Свидание со Снежной Королевой - [19]
Натянув шорты и футболку, он отправился вниз. Час занятий на тренажерах под щебет Салли помог его телу расслабиться, но мысли по-прежнему возвращались к недавним событиям, пусть и в более спокойном ключе. Снова обретя ясность сознания, Джек вдруг сделал для себя некоторые открытия, которые поразили его.
Так, вспоминая само приглашение, потом поцелуй с виноградиной, потом и все последующие кульминационные моменты вечера, он вдруг поймал себя на том, что такой непривычный напор со стороны женщины ему нравится. Он припомнил, что и во время делового разговора с Клариссой ему понравилось, как она незаметно перехватила инициативу, сделавшись главной в их тандеме. Такого он прежде не встречал. Очевидно, он подсознательно выбирал женщин, которые во всем уступали первенство ему. Такой расклад ролей позволял Джеку, с одной стороны, всегда чувствовать себя хозяином положения, а с другой — видеть в своих партнершах существ низшего порядка, неспособных на такое поведение, которое заставило бы его уважать их. Ведь бросить или прогнать женщину, которую не уважаешь, — легко. А той, к которой чувствуешь уважение, не скажешь «лежи и помалкивай, куколка» или «пока, детка».
Больше того: если уж быть совсем честным, то женщин, которые могли бы вызвать его уважение, Джек избегал, как черт ладана, потому что какое-то шестое чувство ему подсказывало: отношения, в которые он попадет, связавшись с такой особой, будут означать перелом в его судьбе. Женщина, которая заставит его уважать себя, станет повелительницей его судьбы, даже не прилагая никаких стараний к тому, чтобы посадить его на короткий поводок. Он сам захочет остаться с нею. А что такое, когда в сорок с небольшим приходит конец той жизни, к которой ты привык? Это, в общем-то, почти смерть. Начинать что-то новое, строить себя с нуля в таком возрасте трудно и страшно.
Глава 5
Телефонный звонок был мелодичным и не очень громким, но все равно Джеку показалось, что его ударили по уху хлыстом. Подняв тяжелую голову с подушки, он нащупал трубку.
— Да?
— Доброе утро, Джек! — Голос Пола Тайлера звучал бодро и радостно. — Вы, похоже, еще спите?
— Я…
— Ничего-ничего, это очень хорошо. Я сейчас вас отпущу. Звоню как раз, чтобы сказать, что сегодня у вас будет нечто вроде выходного дня, если может быть выходной день посреди отпуска на курорте, ха-ха! Дело в том, что мне надо уехать на денек-другой, повидать кое-кого в Нью-Йорке. Я вернусь, скорее всего, завтра вечером, а вы и ваша очаровательная коллега до тех пор располагайте собой по вашему усмотрению. Приятного дня, Джек.
В трубке раздались короткие гудки.
Джек повернулся на другой бок, и в глаза ему ударило утреннее солнце. Очевидно, вернувшись вчера после волнующего вечера в бунгало, он забыл задернуть шторы.
Собственно, он и потом всю ночь был взволнован, даже во сне видел что-то странное, только сейчас уже не мог вспомнить, что именно. И теперь, сев на кровати, заметил, что все еще не успокоился.
Кларисса.
За ужином он не видел ее, и это было, наверное, к лучшему. Вероятнее всего, ни один из них не смог бы поручиться за себя, если бы они оказались вместе ночью на пороге ее или его номера. Дело могло бы зайти слишком далеко.
Собственно, уже зашло. То, что произошло в бунгало на берегу моря, не было похоже на соблюдение запрета на неделовые отношения между сотрудниками разного пола. Теперь они повязаны общей тайной. Они не только коллеги, но и заговорщики.
А может, и не только заговорщики? Если быть честным, то следовало признать, что Кларисса Браун больше не была для Джека Снежной Королевой, «синим чулком», «адвокатом, а не человеком». Как бы ни пошло дело дальше, она перестала быть для него чужой.
