Шеридэн. Я наблюдал, за вами никто не следовал.

– Но он сказал, что вернется.

– Джордж Фуллер просто любит хвастаться.

– Он должен быть предан закону.

– Здесь не очень много законов, леди. Будь довольна, если он оставит вас в покое. – Смит встал. – Если ты не хочешь пойти к роднику, я вернусь на свой привал.

– Как далеко отсюда родник?

– Три или четыре мили.

Прошла уже неделя с тех пор, как Вилла последний раз купалась и мыла голову. Она задумалась. Рискованно, конечно, отправляться неизвестно куда с мужчиной, о котором почти ничего не знаешь. Но вся жизнь и есть риск! Так почему бы просто не отдаться обстоятельствам? Вилла очень редко действовала неосторожно, и тем более никогда не доверяла мужчинам. Что же делать теперь? Здравый смысл отступил, и Вилла вдруг решила, что может позволить себе такую роскошь, как купание в теплой воде. К тому же мысль побыть подальше от Джо Белл хотя бы некоторое время, была очень соблазнительной. Вилла внимательно посмотрела на мужчину. Если бы он собирался причинить ей вред, то сделал бы это уже давно.

– Я скажу Чарли.

– Ты уйдешь ненадолго. Сомневаюсь, что они даже заметили твое отсутствие, особенно если ссорятся. Бадди останется здесь, пока мы вернемся?

– Он будет сидеть здесь хоть всю неделю, если я скажу.

– Скажи… – Смит тихо свистнул, и лошадь подошла к нему.

– Разве мы не можем пойти пешком?

– На Пите мы быстрее доберемся до родника.

– Оставайся здесь, Бадди, – сказала Вилла, когда собака стала подниматься. – Оставайся, – она положила свою ладонь на нос пса, и он снова лег.

– На сколько я знаю, Пит, у тебя еще не было дамы на спине. – Смит говорил это мягко, будто разговаривал с человеком. – Не обращай внимания на юбку, которая будет развеваться. Это как раз то, с чем мужчина должен мириться, когда рядом находится женщина. – Он сел на лошадь и протянул руку. – Ставь ногу в стремя, а я подниму тебя вверх.


Еще от автора Дороти Гарлок
Волшебный цветок

Замкнутая Кристин Андерсон считала себя безнадежной старой девой. Дома рассчитывать на счастливый поворот судьбы не приходилось, оставалось одно — в одиночестве отправиться в далекую и дикую Монтану, на унаследованное ранчо, которым управлял ковбой Бак Леннинг. Меньше всего девушка могла подозревать, что ее управляющий окажется вовсе не суровым стариком, а отчаянным молодым стрелком, мужчиной, в которого невозможно не влюбиться…


Река вечности

Оставшихся без родителей Мерси и Даниэля воспитала семья Куилов. Дети взрослеют и их детская привязанность друг к другу перерастает в глубокое светлое чувство. На пути к счастью влюбленные преодолевают жизненные невзгоды, злые сплетни и даже смертельную опасность, угрожающую девушке.


Здесь царствует любовь

Гибель отца ожесточила сердце Слейтера Маклина. Он поклялся, что отныне будет жить только ради мести, и был верен своей клятве… пока не встретил юную Саммер. Подружка детства превратилась в прелестную девушку, которую невозможно не любить и не желать, девушку, которая многие годы хранит любовь к Слейтеру. Но счастью влюбленных угрожает опасность — тайная тень прошлого…


Любовь и нежность

Ей было всего лишь семнадцать… И она осталась одна на свете. В Северной Америке конца восемнадцатого столетия отнюдь не безопасно путешествовать в одиночку. Одичавшее от нищеты семейство, с которым девушка повстречалась в пути, решило… продать ее. Чериш Райли бежала. Рискуя жизнью ради свободы, она спаслась от преследователей в лесной глуши.Девушка и не предполагала, что храбрый охотник и его верный пес защитят ее от опасности. А всего через несколько часов этот благородный незнакомец предложил ей руку и сердце.


Ветер надежды

Среди множества переселенцев, что продвигались Через прерии к необжитым землям Колорадо, была и огненнокудрая Ванесса, уверенно правившая своим фургоном. Среди множества «одиноких волков», что бродили по Дикому Западу, был и Кейн де Болт, доверявший лишь своему верному револьверу. Эти двое повстречались случайно, вместе встретили час смертельной опасности, и поняли, что не мыслят себе не то что счастья, но и самой жизни друг без друга…


Роковые тайны

Роковые тайны прошлого вторгаются в судьбу Эдди Гайд, молодой вдовы солдата-конфедерата… и именно тогда, когда в ее жизни наконец появился мужчина – сильный, мужественный, добрый, способный сделать ее счастливой. Однако какая беда, какая опасность способны победить истинную любовь – ту, что приходит лишь раз и не умирает никогда?..


Рекомендуем почитать
Из мещан

Молодая аристократка, Полина фон Герштейн, высоко ценящая свое происхождение, неожиданно для себя влюбляется в назначенного ей опекуном Ганса Геллига, мещанина по происхождению. Что победит – гордость или любовь?


Отзвуки родины

В романтической повести немецкой писательницы Э. Вернер главная коллизия — борьба между патриотизмом и горячей, страстной любовью. Сила чувств героев так велика, что полностью меняет и их самих, и их взаимоотношения, вызывая большой интерес и глубокое сопереживание читателя.


Дракон и жемчужина

Вдова императора Лин Суинь славилась своей безупречной красотой и обольстительностью. Она мирно жила в своих покоях до тех пор, пока Ли Тао, хладнокровный и расчетливый военный наместник одной из провинций, не похитил ее. Обретя достаточно силы и власти, чтобы бороться за императорский престол, он, без тени сомнения в своей победе вступивший в борьбу за власть, попадает в смертельную ловушку мира политики. Обворожительная Лин Суинь — в центре этой паутины и единственная, кто видит в невозмутимом жестоком молодом воине не живую легенду, а мужчину из плоти и крови, с чувствами, сомнениями и страданиями.


Страна золота (Эрнандо Кортес, Испания)

Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.


Резанов и Кончита. 35 лет ожидания

Одна из самых романтических и ярких исторических драм, трогательная и нежная история, многие века вдохновлявшая на творчество поэтов, писателей и художников. Страстная любовь командора Николая Резанова и испанской красавицы Кончиты до сих пор потрясает  своей силой, верностью и  ослепительной чистотой.  Чтобы вымолить ходатайство императора у папы римского на брак с католичкой,  Николай Резанов отправился из Калифорнии в Петербург, но по дороге погиб. Кончита верно ждала своего возлюбленного 35 лет, после чего ушла в монастырь, где и завершилась ее земная жизнь, осветленная высоким  и непреходящим чувством...


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…