Стильные штучки Джейн Спринг - [6]
— Миссис Маркэм, вы помните, что приносили присягу?
— Да.
— Соответственно, вы знаете: если суд обнаружит, что вы лукавите, вас обвинят в лжесвидетельстве.
— В чем?
— Не притворяйтесь дурочкой, мадам. Лжесвидетельство, а иначе говоря, ложь под присягой. Это юридически наказуемое преступление, влекущее за собой год тюремного заключения. В тюрьмах нет пластической хирургии. Подумайте об этом. Без этого достижения современной медицины вы очень быстро состаритесь. Вряд ли вам этого хочется.
— Я говорю правду, — ответила миссис Маркэм. — Все деньги на месте.
Обвиняемый послал своей жене воздушный поцелуй. Чего в этот момент Джейн хотелось, так это хорошенько ему врезать.
— Миссис Маркэм, сейчас я вновь повторю тот же вопрос, но прежде хочу предупредить вас: меня не замучает совесть, если я обвиню пожилую женщину в лжесвидетельстве и отправлю ее в тюрьму.
— Джеймс не брал денег. Он любит меня.
Обвинительница перебросила хвостик через плечо и повернулась к присяжным.
— Нет дурака хуже, чем старый дурак, дамы и господа.
Джейн покосилась на свидетельницу — та тихонько плакала. Судья протянул ей свой платок, а присяжные смотрели на старушку с сочувствием. Джейн застонала.
«Неужели им все сойдет с рук?»
Глория Маркэм закатила глаза и откинулась на спинку стула. Трость ее со стуком упала на пол. Присяжные хором ахнули.
Однако Джейн Спринг была непоколебима:
— Прекрасно сыграно, миссис Маркэм. Браво! Я люблю ходить в театр. Я, правда, предпочитаю Бродвей, но такое представление мне тоже по душе. Вы добились своего, присяжные вас пожалели — можете открывать глаза.
Миссис Маркэм лежала недвижимо.
— Позовите врача! — крикнул судья.
Шестеро мужчин и шесть женщин, призванные решить судьбу обвиняемого, были в ярости.
Однако отнюдь не потому, что миссис Маркэм врала под присягой. Они взбесились из-за того, что внезапно открылось, насколько слепы они сами были до сих пор. Как они могли так заблуждаться относительно женщины-прокурора?
За три дня судебных заседаний присяжные номер 1,2,5,6,7 и 12 окончательно уверились, что с Джейн Спринг им все ясно. Они (почему-то все шестеро оказались мужчинами) фантазировали, как станут распутывать ее волосы и расстегивать пуговицы на ее блузке. И вдруг их взглядам открылась неприглядная истина. Оказалось, что это далеко не кино, Джейн отнюдь не секретарша, а они совсем не ее боссы. Какой чудесный сюжет пропал! А присяжные ведь всё так подробно нарисовали себе! Эта ведьма вцепилась в несчастную бабульку и довела ее до обморока. Зачем? Всем и так понятно, что старушенция привирает. Для этого гнева не было весомых оснований. Просто спортивный интерес. Теперь эти шестеро прозрели. Никакой Джейн не котенок, она настоящая стерва.
О, какими же дураками они были!
Присяжные номер 3,4,8,9,10 и 11 сделали относительно Джейн Спринг не менее скоропалительные выводы. Они не раздевали ее в своих мечтах, сидя во время обеденного перерыва в комнате присяжных. В течение всех трех дней они размышляли о том, как было бы славно подружиться с Джейн, когда суд закончится. Они верили (женщины прекрасно разбираются в таких вещах), что вся эта деловая хватка не более чем маскировка в зале суда, что настоящая Джейн — скромная, начитанная девочка, преданная и верная, — ну прямо как они сами…
И вдруг эти шесть дам обнаружили, что их гнусно обманули. Джейн обвела их вокруг пальца очками в черной оправе и непроницаемым взглядом. Никакая она не скромница и давно уже не девочка. Просто бессердечная тетка в черном пиджаке и с водонепроницаемыми часами, измывающаяся над старушкой только потому, что та решилась вступиться за любимого человека. Это же ясно! Козе понятно! Всем, кроме Джейн Спринг. Ведь она знала, что свидетельница лжет, и запугала ее до обморока.