Мысль о том, что эта чувственная, соблазнительная, умная и сильная женщина допустила его в пространство, закрытое для других глухой стеной, заставила воображение Джека разыграться. Он представил себе, что в Клариссе, возможно, скрыты и еще многие другие достоинства, и он, как тот солдат в сказке, видел пока только, так сказать, сундук с медными монетами, а сундуки с серебром и золотом ему еще только предстоит увидеть…
Такая перспектива завораживала. Но вместе с тем было ясно, что поиск новых скрытых в Клариссе талантов был бы связан с еще более тесным сближением. Хотела ли этого она? Хотел ли этого сам Джек?
Про себя самого он вдруг понял, что еще несколько шагов в сторону сближения с этой женщиной сделал бы охотно, без страха. Любопытство? Да, но не только. Честолюбие первооткрывателя? Тоже, но и это далеко не все. Жажда сексуальных приключений? О, есть куда более простые и безопасные способы ее утолить. Так в чем же дело? Почему его так притягивает Кларисса?
Ответ на этот вопрос Джек решил отложить на потом. Пока же надо ответить на другой: если он хочет продолжения, то как сделать так, чтобы и Кларисса наверняка его захотела?
Пока он чистил зубы и принимал душ, решение пришло само собой. Точнее, появилась как бы его завязь, а вызрело окончательно оно в тот момент, когда, идя через холл гостиницы в ресторан, он вдруг увидел Клариссу возле магазина, где продавались пляжные принадлежности и сувениры. Остановившись за раскидистой финиковой пальмой в кадке, он стал наблюдать за нею.
Провинциалка из пыльного Канзаса и избалованный денди с Уолл-стрит вряд ли составят успешный тандем — между ними пропасть. Разница в воспитании, положении и манерах слишком велика. Но кто знает, чем закончатся приятельские отношения, если провинциалка обворожительна и у нее имеется крупный козырь — гигантская кровать с балдахинами и шатром, кровать размера XXL…
Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Вернувшись в родной Париж после десятилетнего отсутствия, успешная художница Констанс Лакомб обнаружила, что является совладелицей очень странного бизнеса, приносящего немалый доход. Это своего рода клуб знакомств, все гости которого обязаны скрывать лица под масками. Ради любопытства женщина пришла на одну из вечеринок и буквально потеряла голову от необычной обстановки и обаятельного незнакомца, пригласившего ее на танец…
Скромная учительница Мэг из провинциального американского городка решает хотя бы на неделю вырваться из ненавистного ей патриархального быта. «Серая мышка», так прозвали ее в школе, отправляется к сестре в Чикаго, где в это время должен состояться большой благотворительный вечер с участием кинозвезд. Мэг и предположить не могла, что жизнь ее повернется как в волшебном фонаре, когда Судьба неожиданно сведет ее с экстравагантной сексуальной актрисой Тейлор Ги и ее мужественным телохранителем…
Златокудрая фея с синими глазами — от такой женщины любой мужчина сойдет с ума. Не миновала эта участь и известного сценариста Мартина Шеффилда, записного ловеласа и дамского угодника. Но если раньше он первым оставлял мимолетных любовниц, то прелестная Дженнифер сама сбежала от него после бурной ночи… Потеряв голову от любви и обиды, Мартин бросился на поиски — ведь новая знакомая многое рассказала о себе. Однако все ее признания оказались выдумкой — беглянка исчезла бесследно. Зато вскоре в руки Шеффилда попал сценарий эротического фильма, в одном из героев которого он с ужасом узнал себя.
Эмили, известная журналистка, неожиданно получает подарок, который моментально переносит ее в дни юности, полные любви и ненасытной, необузданной страсти. Но, решив тогда, что карьера важнее чувств, она предала любимого, бросив его. И вот через двенадцать лет он возвращается, и Эмили теряется в догадках: зачем? Она не верит в искренность его чувств, значит, остается одно – он вернулся, чтобы отомстить…