Сублимация любви - [13]

Шрифт
Интервал

Леоне. И тот, и другой, и третий…

Паола. Да, но кто из них вы? Где фантазия, где реальность… Именно это меня тревожит, именно это меня пугает… Кто тот мужчина, которого я собираюсь любить?

Леоне(выходит из правой двери). Теперь я вам могу с всей ответственностью сказать, что здесь только один мужчина — это я!

Паола. Один и множество! Освальдо, Клаудио, Убальдо, Солари, Сибальди, странствующий поэт, негр — борец…

Леоне. Да забудьте вы их. Останемся вдвоем!

Паола. Но все эти люди здесь, с нами, они живут в моей памяти! У меня такое впечатление, что любя вас, я люблю их всех!

Леоне. Так и быть! Я согласен быть в их компании!


Протягивает ей руку, Паола встает, медленно переходит вместе в Леоне за диван, он снимает с нее плащ.


Паола. Но и я больше не я! Я тоже чувствую себя раздвоенной, размноженной во всех ваших женских персонажах… Я чувствую себя отчасти Миреллой, отчасти Франкой, Лучаной, Элеонорой, а есть еще Грациелла, которую я еще не знаю… Грациелла и Ринальдо из «Обезумевшей колокольни»… Пожалуйста, расскажите мне об «Обезумевшей колокольне»!

Леоне(целует ее). Паола, вы сказали, что начинаете меня любить…

Паола. Да, я люблю тебя… Ринальдо, Освальдо…

Пьеро(входит с подносом). Заливное из куриных грудок!

Леоне. Мы ничего больше не будем есть!

Пьеро. Могу я подать фруктовый салат?

Леоне. Не надо!

Пьеро. А крем карамель?

Леоне. Не надо!

Пьеро. Может, госпожа желает кофе…

Леоне. Ничего не надо!

Паола. Я хочу пить… Немного шампанского!

Пьеро. Шампанского? Сейчас! (Ставит поднос на стол и исчезает в левой двери).

Леоне. Не надо сейчас! Мы позовем позже!


Леоне ведет Паолу в спальню.


Паола. Куда ты меня ведешь? Ты хочешь показать мне еще одну картину?

Леоне. Да, это будет самая прекрасная картина в моей жизни…

Голос Паолы. Моя сумочка!


Леоне выбегает в комнату, возвращается в спальню. В комнату вбегает Пьеро с бутылкой шампанского.


Пьеро. Шампанское! Я принес шампанское!


В двери спальни ему преграждает дорогу Леоне. Немая сцена. Леоне уходит в спальню, разочарованный Пьеро открывает шампанское, пьет, ест заливное. Через некоторое время на пороге спальни появляется Леоне.


Хотите шампанского?


Леоне медленно проходит мимо Пьеро к правой двери.


Пьеро. Шампанского хотите?

Леоне. Не действуйте мне на нервы! Довольны?

Пьеро. Что случилось?

Леоне. Ничего не случилось.

Пьеро. Как?

Леоне(переходит к столу). В последний момент… Что-то со мной стряслось… Я вам говорил! При мысли о том, сто кто-то присутствует… И потом все эти проклятые персонажи… Естественно, человек падает духом, когда вокруг столько народу!

Пьеро. Так вы с ней говорили о моих комедиях?


Пауза.



Из спальни раздается Голос Паолы: Леоне…


Леоне. Вы слышите: зовет…

Пьеро. Попробуйте выпить глоток шампанского! Может быть, поможет…

Леоне. Может быть… (Пьет). Да нет, не поможет… Чем больше об этом думаешь, тем хуже…

Пьеро. Мне жаль… Если бы я мог чем-нибудь помочь!

Голос Паолы. Леоне… Леоне…

Леоне. Зовет…

Пьеро. Если бы было темно… Оба прекрасно понимают, о чем идет речь.

Леоне. Да, но не могу же я выключить свет.

Пьеро. Могла бы перегореть пробка.

