Свинья - [44]

Шрифт
Интервал

это, — ответил он. — Прошлой ночью, когда вы, девочки, «ушлепывались» героином, я здесь разделывал свинью и батрачил «у мартеновских печей».

Hо, Сисси продолжила разглагольствовать:

— Я не буду есть это дерьмо, я хочу мое «дерьмо»!

— Точняк! — снова выкрикнула Подснежник. Они набросились на него. — Дай нам ещё «герыча», пиздюк!

Леонард прекрасно понимал, что он не мачо. Он был, в целом, хорошим парнем, и он всегда старался таким быть. Его всегда учили относиться к другим так, как он хотел бы, чтобы они относились к нему. Но в наше время? Все «хорошие парни» были сосунками и слабаками.

— Я не буду есть это дерьмо, ты, тощий занудный ублюдок! — заверещала Подснежник.

— Да, блядь! — выпалила Сисси. — Если я съем это дерьмо, я всё его высру в твое занудное лицо! А теперь принеси нам немного «ширки», ублюдок!!!

— У тебя есть еще, мы знаем, что у тебя есть!

— Дай его нам! Или мы грохнем твою тощую задницу, как мы сделали это с ебаной свиньей!

И тогда произошло что-то нехарактерное. «Счастливая Деревенская Кухня» Леонарда — за время, которое требуется кому-то, чтобы щелкнуть пальцами, превратилась в… Братскую Могилу.

Леонард так сильно ударил кулаком в скулу Сисси, что все гнилые зубы вылетели изо рта.

— Я слишком долго был хорошим парнем.

Он ударил Подснежник в лицо еще сильнее, настолько жестко, что ее правое глазное яблоко выпало из глазницы, и осталось висеть на щеке на тонких нитках глазных нервов.

— Не хотите есть мой свежий, домашний бекон, а?

Теперь Сисси была на полу, на четвереньках. Изо рта свисали нитки крови. Леонард поставил ногу ей на спину и и наступил изо всех сил. Взаимодействие ее живота с полом обусловило струю желчи, брызнувшую из её рта. Ее позвоночник треснул в процессе.

— Тощий занудный ублюдок, а?

— Нет, Леонард, нет! — умоляла Подснежник, прикрываясь грязными ладонями. Ее правое глазное яблоко подпрыгивало на щеке.

— Да, Леонард, да, — ответил Леонард и подошел к ней.

Oн мог слышать радио из монтажной, и оно оказалось восхитительно уместным: Игги Поп[86] застонал: «Все на борту для удовольствия…» Леонард схватил тонкую шею Подснежник и сжал. Он так сильно сжал ее, что она даже не могла сглотнуть. Лицо ее стало розовым, затем голубым, потом чем-то близким к черному. Из глазницы полилась кровь. Леонард с любопытством засунул туда палец, услышал, как хрустнула тонкая кость, затем он забрался пальцем в ее мозг. Она была явно совсем мертва, но он удерживал её на ногах еще в течение некоторого времени. Ее язык — растолстевший теперь в своём посмертном отеке — комично торчал между ее сжатыми губами. Леонард наклонился вперед, словно хотел поцеловать ее. Но не поцеловал. Он сжал зубами её толстый язык, немного откусил, и…

Плююююх!

плюнул его ей в лицо.

Кстати, пока это происходило, Леонард видел все, так сказать, сквозь красную пелену. Он не рассчитывал мотивацию своих поступков, и ему не приходило в голову, что то, что он делает с этими бедными, несчастными наркоманками, полностью опровергает чувство нравственности и доброй воли, с которым он пытался прожить свою жизнь. Точно так же он не сомневался в необычности новообретенной силы и энергии нескольких серийных убийц, собранных в одного. Вместо этого Леонард просто продолжал рвать задницы. Он крутил голову Подснежника, пока ее шея не стала выглядеть бледной спиральной палочкой корицы. В конце концов, она отделилась и упала ему на колени. Отделив зрительный нерв, он вытащил наружу висевший глаз, а затем взял откушенный язык и вставил его в глазницу. Теперь она показывала ему язык через свой глаз! Это был крутой эффект. Он спокойно вынес обезглавленное тело и — «Кушать подано, собачки!» — бросил его в загон для собак. Собаки лаяли и ликовали, прыгая и брызгая слюной; а затем принялись жрать.

Когда он бросился обратно в дом — насвистывая «Домино» группы «Thе Crаmps»[87] — то обнаружил, что Сисси удалось проползти большую часть пути до входной двери, волоча за собой парализованные ноги.

— Ах ты, маленькая чертовка!

Она вскрикнула, а затем ускорилась, все сильнее шлёпая своими ладонями.

Топ-топ-топ-топ…

Это было достаточно решительно.

— И куда вы направляетесь, мисс Кокетка? — спросил жеманно Леонард. — Хотите выйти прогуляться? Позвольте мне помочь вам.

Он открыл входную дверь и жестом показал на яркий солнечный двор. Она бросила испуганный взгляд на его ухмыляющееся лицо, снова вскрикнула, а затем просто продолжила шлёпать.

— Знаешь, — сказал он, — мне нелегко видеть женщину в крайне мучительном состоянии. И я думаю, что смогу немного облегчить твою ношу! — Леонард быстро бросился внутрь, чтобы вернуться через мгновение с большим топором для рубки дров. — Давай избавимся от этого мертвого веса, а?

ЧАВК! ЧАВК! ЧАВК!

