Стрелок - [136]

Шрифт
Интервал

– О чем это ты?

– Об оружии.

– Об оружии?

– Оно меня просто жутко пугает. Я не хочу даже близко к нему подходить. Ты никогда не видел меня в оружейной комнате. Если ты заметил, я всегда отхожу в сторону, когда речь заходит о стрельбе. Вот уже несколько месяцев я увиливал, оттягивая этот момент. Мне просто кажется, что у меня ничего не получится.

– Сэм, это просто инструмент. У него нет мозгов, крови, чувств, души. Пистолеты не носят обувь какого-то определенного размера и не предпочитают красные галстуки синим, они не католики и не протестанты.

– Да, да, все это глупо. Но, как бы глупо все ни было, это еще не вся правда. Прости за то, что вываливаю все на тебя. Оружие – это только одна часть. Главная проблема вот в чем: я трус.

– Трусов нет, – возразил Чарльз. – Нужно лишь найти, ради чего сражаться, только и всего.

– Нет, я тебе правду говорю. Я самый настоящий трус.

– Сэм, я…

– Бедняга Чарльз, ты даже не можешь представить себе такое, да? Должно быть, храброго от природы человека это ставит в тупик.

– Мне каждый раз бывает страшно, – сказал Чарльз, хотя на самом деле это была неправда.

– Но не так, как мне. Мне становится страшно физически, у меня трясутся руки, я не могу дышать, мне слышится голос, кричащий: «Беги! Беги! Уноси ноги отсюда!» В детстве я раз десять убегал, чтобы не ввязываться в драку.

– В детстве у тебя хватало ума не драться ради той ерунды, ради которой дерутся мальчишки: престиж, девчонка, нужно сквитаться с Джеком за то, что тот сказал… На свете чертовски мало того, ради чего сто́ит драться, и ты это понимал. Я прошел целую войну, не стоившую того, чтобы сражаться. Но есть вещи, ради которых стоит драться, и если этот день настанет, ты сделаешь все как надо.

– Я в Отделе только потому, что мне понравилась его «научная» сторона. У меня талант организатора и управленца. Я люблю звонить по телефону, передвигать фигуры, решать загадки. Меня это бесконечно увлекает. Но вот в чем злая шутка: я оказался в самой гуще боя! Там, где у меня не было никакого желания находиться!

– Сражение уже почти завершено, – сказал Свэггер. – И, если ты не имеешь ничего против, думаю, это ты одержал в нем победу.

– Чарльз, ты стараешься представить все в хорошем свете. На протяжении последних пяти месяцев я старательно уклонялся от любых действий, потенциально сопряженных с насилием. Меня не было в «Маленькой Богемии». Я находился в квартале от «Биографа», на противоположной стороне улицы. В Сент-Пол отправился ты, а не я. В Ист-Ливерпул отправился ты, а не я. Я так рад, что нашел тебя. Я знал, что струшу, и лучшим для меня было найти замену, того, кто обладает храбростью.

– Ничего такого я не знаю. Мало ли кто что скажет. Ты вот постреляешь немного и увидишь, что ничего страшного в оружии нет. Нисколько. Честное слово. Ты к нему привыкнешь. После нескольких сотен выстрелов пистолет превратится просто в предмет. Я вижу такое сплошь и рядом. Эти молодые ребята, сначала они на взводе, воображают себя Билли Кидом[63], но на следующий раз замечают, что пистолет тяжелый, грязный, в масле, что от него рвется одежда, а если не следить, в ушах до конца жизни будет стоять звон.

– Чарльз, ты такой великодушный… Но мне, наверное, нужен психиатр, а не охотник на людей.

– Ну, на самом деле я просто буду твоим наставником по стрельбе и помогу тебе со всем справиться. На самом деле тебе нужен лишь хороший наставник по стрельбе. К черту этих знахарей-шарлатанов! С гордостью заявляю: я лучший наставник по стрельбе в мире, я многих обучил, а когда солдат выполняет заученные приемы, это помогает ему одержать верх в бою. Я сотню раз видел такое на войне, видел такое здесь; и, черт возьми, я и тебя обучу этому!

* * *

Все получилось как надо. Никаких рекордов Сэм не поставил, но, направляемый четкостью, сосредоточенностью и уверенностью Чарльза, он почувствовал себя более или менее уютно и, как и предсказывал Чарльз, лучше всего справился с «Кольтом» «.38 супер». И хотя поразить «яблочко» ему так и не удалось, за сто пятьдесят выстрелов он научился на расстоянии пятьдесят футов дырявить мишень рядом с центром. У него все было так же, как у остальных, – никакого волшебства, а строго упорядоченный процесс: прицелиться, нажать, опустить, прицелиться, нажать.

– Ну, возможно, какая-то надежда для меня еще осталась, – удовлетворенно заметил Сэм по дороге назад. – Я даже думаю, что смогу это повторить.

– На следующей неделе в это же время в том же месте, – сказал Чарльз. – Через пару месяцев ты будешь палить из «Томпсона».

– Это уже высшая математика. Да… Мне до такого много-много лет… Послушай, я себя прекрасно чувствую. Пожалуйста, позволь угостить тебя. Выпьем что-нибудь настоящее. Я настаиваю.

– Я стараюсь не пить ничего крепкого.

– Сделаешь на этот раз исключение. Это приказ. Что тут может быть плохого?

* * *

После третьего стакана Сэма немного развезло.

– Неужели ты не видишь? Когда мы разберемся с Малышом, я вернусь в Вашингтон. Директор будет на моей стороне. Я надеюсь перетянуть тебя к себе, и со временем ты возглавишь огневую подготовку во всем Отделе. Чарльз, ты сможешь воплотить в жизнь все свои идеи. Наши ребята станут лучшими стрелками в мире, а наша репутация – такой безукоризненной, что никто не осмелится бросить нам вызов. И чем выше наша репутация, тем меньше народу нам придется убивать.


Еще от автора Стивен Хантер
Снайпер

Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.


Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.


Сезон охоты на людей

Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.


Игра снайперов

Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.


Во всем виновата книга – 2

Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!


Честь снайпера

В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.


Рекомендуем почитать
Бунт в «Зеленой Речке»

Представь себе тьму, во тьме той — стальные прутья, поросшие ржой и вековой грязью. Вдохни адский воздух и осознай, что это запах наказания.Здесь в жилах тюрьмы-монстра текут сточные воды, собравшиеся со всего мира.Это — „Зеленая Речка“.Это — история ее бунта.


Приключения Джима – Гусиное Перо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не будет весеннего бала

Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».


Симпозиум отменяется

Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».


Тайна личности Борна

Первый роман трилогии известного мастера психологического триллера Роберта Ладлэма «Тайна личности Борна» начинается с газетных сообщений о разыскиваемом полицией и разведкой международном террористе и махинаторе.Тяжело раненного Джейсона Борна подобрали в море у берегов Франции без сознания, с утраченной памятью. Врач с удивлением замечает следы перенесенной травмы мозга и пластической операции…Кто же такой Борн? Преподаватель колледжа, интеллигент, порядочный, спокойный человек? Если так, почему в нем просыпаются смутные воспоминания о загадочных и жутких вещах? Почему во время приступов горячечного бреда он шепчет странные слова, — слова, которые служат ключом к…Ключ этот открывает Борну доступ к банковскому сейфу с миллионами долларов.


Шесть священных камней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джек Ричер, или Личный интерес

Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.


Джек Ричер, или Я уйду завтра

Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.