Леоне. Да, бывает…

Пьеро. У вас есть общий рубильник?

Леоне. Да.

Пьеро. Где?

Леоне. Не помню… На кухне.

Пьеро(срывается на кухню). В каком месте?

Леоне. Над холодильником!

Голос Паолы. Леоне…

Леоне(отходит к левой двери). Дегани…

Голос Паолы. Леоне…

Леоне. Дегани…

Голос Пьеро. Сейчас.

Голос Паолы. Леоне…

Леоне. Иду… Иду, девочка моя!


Гаснет свет. Из левой двери появляется Пьеро без пиджака и галстука, со свечой в руке. Свечу он отдает Леоне и входит в спальню. Леоне стоит некоторое время, потом медленно идет и садится на стул у входной двери. Через какое-то время в комнату возвращается босой Пьеро, подходит к Леоне, забирает у него свечу и подойдя к столу, закуривает сигарету.


Голос Леоне. Ну, как прошло?

Пьеро. Хорошо… Замечательно…

Леоне. Замечательно — как?

Пьеро. Это значит, что все прошло так, как: должно было пройти… Она ничего не заметила… Я не дал ей говорить, чтобы мне не пришлось отвечать… Я целовал ее, как только она открывала рот, и мне показалось, что ей это понравилось… А теперь она спит, и я воспользовался этим, чтобы уйти.

Леоне. Я надеюсь, вы не претендуете на то, чтобы я благодарил вас!

Пьеро. Ну что вы! Напротив, это я должен благодарить вас! Какая женщина! Вы только подумайте!

Леоне. Пожалуйста, без подробностей!

Голос Паолы. Леоне… милый…

Пьеро(тушит сигарету). Она проснулась! Она меня зовет!..

Леоне. Э-э нет, зовет она все-таки меня! (Идет к столу).

Пьеро. Ну да, она зовет вас, ведь она не знает, что вы — это я, а я — это вы!

Леоне. Оставьте свои каламбуры! Скажите, может быть сейчас мне воспользоваться темнотой и пойти к ней?

Пьеро. К ней?

Леоне. Тогда она не догадается… А вы пока идите включите свет.

Пьеро. Нет, нет!

Леоне. Что нет?

Пьеро. Я не хочу и не могу ее дальше обманывать! Это бесчестно! Эта женщина меня любит! Она приехала сюда не ради вас, а ради меня, потому что она любит меня, мои пьесы!! Ее любовь принадлежит мне!

Леоне. Что вы плетете?

Пьеро. Я отказался от всего — от славы, от успеха, от имени на афишах! Но от нее я не могу отказаться! Я чувствовал, как она трепетала в моих объятиях, как она содрогалась от страсти! Она называла меня Ринальдо!..


Еще от автора Альдо де Бенедетти
С четверга до четверга

В жизни каждой может возникнуть момент, когда захочется большой любви. Адриана насмотрелась фильмов и мечтает о такой любви. А Паоло, муж молодой красавицы, страдает клинической подозрительность, и решает установить слежку за своей верной подругой. Для этого он находит для этого молодого симпатичного агента. Как дальше начнут развиваться события, вполне понятно… Неделю сыщик следит за своей подопечной — жена флиртует, муж ревнует, мать жены интригует. Но беда в том, что сам сыщик еще молод и впечатлителен, поэтому вместо слежки он начинает ухаживать за своей подопечной.


Две дюжины алых роз

Однажды Альберто Верани снимает трубку и принимает заказ на две дюжины алых роз. Звонивший ошибся номером, а Альберто приятно удивлён и уже в предвкушении от приключения с незнакомкой. Цветы доставляют и их получает Мария, жена Альберто. Среди цветов она находит карточку с подписью «Загадка». Ею обуревает желание встретиться с этим таинственным мужчиной. Альберто понимает, что произошло, и желает продолжить розыгрыш, чтобы проверить, насколько Мария верна ему и как далеко она может зайти. Он каждый день посылает ей розы и ревнует к несуществующему сопернику.


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.