Страна коров - [123]
Под тонкой простыней колени Бесси были широко разведены. И она, куря, рассеянно сводила и разводила их, а над цветущей долиной между ними вздымался и опадал шатер.
– Так ты считаешь учительницу этики хорошенькой? – спросила она, выдувая полный рот дыма.
Удивившись, я оторвался от отчета. Бесси широко раскинула колени, и простыня между ними туго натянулась.
– Ты о девушке из фокус-группы? Той, кому перепало от преподавателя мировых религий в кладовой?
– Ну. Она юна и кипуча. Мне понятно, как она может нравиться мужчинам…
– Она привлекательна, да.
– Очень привлекательна?
– Да. Я бы так сказал. Но и близко не так привлекательна, как математичка в футболке!
Бесси при этом резко схлопнула колени. После чего сказала:
– А как насчет новой секретарши на факультете экономики? Той, чью петицию ты подписал?
– Она привлекательна.
– А почасовичка по бизнесу?
– Да.
– А профессор социологии?
– Да.
– А что Марша? – спросила она. – Как по-твоему, в Марше Гринбом присутствует определенный дух сексуальности? Ты считаешь ее неотразимой в эзотерическом, однако заметно безмясом смысле?
– Отчетливо нет! – сказал я. – Хотя, если вдуматься, нет такого, чего не могли бы уладить немного крепкого вина и полупрозрачный саронг!..
– Но, как я себе представляю, чесотка все-таки как-то отвращает, нет?
– Можно и так сказать. Но больше того – ее отказ признать временность времени… – Все в большем раздражении я перевел взгляд на чистый лист на столе передо мной. – Послушай, Бесси, это наше нынешнее обсуждение уместно и все такое. Но мне действительно очень нужно вернуться к отчету! Эту штуку надо сдать утром в понедельник, а уже день субботы!
– Еще и двух часов нет, Чарли. У тебя по-прежнему в запасе бо́льшая часть сегодня и все завтра. Нам не слишком много таких шансов еще выпадет, знаешь ли. После этих выходных весьма маловероятно, что нам удастся провести вместе столько времени без перерывов. Так чего ж не наслаждаться моментом? Почему нам еще чуточку сильней не постараться и не получить удовольствие от Плана А, покуда можем?
Медленно Бесси развела под простыней колени.
– Я б не против, Бесс. Но сегодня утром я уже насладился далеко не одним моментом с тобой. И теперь мне действительно нужно заняться отчетом. От него зависит судьба нашего колледжа, понимаешь?..
Бесси хмыкнула и резко свела ноги вместе, шатер совершенно опал у нее между колен; после чего она перевернулась на бок и пустым взглядом уставилась в викторину по телевизору. Из-за своего рабочего стола я видел пухлый контур ее обнажившейся спины – позвоночник изгибался от ее загривка и пропадал под простыней вокруг ее бедер.
– Ну дай же мне хотя бы эту часть дописать, – взмолился я, – и я буду с тобой всего через минуту…
Бесси фыркнула телевизору, не оглянувшись на меня.
– Это займет всего лишь еще несколько минут, – пообещал я.
И с тем бросился прямо в дискуссию.
– Ладно, – сказал я. – Спасибо вам за ответы – все они были должным образом занесены в протокол. Интересно отметить, что ровно трое из вас, представься вам возможность посетить любое место на планете, выбрали бы Северную Дакоту, – зато остальные трое по другую сторону стола при наличии того же самого шанса отправились бы в совершенно другую сторону. Иными словами, каждый из вас поехал бы аж в Южную Дакоту…
У себя в отчете я начертил нижеследующую таблицу:
Затем я продолжил:
– …Итак, раз мы растопили лед этим первым вопросом, давайте же продолжим наше неуклонное продвиженье вперед в обсуждении – зададимся следующим вопросом, который нам нужно рассмотреть…
Бесси перевернула большой лист лекционного блокнота, явив следующую страницу:
ВОПРОС: Обсудите, пожалуйста, текущий культурный раскол в кампусе. Что можно сделать для улучшения климата в Коровьем Мыке до визита аккредитационной комиссии в марте?
– Вот этот вопрос поистине важен. Как вам известно, в следующем семестре приезжают наши аккредиторы, и они будут наблюдать устройство нашего кампуса. Мы утверждали, что обстановка у нас в Коровьем Мыке… какое слово мы употребили, Бесси?..
– Буколическая.
– Точно. Буколическая. Мы утверждали, что наш кампус буколичен; однако все мы знаем, что это далеко от истины. В действительности в кампусе присутствуют глубокие культурные противоречия, ставящие под угрозу идиллическую безмятежность нашего сельского колледжа. Распущены целые постоянные комитеты. Собраны целые бригады юристов. Во внесудебном порядке улаживаются тяжбы. Несколько подававших надежды членов преподавательского коллектива умыли руки и покинули Коровий Мык совсем. С начала этого семестра в почтовых ящиках преподавательского состава оставлено свыше ста сорока вздутых мошонок – словно обыкновеннейшие извещения о возможностях повышения квалификации. Все это очень расстраивает и контрпродуктивно – не говоря уже о том, что несколько сбивает с толку самих телят. И уж точно все это целиком отнюдь не есть благоприятное положение дел для такого учебного заведения, как наше, что отчаянно стремится к переподтверждению своей аккредитации. Короче говоря, эту проблему нам нужно решить. И быстро. Поэтому на ваше рассмотрение выдвигается следующий вопрос: что можно сделать для того, чтобы оздоровить культурную пропасть в кампусе?
Маленькие, трогательные истории, наполненные светом, теплом и легкой грустью. Они разбудят память о твоем бессмертии, заставят достать крылья из старого сундука, стряхнуть с них пыль и взмыть навстречу свежему ветру, счастью и мечтам.
Известный украинский писатель Владимир Дрозд — автор многих прозаических книг на современную тему. В романах «Катастрофа» и «Спектакль» писатель обращается к судьбе творческого человека, предающего себя, пренебрегающего вечными нравственными ценностями ради внешнего успеха. Соединение сатирического и трагического начала, присущее мироощущению писателя, наиболее ярко проявилось в романе «Катастрофа».
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.