Трёх ударов было достаточно, чтобы разрубить ее тело пополам. Удивительно, но на мгновение Сисси, казалось, не заметила это, и передняя половина ее тела еще сильнее ускорилась, оставляя след из тощих внутренностей и крови. Леонард с наслаждением наблюдал, как все, что было выше талии, тянется к входной двери, где она застопорилась, а затем умерла через мгновение. Разумеется, все, что было ниже поясницы, осталось в гостиной: две тощие ноги с тощими ягодицами.


Еще от автора Эдвард Ли
Готика Белого Отребья

От мастера экстремальных ужасов Эдварда Ли, автора более пятидесяти книг, которые пересмотрели границы разврата в художественной литературе! Представляем роман, который собрал вместе всех его самых экстремальных персонажей в один эпический, выворачивающий наизнанку, шедевр ужаса. Измученный ночными кошмарами пыток и  жесточайшего насилия Писатель, лишившийся памяти вследствие травмы, пытается разгадать тайну своего забытого прошлого. Единственная зацепка — это страница из незаконченной рукописи, найденная в старой механической печатной машинке, найденной в захудалой гостинице в Западной Вирджинии, в маленьком городке под названием Люнтвилль.


Расстройство сна [сборник]

В течение очень долгого времени Джек Кетчам и Эдвард Ли следовали своим собственным путям пересечения табу, выворачивания наизнанку, без каких-либо ограничений повествования. Теперь эти дороги сблизились и слились в коллекцию из пяти совместных историй, которые гарантированно потрясут, позабавят, вызовут отвращение и вывернут любителей экстремальной фантастики еще больше. Наряду с пятью рассказами, каждый из авторов включил первый черновик одного из своих рассказов, показывая грубую основу, которая становится базой для их художественной литературы, и давая читателям хороший шанс разделить свои голоса в их сотрудничестве…


Нале-е-ево!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я бы все отдал ради тебя!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Головач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Толстолоб

Девушка, которой хронически не везет с парнями, возвращается в провинциальную Америку, туда, где провела свое детство. Вместе с ней едет озабоченная журналистка, намеренная написать очерк о нравах глубинки. Туда же послали непокорного священника - восстанавливать заброшенное аббатство. Тем временем в тех местах пошаливают бутлегеры, всегда готовые убить и изнасиловать.... А из лесу вышел Толстолоб, намеренный, по смерти своего воспитателя, наконец повидать Большой Мир. Это еще один роман Эдварда Ли, появившийся на русском усилиями паблика ВК «Сплаттерхаус».


Рекомендуем почитать
Звёздные войны: Темнейшая ночь

Спустя триста лет после аннигиляции джедаев, Орден ситхов поработил Галактику, приучив всех жить в страхе. Все живое погрузилось во мрак, и когда пропала последняя надежда, сквозь толщу тьмы прорвался луч света, предвещая новую эпоху — эпоху Возрождения. В этом противостоянии молодому темному Повелителю ситхов Дарту Андерану предстоит отказаться от своей сути и проникнуть в ряды своих врагов, чтобы добраться до последнего джедая и разрушить все то, что тот пытался вновь воссоздать. Но путь к заветной цели окажется не так прост и близок, как казался на первый взгляд.


Неподходящая пара

Изабель Мартинес была мгновенно очарована сексуальным Койотом, которого встретила в баре. Но чувственный флирт с ним оборвался, как только она увидела мужчину, который напал на нее. Инфорсер Пород Мэлакай Морган был очарован смесью застенчивости и смелости, которую представляла собой Изабель. Он полон решимости, преследовать и играть со своей чувственной добычей. Но узнав, что она однажды пострадала от мужчины, поклялся, что теперь Изабель принадлежит ему, и он будет любить и защищать ее, даже если это означает пойти против ее семьи и полученных указаний.


Капец

Была у Ромки мечта... Примечания автора: Я в курсе, что глупость несусветная. Мне тоже смешно.


Гладиатор

Омега плюнул из последних сил в рожу этого альфы! Со всей ненавистью, со всем презрением на которое был только способен! Пусть он сейчас сдохнет, но не прогнется как жалкая тварь! Далат сунул меч в ножны, и вытеревшись кожаной перчаткой, ударил наглеца по лицу наотмашь за то, что посмел унизить Генерала Священной Римской Империи! 18+.


Вампирская жизнь

Вот и сходил в кино, называется. Насмотревшись ужастиков и сам попал в один из них.


Прелестное создание

Фиона в лесу не одна. Когда во время одной из полевых экспедиций она сталкивается с загадочным хищником, у нее остается лишь одна надежда на спасение — таинственный человек по имени Лэндон, проживающий в горах вдалеке от людей. Оказавшись с ним наедине в его доме, Фиона чувствует к нему непреодолимое влечение. Вопреки всем запретам она поддается желанию, но тогда выясняет, что Лэндон — не человек, а некто опасный, о ком пишут в страшных сказках. Фиона попала в руки своего преследователя или же убегает от единственного человека, способного ее спасти? Переведено для: https://vk.com/alex_yale.


Дом

Тридцать лет назад в лесу произошло много очень плохих вещей. Вещей, которые навсегда оставили шрамы в этом доме. Теперь Мелвин здесь, чтобы исследовать так называемый «дом с привидениями». Он не верит. Но вскоре поверит, так как испытает все из воспоминаний парня, приговоренного снимать фильмы с самыми жестокими сексуальными актами, которые только можно представить. И он будет переживать этот кошмар снова и снова…