Стильные штучки Джейн Спринг - [7]
Она всегда держала палец на кнопке — за исключением тех редких случаев, когда система вдруг давала непредвиденный сбой.
Что и случилось на этот раз.
Джейн этого не предвидела.
Это было ее слабое место. Как предугадать тот момент, когда людям откроется истина о ней? А крутой поворот событий необходимо учитывать: даже мужчины норой осознавали, что подлинная Джейн Спринг в корне отличается от того, что они нафантазировали о ней. Настоящая Джейн им не нравилась.
На этот раз суд присяжных думал недолго и вынес оправдательный приговор. Джейн просто рухнула на стул, на котором еще вчера сидела такая безмятежная, совершенно уверенная в своих силах.
Все улики были налицо. Подсудимый женился на богатой старухе, а потом испарился вместе с деньгами. Как они могли его оправдать?
И тут Джейн поняла. Да, присяжные прекрасно знали, что он мошенник, но они освободили парня, потому что старушенция его любила. Они не хотели обречь ее на одиночество. Иногда присяжные голосуют не умом, а сердцем. Джейн не раз приходилось сталкиваться с этим прежде.
Если бы только Джейн видела, что происходило в комнате присяжных, когда там выносился вердикт! Присяжные единодушно признали: не может быть никаких сомнений в том, что Джеймс Маркэм виновен в подлоге и краже. Но все до единого также признали, что Джейн Спринг должна быть наказана за издевательство над старой женщиной. Бедная старушка потеряла сознание! Такое поведение совершенно неприемлемо для прокурора и его не стоит поощрять обвинительным вердиктом подсудимому.
Вот так они все и решили.
Но помимо этого присяжные еще и наказали Джейн за то, что она оказалась не тем человеком, за которого они ее сперва приняли.
Адвокат Джон Гиллеспи после вынесения вердикта подошел к Джейн, улыбаясь, как объевшийся сметаны кот.
— Прекрасная работа, Джейн. Чем порадуете в следующий раз? Забросаете свидетелей гнилыми фруктами?
— Вы отлично понимаете, что здесь произошло. Я еще доберусь до вашего клиента, мистер Гиллеспи. Я подам апелляцию.
Но понимала ли сама Джейн, что здесь сегодня произошло? Судья, ведший заседание, был удивлен таким поворотом событий. Случай ведь, кажется, был совершенно ясный.
Воистину у Джейн не было более сильного соперника, чем она сама. А этого она, похоже, не понимала, что крайне удивило мудрого судью.
Глава третья
ДОРИС. Это уже слишком!
Из кинофильма «Вернись, любимый»
Сюзан поняла, что Джейн проиграла дело, еще до того как увидела ее. Сюзан услышала это по одному лишь звуку ее шагов. Обычно Джейн шла так быстро, что Сюзан всегда приходилось бежать за ней вприпрыжку. Честное слово, это не так-то просто, если ты носишь туфли на платформе. А сегодня Джейн медленно поплелась от лифта к двери своего кабинета. Сюзан знала, что такое бывает только тогда, когда мисс Спринг в бешенстве. Что, кстати говоря, случалось довольно-таки часто. Ну, скорее часто, чем редко.
Сюзан слушала нарочито громкие, шаркающие шаги Джейн. Интервал между ними составлял, наверное, секунды три. Левой. Правой. Левой. Правой, Левой. Правой. Все ближе и ближе. И вдруг Джейн выросла прямо у Сюзан перед носом.
— Мы проиграли.
— Сожалею.
— Идиоты. Все они просто недоумки. Я продемонстрировала присяжным такие улики, что даже слепой крот в своей темной норе смог бы их разглядеть.