Ужасно.
Как она смеет так себя вести!
Как она смеет сперва прикидываться одним человеком, а потом оказываться совсем другим?
Джейн на это могла бы вполне резонно возразить, что ничего ока из себя не изображала и никого обманывать не хотела. Не ее вина, что она родилась с лицом и телом, принадлежащими, по логике окружающих, совсем не такой женщине. Не ее вина, что люди приписывали ей качества, которых у нее никогда не было.
Следует отметить, что Джейн с неизменным интересом читала отзывы присяжных о прошедшем судебном процессе. В графе, где нужно описать свое впечатление от прокурора, мужчины отмечали: сексуальная, привлекательная, остроумная; женщины же: неэлегантная, Но очень умная, трудолюбивая. Всякий раз результаты совпадали. Тогда-то Джейн и стала понимать, что, по каким-то неизвестным ей причинам, присяжные видят в ней совсем другого человека.
Джейн это устраивало. Вполне.
Эти люди были настолько уверены в своих выводах относительно Джейн, что превратно толковали и сам ее стиль обвинения. Джейн издевалась над свидетелями, а мужчины думали: такая сексуальная девочка, а задает такие умные вопросы! Давай, не щади их, тигренок! Женщины тоже были довольны: такая скромница, а как хорошо держится! Молодчина!
Она им нравилась, они ей верили — и голосовали за нее. Так было всегда. Именно поэтому Джейн Спринг спокойно дожидалась вердикта по делу миссис Маркэм. Джейн знала, что присяжные в ее руках.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Юная героиня, художница-нонконформистка, бунтующая против самодовольного мещанства окружающего ее мира, приезжает в Стокгольм, город, хорошо известный тем, что здесь собираются молодые бунтари со всей Европы. Совершенно случайно девушка знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом.Казалось бы, между ними нет ничего общего. Ведь он олицетворяет то общество, которое героиня не приемлет.И все же…
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Кип Ларго, сорокавосьмилетний потомственный аферист, выйдя из тюрьмы, где он отбывал срок за мошенничество, решает наконец начать новую жизнь — стать честным человеком и законопослушным гражданином. Однако вскоре он узнает, что его сын Тоби задолжал крупную сумму главарю русской мафии в Сан-Франциско, и, чтобы выручить юношу, вновь берется за старое ремесло.Кип задумывает грандиознейшую аферу и привлекает к участию в ней своего друга — талантливого программиста и женщину, которую он любил семнадцать лет тому назад.
Лиззи Джордан закончила драматическую школу и с надеждой смотрит в будущее. Она надеется стать известной актрисой и выйти замуж за художника Ричарда Адамса, с которым они уже давно живут вместе. Однако коварный Ричард бросает ее как раз накануне свадьбы лучшей подруги, где Лиззи должна выступить в роли свидетельницы. Сперва девушке кажется, что мир рухнул, но Лиззи не из тех, кто сдастся. Она резко меняет свою жизнь и отправляется покорять Голливуд…
Три феи из корпорации «Хрустальная туфелька» способны превратить любую золушку в принцессу. Но на этот раз им предстоит совершенно особая работа. Хозяйка ранчо из штата Монтана должна сопровождать в Вашингтоне делового партнера своего отца, но прежде ей необходимо стать королевой красоты...
Вы молоды, амбициозны, наивны и циничны одновременно. Вы любите женщин, но теорию с практикой пока не соединили. Вы только что поступили в Оксфорд, а на дворе — 1984 год. И открытия, которые вас ждут, вполне могут быть открытиями как восхитительными, так и… э-э… не очень.Но попробовать стоит.