Свидание со Снежной Королевой - [21]

Шрифт
Интервал

Что?!

Да. Именно так. Она влюбилась в Джека Майерса. В этом не было никакого сомнения. Но когда же это случилось? Вчера вечером в бунгало? Сегодня утром, когда она в ресторане увидела его руки, лежавшие на спинке стула, и подумала о том, как хотела бы ощущать их на своем теле? Или позже, когда примеряла очки и купальник, подаренные им? Это уже не имело значения. Кларисса Браун пропала. Погибла. Влюбилась в мужчину, который никогда не полюбит ее и никогда не будет принадлежать ей.

Будет. Сегодня же! Всего один день, те несколько часов, пока они вдвоем будут ехать в машине вдоль океана и никого не будет кругом. В эти часы надо вложить все. Любовь должна быть прожита вся, целиком, до сегодняшнего вечера. Потом ее останется только вспоминать. Иного не дано.

Испугавшись мыслей, пронесшихся в голове со скоростью урагана, Кларисса вдруг почувствовала слабость. Не дрожь возбуждения, не прежний боевой задор, а постыдную, свинцовую слабость, как на уроке физкультуры перед прыжком через коня.

Кларисса никогда в жизни не пила крепких напитков. Но теперь, решительно подойдя к мини-бару, вынула первую попавшуюся бутылку и, отвинтив крышку, сделала глоток. Что-то обожгло язык и гортань, во рту все онемело, по груди пошла теплая волна. Быстро сделав еще один глоток, Кларисса завернула крышку обратно и поставила страшное пойло на место. «Теперь понятно, почему индейцы называют алкоголь огненной водой!» — подумала она, морщась и кашляя. Потом она засунула в рот мятный леденец из вазочки, стоявшей на комоде, и двинулась к выходу.

Кабриолет она увидела сразу. Ярко-красный автомобиль с откинутым верхом стоял перед самыми ступеньками, где обычно машины не парковались. Но швейцар не проявлял ни малейшего недовольства. Очевидно, статус личного гостя хозяина позволял Джеку нарушать правила.

— Ты сомневалась, ехать ли? — осведомился Джек, галантно открывая для нее дверцу.

— А ты как считаешь — должна я была сомневаться? — кокетливо ответила Кларисса вопросом на вопрос.

— Уходить от ответа ты умеешь.

— Я же адвокат!

Они переглянулись и одновременно рассмеялись. Переход на «ты» произошел легко, как-то сам собой, так что оба не сразу его и заметили, но явно ни он, ни она не были против.

— Ты не мог бы сейчас поднять верх? — спросила Кларисса, как только они тронулись. Джек ответил ей изумленным взглядом.

— Я не успела намазаться кремом и боюсь обгореть, — пояснила она. — Когда чуть отъедем, надо будет исправить это досадное упущение.

Джек повернул голову и посмотрел на нее. В фиолетовых очках, с распущенными черными волосами, которые блестящими волнами спадали ей на плечи, в дерзко коротких шортах и облегающем топе Кларисса была просто обворожительна.

— Ты знаешь, как сексапильно ты сейчас выглядишь?! — произнес Джек и добавил наигранно-осуждающим тоном: — Это же просто опасно! Мне надо смотреть на дорогу, а тут — такое!

— Тогда, может быть, лучше я сяду за руль?

— Ну уж точно нет! Это же я тебя пригласил на прогулку!


Дорога, которую Джеку посоветовала незаменимая Салли, была и в самом деле прекрасна. Узкое шоссе, на котором почти не было движения, шло на расстоянии около ста метров от берега. Сразу за высокими кустами, окаймлявшими обочины, слева начинались сады, в глубине которых на возвышении стояли виллы, принадлежавшие явно очень богатым людям, а справа травяные лужайки, которые постепенно переходили в широкие песчаные пляжи. В это время суток, когда солнце еще палило не слишком сильно, все они были полны народа.

Через несколько километров застроенные участки по левую руку кончились, а пляжи справа становились все менее благоустроенными и заполненными. Потом шоссе поднялось на холм, выдававшийся в океан высоким обрывистым мысом, а когда они спустились по другой стороне этого холма вниз, Джек свернул с асфальта на едва приметную проселочную дорогу, которая вскоре привела их к крохотной бухточке.

