Стильные штучки Джейн Спринг - [5]

Шрифт
Интервал

Он посмотрел на Джейн — и сердце у него упало. Глаза красные от слез, а прежней невозмутимости как не бывало.

— Тебе кажется, что я некрасивая? — тихо спросила Джейн (она знала, что мужчины высоко ценят красоту).

— О боже! — почти взвизгнул он и испуганно оглянулся, надеясь, что никто этого не слышал.

— Поэтому ты не хочешь со мной встречаться?

— Но, Джейн…

— Что?

— Я хочу сказать, что дело не в этом. Ты очень красивая.

— Так в чем же тогда дело?

— Джейн, ты…

— Что?

— Неужели ты сама не догадываешься?

В этом-то и была главная проблема Джейн Спринг.

Она действительно никак не могла догадаться, что с ней не так.

Глава вторая

ДОРИС. Это же просто смешно!

СУДЬЯ. Мисс Темплтон, не спорьте со свидетелем.

ДОРИС. Свидетель подкуплен и говорит то, что ему приказано.

Из кинофильма «Вернись, любимый»[5]

Джейн Спринг поднялась со своего места и крепко сжала губы, чтобы не улыбнуться. За все время работы прокурором ей еще не попадалось такого легкого дела. «Даже пятилетний ребенок мог бы его выиграть», — хвасталась Джейн своим коллегам. Кто может усомниться в показаниях управляющего банком, который утверждает, что со счета их клиентки Глории Маркэм пропало больше миллиона долларов?

Кто подвергнет сомнению показания юриста, который подготовил документы, открывающие обвиняемому, Джеймсу Маркэму, доступ к сбережениям миссис Маркэм, его молодой, гхм, жены?

Эти свидетели были, если можно так выразиться, салатом и супом. Теперь — закуска. У всех уже текут слюнки! Джейн приготовила такое угощение, которого присяжные никогда не забудут.

— Миссис Маркэм, вы встретились с подсудимым на благотворительном балу. Так? — Джейн встала со своего места и направилась к свидетельнице.

Красоток вроде Глории Маркэм французы называют женщинами бальзаковского возраста, а американцы — матронами с Парк-авеню. Джейн Спринг считала таких женщин дурами высшей категории. На Глории был шерстяной пиджак в цветочек. Огромные золотые пуговицы сияли, как обивочные гвоздики. Седые волосы залиты лаком. Деревянная палка в виде лебедя: женщина хромала на левую ногу.

— Да, — ответила миссис Маркэм, глядя на присяжных.

— Правда ли, что ваша свадьба, состоявшаяся три месяца спустя после первой встречи, вызвала некоторое недоумение среди ваших знакомых? Их можно понять, ведь вы на тридцать пять лет старше вашего мужа. Так?

Присяжные захихикали.

— Но…

— Но вы любили друг друга. А если это так, то не имеет значения, что по возрасту муж годится вам в сыновья. Это вы хотели сказать?

— Ну да.

— Миссис Маркэм, вы сказали, что сразу после свадьбы открыли мужу доступ ко всем вашим банковским счетам?

— Да, но так было нужно. Он обещал помогать мне вести финансовые дела.

Джейн Спринг засмеялась.

— О, какой заботливый! — проговорила она сквозь смех, оборачиваясь к присяжным. — Какая трогательная забота, дамы и господа! Предложить богатой женщине помощь в финансовых делах. И что, хорошо он вам помог?

— Мисс Спринг! — одернул ее судья. — Воздержитесь от оскорблений!

Джейн кивнула судье, но, повернувшись к суду присяжных, отрицательно покачала головой.

— Миссис Маркэм, когда вы выходили замуж за подсудимого, знали ли вы, что его недавно выгнали с последнего места работы (кажется, из антикварного магазина) за растрату?

— Нет.

— Нет? Вы ничего не выясняли о прошлом человека, за которого решили выйти замуж? Вот это шаг! Уже столько десятилетий феминистки борются за права женщин, а все, чего вам хочется, — это просто принадлежать мужчине. Где ваша гордость? Вам должно быть стыдно…

— Протестую, ваша честь! — послышался возглас защитника.

— Протест принят.

— Протест отклонен.


Не то чтобы присяжные не замечали тона Джейн, ее брюзгливости и сарказма, нет, они просто предпочитали игнорировать их. Да у них и не было другого выхода. Они уже настолько были во власти своих фантазий, что реальные факты посчитали всего-навсего прокурорским приемом, некой профессиональной уловкой. На Джейн должны быть черный костюм и водонепроницаемые часы, она должна выглядеть хмурой и злой, она должна вести себя именно так, а не иначе, но все это уже не могло обмануть зрителей: они знали, кто Джейн на самом деле.

Застенчивая умница. Они же вместе с ней учились в школе. Сексуальный котенок, ждущий подходящего момента, чтобы проявить свою внутреннюю сущность. Да. Они были в этом уверены. И они верили Джейн Спринг, потому что верили себе.


— Миссис Маркэм, смотрите, пожалуйста, сюда.

Подсудимый из последних сил пытался привлечь к себе внимание жены, бросая на нее отчаянные взгляды. Уж этого-то Джейн ему не позволит.

— Сюда, миссис Маркэм. На меня. Теперь хорошо. После того как вы обнаружили, что ваш муж исчез, выяснилось, что на вашем банковском счете не хватает более миллиона долларов. Правильно?

— Нет, никаких денег у меня со счета не пропадало.

— Простите?

— Джеймс не брал у меня денег. В банке просто перепутали. Все деньги на месте.

Джейн обратилась к судье. Не было еще случая, чтобы кто-то соврал ей и ушел безнаказанным.

— Уклонение от дачи показаний, ваша честь!

Прокурор приблизилась к свидетельнице и, скрестив руки на груди, пристально на нее посмотрела:


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Сделка с судьбой

Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.


Девушка хочет повеселиться

Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…


Афера

Кип Ларго, сорокавосьмилетний потомственный аферист, выйдя из тюрьмы, где он отбывал срок за мошенничество, решает наконец начать новую жизнь — стать честным человеком и законопослушным гражданином. Однако вскоре он узнает, что его сын Тоби задолжал крупную сумму главарю русской мафии в Сан-Франциско, и, чтобы выручить юношу, вновь берется за старое ремесло.Кип задумывает грандиознейшую аферу и привлекает к участию в ней своего друга — талантливого программиста и женщину, которую он любил семнадцать лет тому назад.


Пляжный ресторанчик

Лиззи Джордан закончила драматическую школу и с надеждой смотрит в будущее. Она надеется стать известной актрисой и выйти замуж за художника Ричарда Адамса, с которым они уже давно живут вместе. Однако коварный Ричард бросает ее как раз накануне свадьбы лучшей подруги, где Лиззи должна выступить в роли свидетельницы. Сперва девушке кажется, что мир рухнул, но Лиззи не из тех, кто сдастся. Она резко меняет свою жизнь и отправляется покорять Голливуд…


Правила Золушки

Три феи из корпорации «Хрустальная туфелька» способны превратить любую золушку в принцессу. Но на этот раз им предстоит совершенно особая работа. Хозяйка ранчо из штата Монтана должна сопровождать в Вашингтоне делового партнера своего отца, но прежде ей необходимо стать королевой красоты...


Едва замаскированная автобиография

Вы молоды, амбициозны, наивны и циничны одновременно. Вы любите женщин, но теорию с практикой пока не соединили. Вы только что поступили в Оксфорд, а на дворе — 1984 год. И открытия, которые вас ждут, вполне могут быть открытиями как восхитительными, так и… э-э… не очень.Но попробовать стоит.