Джейн пнула ногой дверь кабинета, но затем все-таки взялась за ручку, открыла дверь и вошла внутрь. Сюзан облегченно перевела дыхание. Все это еще цветочки по сравнению с тем, что мисс Спринг может выдать, когда она не в духе. Однажды после проигранного дела Джейн вызвала Сюзан к себе в кабинет и в течение четверти часа бранила за то, что та не отвечала на телефонные звонки или говорила совсем не то, что нужно. Джейн долго разглагольствовала о том, что нужно держаться официальнее. «В конце концов, это прокуратура — вы, надеюсь, в курсе», — заявила она тогда. «Да, знаю, — хотела сказать Сюзан. — Я работаю здесь уже три года. И уж, наверное, мне известно, где я работаю».
Хотела сказать, да смолчала. Два года и девять месяцев Сюзан служила секретарем в судебной коллегии по штатским делам. Там приходилось иметь дело с целой толпой адвокатов, среди которых, с ее точки зрения, было очень мало симпатичных людей, но все это не шло ни в какое сравнение с последними тремя месяцами, которые бедняжке пришлось провести с Джейн Спринг. Прежний босс не слишком нравился Сюзан, это был просто высокомерный урод: он так и не удосужился запомнить имя своей секретарши и называл ее каждый день по-разному — то Сэлли, то Сюзи, то Сэнди. Зато там можно было читать журнал «Нэшнл инкуайрер» (Сюзан страшно любила сплетни), раскладывать пасьянс на компьютере и красить ногти — прежнему боссу было на все наплевать. И даже если он замечал, то все равно не читал по этому поводу получасовых лекций. А вот мисс Спринг! Сюзан еще не доводилось иметь дело с такими людьми. Ее хлебом не корми — дай только сделать кому-нибудь замечание.
«Сюзан, здесь не дискотека. Чтобы я больше не видела вас на работе в короткой юбке. Спасибо».
«Сюзан, уберите прочь эту макулатуру. Здесь вам не библиотека».
«Черный лак для ногтей? Надеюсь, Сюзан, что завтра вы будете выглядеть более прилично».
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Юная героиня, художница-нонконформистка, бунтующая против самодовольного мещанства окружающего ее мира, приезжает в Стокгольм, город, хорошо известный тем, что здесь собираются молодые бунтари со всей Европы. Совершенно случайно девушка знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом.Казалось бы, между ними нет ничего общего. Ведь он олицетворяет то общество, которое героиня не приемлет.И все же…
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Кип Ларго, сорокавосьмилетний потомственный аферист, выйдя из тюрьмы, где он отбывал срок за мошенничество, решает наконец начать новую жизнь — стать честным человеком и законопослушным гражданином. Однако вскоре он узнает, что его сын Тоби задолжал крупную сумму главарю русской мафии в Сан-Франциско, и, чтобы выручить юношу, вновь берется за старое ремесло.Кип задумывает грандиознейшую аферу и привлекает к участию в ней своего друга — талантливого программиста и женщину, которую он любил семнадцать лет тому назад.
Лиззи Джордан закончила драматическую школу и с надеждой смотрит в будущее. Она надеется стать известной актрисой и выйти замуж за художника Ричарда Адамса, с которым они уже давно живут вместе. Однако коварный Ричард бросает ее как раз накануне свадьбы лучшей подруги, где Лиззи должна выступить в роли свидетельницы. Сперва девушке кажется, что мир рухнул, но Лиззи не из тех, кто сдастся. Она резко меняет свою жизнь и отправляется покорять Голливуд…
Три феи из корпорации «Хрустальная туфелька» способны превратить любую золушку в принцессу. Но на этот раз им предстоит совершенно особая работа. Хозяйка ранчо из штата Монтана должна сопровождать в Вашингтоне делового партнера своего отца, но прежде ей необходимо стать королевой красоты...
Вы молоды, амбициозны, наивны и циничны одновременно. Вы любите женщин, но теорию с практикой пока не соединили. Вы только что поступили в Оксфорд, а на дворе — 1984 год. И открытия, которые вас ждут, вполне могут быть открытиями как восхитительными, так и… э-э… не очень.Но попробовать стоит.