Бухта была за деревьями, так что от дороги ее не было видно. Здесь были небольшой песчаный пляж и лужайка, на которой было достаточно места, чтобы поставить машину и постелить на песке покрывало, предусмотрительно захваченное Джеком.

— Так где же твой крем?

— Вот он.

— Прикажешь мазать поверх одежды?

— Потерпи секунду.

Кларисса отошла за машину и вернулась оттуда в бикини. Они с Джеком молча посмотрели друг на друга. Трудно сказать, чей триумф это был, — триумф Джека, чей подарок, выбранный вслепую, так идеально подошел Клариссе, или же ее триумф: в карих глазах видавшего виды любителя женщин она прочла восхищение, с каким ни один человек еще ни разу в жизни на нее не смотрел.

Ее грудь, полная, но высокая, была не столько прикрыта, сколько подчеркнута двумя небольшими овальными чашками, в середине которых явственно просматривались напряженные соски. Нижняя часть купальника открывала высокие стройные бедра и плоский живот, причем в середине верхний ее край был очень низким, он проходил на ладонь ниже пупка. В этом месте был виден участок бледной кожи, оставшийся после загара в купальнике другого, более строгого покроя. Посредине этого светлого участка Джек увидел шедшую снизу вверх дорожку из тонких темных волосков, и при виде ее почувствовал внезапное и необычайно сильное возбуждение, скрыть которое можно было, только засунув обе руки в карманы шортов и туго натянув их ткань.


Еще от автора Сара Хайнер
Королевское ложе: Когда размер имеет значение

Провинциалка из пыльного Канзаса и избалованный денди с Уолл-стрит вряд ли составят успешный тандем — между ними пропасть. Разница в воспитании, положении и манерах слишком велика. Но кто знает, чем закончатся приятельские отношения, если провинциалка обворожительна и у нее имеется крупный козырь — гигантская кровать с балдахинами и шатром, кровать размера XXL…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Рекомендуем почитать
Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Семь историй о любви

«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.


Две свадьбы

  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...


Секретов больше не будет

Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола?  Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лики любви

Вернувшись в родной Париж после десятилетнего отсутствия, успешная художница Констанс Лакомб обнаружила, что является совладелицей очень странного бизнеса, приносящего немалый доход. Это своего рода клуб знакомств, все гости которого обязаны скрывать лица под масками. Ради любопытства женщина пришла на одну из вечеринок и буквально потеряла голову от необычной обстановки и обаятельного незнакомца, пригласившего ее на танец…


Слишком чувственная

Скромная учительница Мэг из провинциального американского городка решает хотя бы на неделю вырваться из ненавистного ей патриархального быта. «Серая мышка», так прозвали ее в школе, отправляется к сестре в Чикаго, где в это время должен состояться большой благотворительный вечер с участием кинозвезд. Мэг и предположить не могла, что жизнь ее повернется как в волшебном фонаре, когда Судьба неожиданно сведет ее с экстравагантной сексуальной актрисой Тейлор Ги и ее мужественным телохранителем…


Нежная соперница

Златокудрая фея с синими глазами — от такой женщины любой мужчина сойдет с ума. Не миновала эта участь и известного сценариста Мартина Шеффилда, записного ловеласа и дамского угодника. Но если раньше он первым оставлял мимолетных любовниц, то прелестная Дженнифер сама сбежала от него после бурной ночи… Потеряв голову от любви и обиды, Мартин бросился на поиски — ведь новая знакомая многое рассказала о себе. Однако все ее признания оказались выдумкой — беглянка исчезла бесследно. Зато вскоре в руки Шеффилда попал сценарий эротического фильма, в одном из героев которого он с ужасом узнал себя.


Любовь как ненависть

Эмили, известная журналистка, неожиданно получает подарок, который моментально переносит ее в дни юности, полные любви и ненасытной, необузданной страсти. Но, решив тогда, что карьера важнее чувств, она предала любимого, бросив его. И вот через двенадцать лет он возвращается, и Эмили теряется в догадках: зачем? Она не верит в искренность его чувств, значит, остается одно – он вернулся, чтобы отомстить…