Супруга для Сима - [22]
Она так и сделала — откинувшись на его грудь. Ведь посадив Рэнди к себе, он так и не отпустил ее, и теперь она ехала домой, сидя на жеребце впереди него, а кто-то еще вел ее Шоколадку.
Несколько минут спустя Рэнди увидела, что эта миссия была поручена Джастину. Значит, близнецы тоже здесь. Она перевела свой взгляд с Джастина на Джейн, и ответный взгляд Джейн нес в себе тревогу. Не испытывая никакого смущения, девочка разглядывала, как Сим поддерживает свою жену. Затем Рэнди заметила, что Джейн собирается что-то сказать. Готовясь к этому, розовый детский язычок облизнул детские розовые губы, но сама девочка, должно быть, еще подбирала слова и потому молчала. Как раз в это время заговорил Сим.
Он рассказал Рэнди, как он провел несколько дней в седле, а затем очень нежно спросил, что делала она сама, уехав так далеко от дома.
— Я и не знала, что забралась так далеко, Сим, — покаянно сказала Рэнди. — Прости, что так получилось. Я хотела найти близнецов, потому что мне была нужна их помощь.
— Тебе была нужна их помощь?
— Дело в том, что Джаму…
— Ах, Джаму!
— Джаму, — продолжила она, — рассказал мне про потерявший дорогу автомобиль. Сим, он рассказал мне об этом столь красочно, что я почти поверила ему.
— Значит, ты отправилась на поиски Джейн и Джастина, чтобы они помогли тебе искать уцелевших?
— Да, точнее, в некотором роде да. Я хочу сказать… Боже, Сим, все это — выдумка?
— Нет, не совсем. Это произошло на самом деле, только несколько месяцев тому назад, милая моя. Сейчас там уже нечего искать, а если что и есть, ты должна доверить это нам, то есть тем, у кого достаточно опыта в подобных вещах. Обещай мне это, Миранда.
— Обещаю, Сим, и еще раз прошу простить меня.
Успокаивая ее, Сим погладил ее волосы.
— А все этот малолетний трагик Джаму! — сказал он. — Я знаю, он никому не хочет зла, но получается так, что он и слова не может сказать без преувеличения. Придется мне поговорить с этим фантазером.
— Он очень неглуп.
— Для его же собственного блага он мог бы быть и поглупее.
— Я не согласна с тобой. Я думаю, ему нужен наставник, ему нужно уметь сосредоточиться.
— Сосредоточиться, дорогая?
— На учебе. Более способного ученика я, пожалуй, никогда не встречала.
— Маленькая учительница, — сказал Сим, как он говорил это много раз ранее. — Я полагаю, — продолжил он после грустного вздоха, — что должен расценивать это как недвусмысленный намек на то, что тебе нужен школьный класс со всем оборудованием и что ты хочешь начать обучение всей нашей детворы.
— Боже, Сим, а это возможно, да?!
В своем стремлении заполнить душевную пустоту она рассчитывала на двух ребятишек-близнецов, а тут ей предлагают для этой цели целую дюжину, даже несколько дюжин ребятишек, да таких, которые никуда не денутся, не то что эта пара.
Сим улыбнулся:
— Дай мне немного времени. И Рим, и школа в «Йенни» не за день строятся. Ты у меня настоящая Дейзи Бейтс, верно?
Вспомнив ту великую женщину, усилиями которой менялся в лучшую сторону образ жизни многих первых австралийских поселенцев, Рэнди ответила очень серьезно:
— Это большая честь — быть похожей на нее.
— Да, Миранда, да, любовь моя. Однако пока ты не должна браться за все сразу. Я знаю, тебе хорошо знакома жизнь на ферме, но здесь иные условия. Ты должна сперва узнать эти края. Для этой цели я хочу, чтобы ты немного поездила со мной. Лишь только тогда, Миранда, когда я сочту, что ты достаточно подготовлена к здешним условиям, ты сможешь начать делать все, что считаешь нужным. — Тут Сим добавил строго: — И уж конечно, ты не должна пускаться на авантюры наподобие сегодняшней.
— Хорошо, Сим, — послушно ответила она.
Некоторое время они ехали легким галопом, и тогда, в состоянии какого-то странного умиротворения, причину которого она сама объяснить не могла, если только это не был ровный бег лошади или стук мерно работавшего сердца мужчины, который поддерживал ее, Рэнди внезапно сказала:
— Я поеду вместе с тобой, Сим.
— Со мной? Ты хочешь сказать, чтобы я взял тебя с собой, когда я отправлюсь в поездку наподобие вот этой, последней?
— Да, Сим.
— Но иногда они длятся несколько недель.
— Я все равно поеду. Мне… мне было так одиноко без тебя. Я… я просто не могла дождаться, пока ты приедешь.
Ответом ей было молчание. Пауза затянулась настолько, что Рэнди встревожилась и, полуобернувшись, посмотрела на Сима.
— Все в порядке, Миранда, — ответил тот на ее немой вопрос каким-то чуть охрипшим голосом. — Просто я не ожидал. То есть я хочу сказать…
— Что ты хочешь сказать, Сим?
— Я хочу сказать, что у меня было впечатление… Ну, в общем, я полагал… я чувствовал, что… что это не имеет значения.
— Не имеет значения? — словно эхо повторила Рэнди.
— Не имеет значения, уехал я или остался. А сейчас ты сказала такое…
Они возвратились в «Йенни». Сим опустился на землю, и Рэнди прямо с жеребца попала в его объятия. Не опуская ее на землю, он приказал одному из конюхов отвести лошадь в стойло.
— Сим, я могу ходить и сама, — попыталась протестовать Рэнди.
— Мочь-то ты можешь, да кто ж тебе даст!
Вместе с ней он поднялся по ступеням, и она лежала в его руках, как в колыбели. Рэнди чувствовала бы себя в них покойно и уютно, если бы не то обстоятельство, что, когда Сим нес ее мимо близнецов, Джейн по-прежнему не сводила с нее взгляда, от которого ей было не по себе.
Роуана Редланд получает в наследство маленькое придорожное кафе в Австралии, но стать его полновластной хозяйкой по условиям завещания она может только с согласия опекуна. Девушка отчаянно борется за свои права. Судьба щедро вознаграждает Роуану, даруя ей шанс обрести любовь и счастье в этом чудном уголке природы.
Англичанка Пиппа рано потеряла родителей и осталась одна с маленьким братом. Мальчик неизлечимо болен, и Пиппа принимает предложение богатой родственницы, Рены Франклин, переехать к ней в Австралию. Вскоре настроение своевольной Рены меняется, и ради крова над головой в чужой стране Пиппа вынуждена согласиться на формальный брак с владельцем имения «Падающая Звезда». Пиппа еще не знает, что чудеса и правда случаются – под австралийской луной, при свете тысячи свечей…
Жизнь в узком, замкнутом кругу не оставляет порой выбора, и часто позолоту принимаешь за золото. Но вдруг, словно сквозь распахнутую настежь дверь, дует свежий ветер перемен, и золото вспыхивает своим истинным светом, а позолота тускнеет и осыпается. Воистину, неисповедимы пути любви…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…